R12-Series Companion Keyboard Model RKB001 User’s Guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário
Overview of the R12-Series Companion Keyboard Status light Keyboard on/off Function keys Touchpad disable Context menu key Windows® key Touchpad with rightand left-click functionality Charging port Keyboard on/off Press Fn+Esc to power off the keyboard. To power on the keyboard, press Fn+Esc key again. Function keys Use these keys to mute or adjust the volume and open these Windows 8.1 menus: Search, Share, Devices, and Settings.
Charging port Plug the Micro USB end of the charging cable (provided) into this port and plug the standard USB end of the cable into the USB port on the R12 Tablet PC or the R12 Docking Station to charge the keyboard. Windows key Press this key to open the Windows Start screen or the Windows desktop. Touchpad You can use the touchpad to move the cursor; scroll; tap and double-tap; drag and drop; for multiple text selection; and leftand right-click.
Step 2: Pair the keyboard To pair your keyboard with your R12 Tablet PC: 1. Ensure that your tablet is powered on. 2. If you’re running Windows® 7, open Motion Dashboard, tap Pen and Tablet, and select the checkbox beside Enable R12 Keyboard. 3. If you’re running Windows® 8.1, open Motion Tablet Center, tap Power, and tap the switch beside Companion Keyboard to turn it on. 4. Attach the keyboard to the back of the tablet as shown in the photo.
Using your R12-Series Companion Keyboard To use your keyboard: 1. Hold the Tablet PC upright and pull the kickstand out from the bottom of the tablet. 2. Remove the keyboard from the kickstand. 3. Place the keyboard on a flat surface in front of the Tablet PC. Note: For successful operation, the keyboard and tablet must be within 30 inches of each other.
Using the touchpad The touchpad on the R12-Series Companion Keyboard is enabled by default. To disable the touchpad, press Fn+ScrLk key . The status light will blink amber for one second to confirm that the touchpad is disabled. To enable the touchpad, press Fn+ScrLk again. Left- and right-click areas The touchpad’s right- and left-click regions are shown in the photo. Left-click region Right-click region Touchpad gestures The keyboard’s touchpad supports the gestures listed in the following table.
Using the Function keys You can use the Function keys on the top row of the R12-Series Companion Keyboard to perform a variety of actions. Press Fn + a Function key to initiate the actions listed in the table below. Function key Action Fn+Esc Power off the keyboard. Press Fn+Esc again to power on the keyboard Fn+F4 Mute Fn+F5 Volume down Fn+F6 Volume up Fn+F7 Search menu (Windows 8.1 only) Fn+F8 Share menu (Windows 8.1 only) Fn+F9 Devices menu (Windows 8.
Tips You can make the most of your R12-Series Companion Keyboard by following these tips: • Use only the cable provided to charge your keyboard. • You can use the keyboard while it’s charging (when the charging cable is used). • To prolong the keyboard battery life, recharge the keyboard when you see a low battery indicator light (amber blinking every one or three seconds). • To put the keyboard in Airplane mode, press Fn+Esc. To wake the tablet from this mode, press Fn+Esc again.
Présentation de clavier de voyage série R12 Activation/désactivation du clavier Touche Windows® Port de recharge 10 Voyant d’état Touches de fonction Désactivation du clavier tactile Touche de menu contextuel Clavier tactile avec fonctionnalité de clic droit et gauche Activation/ désactivation du clavier Appuyez sur Fn+Echap pour mettre le clavier hors tension. Pour le mettre sous tension, appuyez à nouveau sur Fn+Echap.
Port de recharge Branchez l'extrémité Micro USB du câble de recharge (fourni) sur ce port et son extrémité USB standard sur le port USB de la tablette PC R12 ou de la station d'accueil R12 pour recharger le clavier. Touche Windows Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran d'accueil de Windows ou le bureau de Windows.
Étape 2 : Couplage du clavier Pour coupler le clavier avec la tablette PC R12 : 1. Vérifiez que la tablette est sous tension. 2. Si vous utilisez Windows® 7, ouvrez Motion Dashboard, appuyez sur Stylet et tablette et cochez la case située sous Activer le clavier R12. 3. Si vous utilisez Windows® 8.1,ouvrez Motion Tablet Center, appuyez sur Alimentation et sur le commutateur situé sous Clavier de voyage pour le mettre sous tension. 4. Fixez le clavier à l'arrière de la tablette, comme indiqué sur la photo.
Utilisation du clavier série R12 Pour utiliser le clavier : 1. Tenez la tablette PC debout et tirez la béquille depuis le bas de la tablette. 2. Retirez le clavier de la béquille. 3. Posez le clavier sur une surface plane, en face de la tablette PC. Remarque: Pour utiliser le clavier sans problème, celui-ci doit se trouver à moins de 75 centimètres de la tablette.
Utilisation du clavier tactile Le clavier tactile du clavier de voyage série R12 est activé par défaut. Pour désactiver le clavier tactile, appuyez sur la touche Fn+Arrêt défil . Le voyant d'état s'allume et clignote en jaune pendant une seconde pour vérifier que le clavier tactile est désactivé. Pour activer le clavier tactile, appuyez à nouveau sur Fn+Arrêt défil. Zones de clic gauche et droite Les zones de clic gauche et droite du clavier tactile sont indiquées sur la photo.
Utilisation des touches de fonction Vous pouvez utiliser les touches de fonction de la rangée supérieure du clavier de voyage série R12 pour effectuer diverses actions. Appuyez sur Fn + une touche de fonction pour exécuter les actions répertoriées dans le tableau ci-dessous. Touche de fonction Action Fn+Echap Mise hors tension du clavier. Appuyez à nouveau sur Fn+Echap pour mettre le clavier sous tension.
Jaune S'éteint 5 secondes après la mise sous tension La batterie est complètement chargée Vert Clignotement lent de trois secondes Le clavier est en cours de couplage avec la tablette PC.
Übersicht über die Companion-Tastatur der R12-Serie Status-LED Tastatur ein/aus Funktionstasten Touchpad deaktivieren Kontextmenütaste Windows®-Taste Touchpad mit Rechtsund Linksklick-Funktionalität Ladeanschluss Tastatur ein/aus Drücken Sie Fn+Esc, um die Tastatur auszuschalten. Zum Einschalten der Tastatur drücken Sie erneut Fn+Esc. Funktionstasten Mit diesen Tasten können Sie die Stummschaltung aktivieren, die Lautstärke regeln und folgende Windows 8.
Ladeanschluss Zum Laden der Tastatur stecken Sie den Mikro-USB-Stecker am einen Ende des Ladekabels (inbegriffen) in diesen Anschluss und den normalen USB-Stecker am anderen Kabelende in den USBAnschluss am R12 Tablet PC. Windows-Taste Drücken Sie diese Taste, um den den Windows-Startbildschirm oder den Windows-Desktop zu öffnen.
Ladequelle Stromquelle Tablet an Tablet im Energiespar modus Tablet im Ruhezustand Tablet aus Tablet-Akku Netzanschluss Ladevorg ang läuft Ladevorgang läuft Ladevorgang läuft Ladevorgang läuft Tablet-Akku Tablet-Akku Ladevorg ang läuft Ladevorgang läuft Kein Ladevorgang Kein Ladevorgang Mikro-USBKabel Netzanschluss Ladevorg ang läuft Kein Ladevorgang Kein Ladevorgang Kein Ladevorgang Mikro-USBKabel Tablet-Akku Ladevorg ang läuft Kein Ladevorgang Kein Ladevorgang Kein Ladevorgang
Während des Kopplungsvorgangs ändert sich die Farbe der Status-LED am oberen Rand der Tastatur gemäß dem jeweiligen Status, wie in der folgenden Tabelle beschrieben. 20 LED-Farbe Verhalten Status Grün LED blinkt 3 Sekunden lang langsam Die Tastatur wird mit dem Tablet PC gekoppelt (vorausgesetzt, die Tastatur ist eingeschaltet).
Verwenden der Companion-Tastatur der R12-Serie So verwenden Sie die Tastatur: 1. Halten Sie den Tablet PC senkrecht und klappen Sie den Tablet-Ständer von der Geräteunterseite her auf. 2. Nehmen Sie die Tastatur aus dem Tablet-Ständer. 3. Legen Sie die Tastatur auf eine ebene Fläche vor dem Tablet PC. Hinweis: Für den fehlerfreien Betrieb dürfen Tastatur und Tablet PC nicht weiter als 75 cm voneinander entfernt sein.
Arbeiten mit dem Touchpad Das Touchpad der Companion-Tastatur der R12-Serie ist standardmäßig aktiviert. Zum Deaktivieren des Touchpads drücken Sie die Fn+ScrLk-Taste . Als Bestätigung für die Deaktivierung des Touchpads blinkt die Status-LED eine Sekunde lang gelb. Zum Aktivieren des Touchpads drücken Sie erneut Fn+ScrLk. Links- und Rechtsklickbereiche Das Foto zeigt die Links- und Rechtsklickbereiche des Touchpads.
Verwenden der Funktionstasten Mit den Funktionstasten in der obersten Reihe der Companion-Tastatur der R12-Serie können Sie verschiedene Aktionen durchführen. Drücken Sie Fn + eine Funktionstaste, um die in der nachfolgenden Tabelle genannten Aktionen durchzuführen. Funktionstaste Aktion Fn+Esc Tastatur ausschalten. Zum Einschalten der Tastatur drücken Sie Fn+Esc erneut. Fn+F4 Ton aus Fn+F5 Leiser Fn+F6 Lauter Fn+F7 Menü "Suchen" (nur Windows 8.1) Fn+F8 Menü "Teilen" (nur Windows 8.
Tipps Diese Tipps helfen Ihnen, Ihre Companion-Tastatur der R12-Serie optimal zu nutzen: • Verwenden Sie zum Laden der Tastatur nur das mitgelieferte Kabel. • Sie können die Tastatur während des Ladevorgangs verwenden (wenn das Ladekabel verwendet wird). • Damit die Lebensdauer des Tastaturakkus verlängert wird, sollten Sie die Tastatur laden, sobald die Status-LED einen niedrigen Ladestand anzeigt (als ein Mal pro Sekunde bzw. pro drei Sekunden blinkt).
Descripción general del teclado compañero de la serie R12 Activar/desactivar teclado Luz de estado Teclas de función Desactivación de panel táctil Tecla de menú contextual Tecla Windows® Panel táctil con función para diestros y zurdos Puerto de carga Activar/desactivar teclado Pulse Fn+Esc para apagar el teclado. Para encender el teclado, pulse la tecla Fn+Esc de nuevo. Teclas de función Utilice estas teclas para silenciar o ajustar el volumen y abrir estos menús de Windows 8.
Puerto de carga Enchufe el extremo Micro USB del cable de carga (suministrado) a este puerto y enchufe el extremo USB del cable en el puerto USB del Tablet PC de la serie R12 o en la estación base de la serie R12 para cargar el teclado. Tecla Windows Pulse esta tecla para abrir la pantalla Inicio de Windows o el escritorio de Windows.
Paso 2: Empareje el teclado Para emparejar su teclado con su Tablet PC R12: 1. Asegúrese de que su tablet esté encendido. 2. Si está ejecutando Windows® 7, abra Motion Dashboard, toque Pen and Tablet (Lápiz y tablet) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable R12 Keyboard (Activar teclado R12). 3. Si está ejecutando Windows® 8.1, abra Motion Tablet Center, toque Power (Alimentación) y toque el interruptor junto a Companion Keyboard (Teclado compañero) para encenderlo. 4.
Uso de su teclado compañero de la serie 12 Para usar su teclado: 1. Sujete el Tablet PC en posición vertical y saque el pie de apoyo de la parte inferior del dispositivo. 2. Retire el teclado del pie de apoyo. 3. Coloque el teclado sobre una superficie plana delante del Tablet PC. Nota: Para un funcionamiento correcto, el teclado y el tablet deben estar alejados entre sí un máximo de 76 cm.
Uso del panel táctil El panel táctil del teclado compañero de la serie R12 está activado de forma predeterminada. Para desactivar el panel táctil, pulse la tecla Fn+ScrLk . La luz de estado parpadeará de color ámbar durante un segundo para confirmar que el panel táctil está desactivado. Para activar el panel táctil, pulse Fn+ScrLk de nuevo. Zonas de clic izquierdo y clic derecho Las zonas de clic izquierdo y clic derecho se muestran en la fotografía.
Uso de las teclas de función Puede usar las teclas de función de la fila superior del teclado compañero de la serie R12 para realizar una variedad de acciones. Pulse Fn + una tecla de función para iniciar las acciones enumeradas en la tabla siguiente. Tecla de función Acción Fn+Esc Apaga el teclado. Pulse Fn+Esc de nuevo para encender el teclado. Fn+F4 Silencia el sonido. Fn+F5 Baja el volumen. Fn+F6 Sube el volumen. Fn+F7 Menú Buscar (solo Windows 8.1) Fn+F8 Menú Compartir (solo Windows 8.
Sugerencias Puede sacar el máximo partido de su teclado compañero de la serie R12 siguiendo estas sugerencias: • Utilice únicamente el cable que se proporciona para cargar su teclado. • Puede usar el teclado mientras está cargando (cuando se usa el cable de carga). • Para prolongar la vida de la batería del teclado, recargue el teclado cuando vea la luz indicadora de batería baja (de color ámbar parpadeando cada uno o tres segundos). • Para poner el teclado en modo Avión, pulse Fn+Esc.
Visão Geral do Teclado Companion Série R12 Teclado ativado/desativado (on/off) Tecla Windows® Porta de carregamento 32 Luz de status Teclas de função Desativar touchpad Tecla de menu de contexto Touchpad com funcionalidade de clique com botão esquerdo e direito Teclado ativado/ desativado (on/off ) Pressione Fn+Esc para desativar o teclado. Para ativar o teclado, pressione novamente as teclas Fn+Esc.
Porta de carregamento Conecte a extremidade Micro USB do cabo do carregador (fornecido) nesta porta e conecte a extremidade USB padrão do cabo à porta USB do Tablet PC R12 ou Estação de Acoplamento R12 para carregar o teclado. Tecla Windows Pressione esta tecla para abrir a Tela de Início do Windows ou a área de trabalho do Windows.
Etapa 2: Emparelhe o teclado Para emparelhar seu teclado com o seu Tablet PC R12: 1. Certifique-se de que o seu tablet esteja ligado. 2. Caso você esteja executando o Windows® 7, abra o Motion Dashboard, toque em Pen and Tablet (Caneta e Tablet) e selecione a caixa de seleção ao lado de Enable R12 Keyboard (Ativar Teclado R12). 3. Caso você esteja executando o Windows® 8.
Como utilizar seu Teclado Companion Série R12 Para utilizar o seu teclado: 1. Segure o Tablet PC na posição vertical e tire o suporte da parte inferior do tablet. 2. Remova o teclado do suporte. 3. Coloque o teclado em uma superfície plana na frente do Tablet PC. Nota: Para uma operação bem-sucedida, o teclado e o tablet não devem estar a uma distância de maior que 75 cm um do outro.
Usando o touchpad O touchpad no Teclado Companion Série R12 está ativado por padrão. Para desativar o touchpad, pressione a tecla Fn+ScrLk . A luz de status piscará com a coloração âmbar por um segundo para confirmar que o touchpad está desativado. Para ativar o touchpad, pressione novamente Fn+ScrLk. Áreas para clicar com o botão direito e esquerdo As regiões do touchpad para clicar com o botão direito e esquerdo são mostradas na foto.
Usando as teclas de função Você pode usar as teclas de função na linha superior do Teclado Companion Série R12 para realizar uma variedade de ações. Pressione Fn + uma tecla de função para iniciar as ações listadas na tabela abaixo. Tecla de função Menu Fn+Esc Desativa o teclado. Pressione novamente Fn+Esc para ativar o teclado Fn+F4 Silencia Fn+F5 Diminui o volume Fn+F6 Aumenta o volume Fn+F7 Menu de pesquisa (apenas Windows 8.1) Fn+F8 Menu de compartilhamento (apenas Windows 8.
Dicas Você pode aproveitar ao máximo o seu Teclado Companion Série R12 seguindo as dicas a seguir: • Utilize apenas o cabo fornecido para carregar o seu teclado. • É possível utilizar o teclado enquanto ele ainda estiver carregando (quando o cabo estiver sendo usado). • Para prolongar a vida útil da bateria do teclado, recarregue-a quando você perceber a luz que indica bateria fraca (luz com coloração âmbar piscando a cada um ou três segundos). • Para colocar o teclado em modo avião, pressione Fn+Esc.
Important Product Information Safety and Regulatory Compliance Limited Warranty Informations importantes sur le produit Respect des normes de sécurité et des réglementations Garantie limitée Wichtige Produktinformationen Sicherheits- und Vorschriftseinhaltungserklärung Eingeschränkte Garantie Información importante del producto Conformidad normativa y de seguridad Garantía limitada Informações importantes sobre o produto Conformidade regulatória e de segurança Garantia limitada R12-Series Companion Keyboar
English This document contains regulatory, precautionary, and recycling information for the Motion R12-Series Companion Keyboard model RKB00. To avoid injury, read this document and understand its contents before you use the keyboard. Keep this document nearby, so you can refer to it later. • The Motion R12-Series Companion Keyboard model RKB001is marketed and/or known as the R12-Series Companion Keyboard. The following sections describe regulatory and safety compliance by country and by region.
instruction manual, may cause interference with radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense. Modifications Class B Equipment: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Conformité Européne (CE) European Union The (Conformité Européne) symbol found on the R12Series Companion Keyboard indicates compliance to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union.
sales or delivery receipt, showing the date of the purchase or lease of the product, is your proof of the purchase or release date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of receiving warranty service. Warranty coverage Motion warrants that the Motion Product and all the internal components of the product that you have purchased or leased from Motion are free from defects in materials or workmanship under normal use during the Limited Warranty Period.
the failure does not amount to a major failure. What constitutes a major failure is set out in the Australian Consumer Law. Nothing in this Warranty purports to modify or exclude the conditions, warranties and undertakings, and other legal rights, under the Australian Consumer Law, and other laws.
Motion may charge you for any labour, parts or transport costs incurred by Motion or its agent in assessing your claim. Limitation of liability YOU SHOULD MAKE PERIODIC BACKUP COPIES OF THE DATA STORED ON YOUR HARD DRIVE OR OTHER STORAGE DEVICES AS A PRECAUTION AGAINST POSSIBLE FAILURES, ALTERATION, OR LOSS OF THE DATA. BEFORE RETURNING ANY UNIT FOR SERVICE, BE SURE TO BACK UP DATA AND REMOVE ANY CONFIDENTIAL, PROPRIETARY, OR PERSONAL INFORMATION.
Warranty. If you wish to claim expenses under this Limited Warranty, contact your local distributor or reseller. The information in this publication is subject to change without notice. MOTION COMPUTING, INC. SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR TECHNICAL OR EDITORIAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN NOR FOR ACCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS MATERIAL.
Français Ce document contient des informations réglementaires, préventives et sur le recyclage relatives au clavier de voyage série R12, modèle RKB00. Pour éviter toute blessure, veuillez lire ce document et en comprendre sa teneur avant d'utiliser le clavier. Conservez ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Le clavier de voyage série R12, modèle RKB001 est commercialisé et/ou connu sous l'appellation Clavier de voyage série R12.
Un appareil de Classe A est un appareil numérique commercialisé pour une utilisation commerciale, industrielle ou un environnement commercial, à l'exception des appareils commercialisés pour une utilisation par le grand public ou une utilisation à domicile. Un appareil de Classe B est un appareil numérique commercialisé pour une utilisation dans un environnement domestique, et non dans un environnement commercial, professionnel ou industriel.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A si ainsi indiqué sur l’étiquette d’enregistrement) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette d’enregistrement) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. Émission volontaire, norme RSS 210 Votre clavier de voyage est équipé de différents dispositifs de communication sans fil à radiofréquences.
Garantie limitée (en dehors de l'Australie)) La garantie limitée s'applique au matériel de marque Motion vendu ou loué par Motion Computing, Inc., ses filiales, sociétés affiliées, revendeurs agréés ou distributeurs locaux à travers le monde (désignés collectivement « Motion » dans la présente garantie limitée) avec cette garantie limitée (« Produits Motion »).
Limitations de responsabilité SI VOTRE PRODUIT MOTION NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI CI-DESSUS, VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT.
Deutsch Dieses Dokument enthält Vorschriften, Vorsichtsmaßnahmen sowie Informationen zum Recycling des Companion-Tastaturmodells RKB00 der R12-Serie von Motion. Um Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie dieses Dokument sorgfältig, bevor Sie die Tastatur verwenden. Halten Sie das Dokument griffbereit, damit Sie bei Bedarf nachlesen können. Das Companion-Tastaturmodell RKB001 der R12-Serie von Motion wird unter dem Namen Companion-Tastatur der R12-Serie vertrieben.
• • Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss jegliche Störung aufnehmen, die unerwünschte Auswirkungen haben kann. Digitales Gerät der Klasse A: Die Prüfung dieses Geräts hat ergeben, dass die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse A, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen, eingehalten werden. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen Störungen bei der Installation in Wohnbereichen zu bieten.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilsateur du dispositif doit éntre prét a accepter tout brouillage radioélectrique recu, meme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Das „IC“ vor der Gerätezertifizierungsnummer gibt lediglich an, dass den technischen Spezifikationen der Industry Canada entsprochen wurde.
Motion-Produkts erteilt wurden. Änderungen der Bedingungen dieser Eingeschränkten Gewährleistung bedürfen der Schriftform und müssen von einem autorisierten Vertreter von Motion unterzeichnet werden, um Gültigkeit zu erlangen. Haftungsausschluss SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG VORGEGEBEN UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, MACHT ODER ÜBERNIMMT MOTION WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND WEITERE ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN ODER AUFLAGEN, WIE Z. B.
KOSTEN FÜR NACHBESSERUNG ODER ERSATZ DER HARDWAREKOMPONENTEN LIEGT, DIE BEI NORMALEM GEBRAUCH NICHT FUNKTIONIEREN. MOTION HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE VOM PRODUKT VERURSACHT WURDEN, ODER KOSTEN FÜR REPARATUR ODER ERSATZ VON HARDWAREKOMPONENTEN, DIE BEI NORMALEM GEBRAUCH NICHT FUNKTIONIEREN. MOTION HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE VOM PRODUKT ODER DURCH DIE FEHLFUNKTION DES PRODUKTS VERURSACHT WURDEN, WIE U. A. FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER EINSPARUNGEN ODER SPEZIELLE, NEBENODER FOLGESCHÄDEN.
Español Este documento contiene información sobre normativa, precauciones y reciclaje para el teclado compañero de la serie R12 modelo RKB00 de Motion. Para evitar lesiones, lea este documento y comprenda su contenido antes de utilizar el teclado. Tenga este documento a su alcance para poder consultarlo con posterioridad. El teclado compañero de la serie R12 modelo RKB001 de Motion se comercializa y/o se conoce como Teclado compañero de la serie R12.
Los dispositivos de Clase B son aquellos comercializados para su uso en entornos residenciales, aunque sin incluir los industriales o comerciales. Ejemplos de estos dispositivos son, entre otros, los ordenadores personales, calculadoras y dispositivos electrónicos similares comercializados para el público en general. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Todos los dispositivos de radio integrados en su teclado compañero cumplen las normativas RSS 210 y RSS-102 del Ministerio de Industria de Canadá. El uso del dispositivo de comunicación inalámbrica depende de las dos siguientes condiciones: • Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que causen un funcionamiento no deseado.
Motion o un agente o empleado de Motion que pudieran estar relacionados con la compra o alquiler del Producto de Motion por parte del Usuario. Ningún cambio de las condiciones de esta Garantía limitada será válido a menos que se realice por escrito y esté firmado por un representante autorizado de Motion.
MOTION NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO POR EL PRODUCTO O EL COSTE DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE CUALQUIER COMPONENTE DE HARDWARE QUE FALLE EN CONDICIONES DE USO NORMALES. MOTION NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS PROVOCADOS POR EL PRODUCTO O LAS INTERRUPCIONES EN EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O AHORROS O DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O RESULTANTES.
Português Este documento contém informações regulatórias, de precaução e de reciclagem referentes ao Teclado Companion Série R12 da Motion modelo RKB00. Para evitar lesões, leia esse documento e entenda seu conteúdo antes de utilizar o teclado. Mantenha este documento por perto para que possa consultá-lo mais tarde. O Teclado Companion Série R12 da Motion modelo RKB001é comercializado e/ou conhecido como Teclado Companion Série R12.
• • Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que cause operação indesejada. Equipamento de classe A: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivo digital de classe A, de acordo com a seção 15 das regras da FCC.
accepter tout brouillage radioélectrique recu, meme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. O termo “IC” antes do número de certificação do equipamento significa apenas que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas. Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição de sinal (RF) eletromagnético de radiofrequência da Industry Canada estabelecidos em um ambiente não controlado de transmissão portátil.
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO QUALQUER REPRESENTAÇÃO IMPLÍCITA, GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR, NÃO INFRAÇÕES E NÃO INTERFERÊNCIAS. A MOTION NÃO GARANTE QUE SEU USO DO PRODUTO MOTION SERÁ ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS QUE PODEM TER SIDO IMPOSTAS POR LEI SÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO AO PERÍODO DA GARANTIA LIMITADA, DENTRO DO MÁXIMO PERMITIDO POR LEI.
TIVER AS INFORMAÇÕES PRÉVIAS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE, ENTRETANTO, NÃO SE APLICARÁ ÁS REIVINDICAÇÕES RELACIONADAS A LESÕES PESSOAIS. ESTA GARANTIA LIMITADA DÁ VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS. É POSSÍVEL QUE VOCÊ TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO OU DE PAÍS PARA PAÍS. RECOMENDAMOS QUE VOCÊ CONSULTE AS LEIS APLICÁVEIS DO PAÍS OU ESTADO EM QUESTÃO PARA OBTER UMA DETERMINAÇÃO COMPLETA DE SEUS DIREITOS.
Copyright © 2014 Motion Computing, Inc. All rights reserved. Motion Computing and Motion are registered trademarks of Motion Computing, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are properties of their respective owners.