DK Montering af ben og sokkel DE Montage von Ofenfüßen und Sockel UK Installation of legs and base NO Montering av ben og sokkel SE Montering av ben och sockel FR Montage des pieds et du socle NL Montage van poten en sokkel ES Instalación de patas y base IT Montaggio di base e gambe MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.
Montering af ben og sokkel til Morsø S11 serien Efter udpakning lægges ovnen roligt ned på bagsiden. For at undgå skamferinger på ovn og gulvet kan et stykke pap anvendes som underlag. Den ønskede sokkel eller de løse ben monteres med de vedlagte spændskiver og bolte. Monteres ovnen med sokkel skal de 2 afstandsskinner placeres mellem sokkel og ovn og fastspændes ovnen samtidig med soklen. Bemærk: Papiret som sokkel eller de løse ben er pakket ind i må ikke afbrændes.
Montage von Ofenfüßen und Sockel bei der Serie Morsø S11 Den Ofen nach dem Auspacken vorsichtig auf die Rückseite legen. Zur Vermeidung von Schäden an Ofen und Fußboden kann man ein Stück Pappkarton als Unterlage verwenden. Den gewünschten Sockel resp. die Ofenfüße mit den beiliegenden Unterlegscheiben und Bolzen festschrauben. Soll der Ofen mit einem Sockel montiert werden, müssen die beiden Abstandsleisten zwischen Sockel und Ofen ausgerichtet und direkt mit dem Sockel in den Ofen verschraubt werden.
Installation of legs and base for the Morsø S11 series After unpacking, the stove is placed carefully with the backside down. To avoid damage to the stove or the floor, a sheet of cardboard may be used as underlay. The base or the separate legs, as desired, are mounted using the washers and nuts included. If the stove is installed with a base, the two distance rails must be positioned between the base and the stove and then fastened to the stove together with the base.
Montering av ben og sokkel til Morsø S11-serien Etter utpakking legges ovnen forsiktig ned på baksiden. For å unngå skader på ovn og gulv kan man bruke et stykke papp som underlag. Ønsket sokkel eller løse ben monteres med spennskivene og boltene som følger med. Dersom ovnen monteres med sokkel, skal de to avstandsskinnene plasseres mellom sokkelen og ovnen og monteres på ovnen samtidig som sokkelen. NB: Papiret som sokkelen eller de løse beina er pakket inn i, må ikke brennes.
Montering av ben och sockel till Morsø S11-serien Lägg försiktigt kaminen på baksidan efter uppackningen. Använd en bit wellpapp som underlag så att du inte repar kaminen eller golvet. Montera den önskade sockeln eller de lösa benen med de bifogade spännskivorna och skruvarna. Om kaminen monteras med sockel ska de två distansskenorna placeras mellan sockeln och kaminen, och dras åt mot kaminen och sockeln samtidigt. Observera: Papperet som sockeln eller de lösa benen är förpackade i får inte förbrännas.
Montage des pieds et du socle Morsø série S11 Après avoir déballé le poêle, le poser délicatement sur son côté arrière. Pour éviter d’endommager le poêle ou le sol, un morceau de carton peut être utilisé comme protection au sol. Selon les souhaits, monter le socle ou les pieds avec les boulons et les rondelles de serrage fournis. Si le poêle est monté avec un socle, les 2 rails d’espacement doivent être placés entre le socle et le poêle puis serrer le poêle avec le socle.
Montage van poten en sokkel voor de Morsø S11-reeks Leg de kachel na het uitpakken voorzichtig op zijn rug. Om schade aan de kachel en de vloer te vermijden, kunt u een stuk karton als onderlaag gebruiken. Monteer de gewenste sokkel of de afzonderlijke poten met de meegeleverde sluitringen en moeren. Indien u de kachel met een sokkel installeert, moeten de twee afstandsrails tussen de sokkel en de kachel geplaatst worden, waarna de kachel tegelijk met de sokkel wordt vastgezet.
Instalación de patas y base para la serie S11 de Morsø Una vez desembalada, la estufa se coloca con cuidado apoyada en el suelo sobre su parte posterior. Para evitar daños en la estufa o en el suelo, puede colocarse una capa cartón como protección. La base o las patas, según se prefiera, se montan con las arandelas y los tornillos incluidos con el conjunto.
Montaggio di base e gambe delle stufe Morsø serie S11 Dopo aver eliminato l’imballaggio, appoggiare delicatamente la stufa sul dorso. Al fine di evitare di danneggiare la stufa o il pavimento, usare un pezzo di cartone come base. La base, o le gambe, si montano come desiderato utilizzando i dadi e le viti inclusi. Se la stufa viene montata con la base, posizionare i due binari distanziatori fra la base e la stufa, poi fissarli con le apposite viti.
Morsø Jernstøberi A/S - 02.10.2015 - 72115000 12 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.