Morsø 7100 DK Opstillings- og betjeningsvejledning UK Instructions for installation and use MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.
INDHOLD · CONTENTS DK UK 2 1.0 Opstilling af Deres Morsø ovn .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn .. . . . . . . . . . . . . . 10 3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen .. . . . . . . . . . 14 1.0 Installing your Morsø stove .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21 2.0 Firing/using the stove .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 26 3.0 Routine stove maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opstillings- og betjeningsvejledning 7110 & 7140 EN 13240 · SINTEF 043-179 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.
Til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den største udbyder på det danske marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne af den højeste kvalitet. Hvis De blot følger omstående instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år. Indhold 1.0 Opstilling af Deres Morsø ovn 1.1 Udpakning af ovnen 1.2 Opstilling af ovnen 1.3 Skorstensfejer 1.4 Ovnens placering/Afstandskrav 1.5 Skorstenen 1.6 Rørstilslutning 1.7 Tilslutning til muret skorsten 1.
1.0 Opstilling af Deres Morsø Ovn 1.1 Udpakning af ovnen Morsø 7110 vejer 140 kg. og 7140 vejer 150 kg. For at undgå skamferinger i forbindelse med udpakning og montering af ovnen anbefales det at være 2 personer til dette arbejde. Under forsendelsen er ovnen fastspændt på træemballagen med 4 bolte. Disse skrues af. De 2 støbte røgledeplader og risten tages ud af ovnen. Ovnen løftes af træemballagen, og lægges roligt ned på ryggen. Montering af ben De 4 ben, der sammen med 4 stk.
Min. afstand til brandbart materiale: Ovn type Bag ovnen (A) Ved ovnens sider (B) Møbleringsafstand 500 mm 1000 mm Morsø 7110/7140 isoleret røgrør 150 mm 500 mm 1000 mm 45° B 45° A 300 mm A Morsø 7110/7140 uisoleret røgrør B A B Morsø 7110/7140 Morsø 7110 Rev. Revisions 16.11.2009 Distance to Corner wall Released: Dim. without indication of margin acc. to DS/ISO 2768-1 m Rev. Revisions Sign.: Date: RSV 16.11.
Skorstenens lysning skal følge de nationale og lokale bestemmelser. Men generelt bør lysningsarealet mindst være 175 cm2 (150 mm diameter) for brændeovne. En for stor skorstenslysning bevirker, at der bruges for meget energi på at få opvarmet skorstenen til et acceptabelt træk. Er der tale om en muret skorsten med større lysning, anbefales det at isætte en isolerende skorstensforing med den rigtige diameter. Herved opnås et forøget træk og tillige en bedre fyringsøkonomi.
1.7 Tilslutning til muret skorsten I væggen fastmures en røgrørsbøsning, og røgrøret føres ind i denne. Røret må ikke stikkes ind i selve skorstensåbningen, men kun gå til den indvendige side af skorstenslysningen. Samlingerne ved ovn/ rør og rør/murbøsning skal tætnes med den vedlagte glassnor. Normalt behøver man ikke tætne mellem evt. rørsamlinger. Evt. overgang fra lodret til vandret røgrør kan med fordel monteres med en blød bøjning for at undgå tab af skorstenstræk.
1.9 Trækforhold Hvis der kommer røg ud af ovnen, når fyrdøren åbnes, skyldes det dårligt skortstenstræk. Der kræves, for denne ovntype, et skorstenstræk på mindst 12 PA for at afgive tilfredsstillende forbrænding og forhindre røgudslip. Der vil dog være risiko for røgudslip, hvis ovndøren åbnes under meget kraftig fyring. Røggastemperaturen ved nominel ydelse er 278°C henført til 20°C. Er De i tvivl, kan De eventuelt lade Deres skorstensfejer måle trækket i skorstenen.
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn Deres ovn er konstrueret med lufttilførsel 2 steder. En primær lufttilførsel, der er forvarmet, tilføres forbrændingen med stor hastighed over glasset, og betjenes med grebet placeret under askehylden. Med den primære lufttilførsel reguleres forbrændingen og luften tilføres, når grebet skydes mod højre. Den sekundære lufttilførsel tilføres over bålet gennem et større antal huller i de rustfri rør, placeret under røgledepladerne.
2.1 Optænding og fyringsintervaller Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Startes der op med en helt kold ovn, kan man med fordel lade døren stå på klem de første minutter og åbne den primære lufttilførsel på maks. For at opbygge et isolerende askelag i bunden af ovnen, bør De ved første optænding afbrænde 1-2 kg tørt pindebrænde. Behold herefter altid 1 cm aske i bunden af brændkammeret. 1.
5. Normal påfyring bør ske, mens der endnu er gløder tilbage. Gløderne fordeles i bunden, dog flest foran i ovnen. 6. Der lægges 3 stykker brænde à ca. 0,7 kg og ca. 40 cm lange ind over gløderne i ét lag med en afstand på ca. 1 cm mellem træstykkerne. 7. Når lufttilførselen er åbnet på max. og døren lukkes, vil den friske træ mængde være antændt på et par minutter. Vigtigt! Det er vigtigt, at den friske træmængde hurtigt begynder at brænde.
Normalt skal ovndøren altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til trykket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i forbindelse med dårlige trækforhold. Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring. Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul. Hvis der så forinden er dannet et godt glødelag oven på et tilstrækkeligt lag aske, kan ovnen holde sig varm meget længe ikke mindst i kraft af støbejernets gode egenskaber.
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 3.1. Udvendig vedligeholdelse Ovnens overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pænest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud. Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan let opfriskes med en Morsø spraymaling, der kan købes hos Deres lokale forhandler.
Årsager til for hurtig slitage af indvendige dele: - For kraftig fyring. - Brug af for meget tørt træ (møbelaffaldstræ). - For meget sod ovenpå røgledepladerne (se afsnit Rensning). - For meget aske i skuffen (se afsnit Aske). Pakninger Med tiden vil pakningerne i lågerne blive slidte og bør, for at undgå løbsk forbrænding, udskiftes efter behov. Brug Morsø pakningssæt Bemærk: Normale sliddele er ikke omfattet af Morsøs udvidede garantiordning.
Vedligeholdelsesdele til 7100 Beskrivelse Støbt rist Støbte røgledeplader Rustfri rør (langt) Rustfri rør (kort) Glas Sidesten højre Sidesten venstre Bagsten Stenholder 16 Produktnr.
Garanti Produkt Registrering MORSØ’S 10 ÅRS PRODUKTGARANTI Bag hver MORSØ brændeovn ligger mere end 160 års erfaring i udviklingsarbejdet samt en grundig kvalitetskontrol foretaget af vore medarbejdere gennem hele produktionsprocessen. Derfor giver MORSØ 10 ÅRS GARANTI med hensyn til materiale- og fabrikationsfejl. Garantiperioden regnes fra salgsdato. For at sikre bedst mulig garantibehandling anbefales det at udfylde garantikortet og registrere det med det samme .
Instructions for installation and use 7110 & 7140 EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.
Enjoy your new Morsø stove! Morsø, the biggest stove company in the Danish market, has been making wood-burning stoves of the highest quality since 1853. Just follow the instructions below, and we are certain that you will be able to use and enjoy your new stove for many years. Contents 1.0 Installing your Morsø stove Page no. 1.1 Unpacking the stove 21 1.2 Installing the stove 21 1.3 Chimney sweep 21 1.4 Location of the stove/distance requirements 21 1.5 The chimney 22 1.6 Pipe connections 23 1.
1.0 Installing your Morsø stove 1.1 Unpacking the stove First remove the outer carton and lay flat next to the stove; this can act as a protective working surface during the assembly procedure. For shipping purposes, the stove is bolted to the wooded pallet; it should be released from the pallet by removing the bolts from the underside. Remove the 2 cast iron baffle plates, leg package and bottom grate from inside the stove and set aside.
Minimum clearances to combustible surfaces: Stove type Behind the stove (A) To the sides of the stove (B) Distance to furniture 500 mm 1000 mm Morsø 7110/7140 insulated flue 150 mm 500 mm 1000 mm 45° B 45° A 300 mm A Morsø 7110/7140 uninsulated flue B A B Morsø 7110/7140 Morsø 7110 On the floor National and Local Building Regulations must again be observedA4when considering the type, A4 A4 1:10 1:10 7100of the hearth to be used in the Morsø 7100 Morsø 7100 thickness and Morsø area insta
The cross-sectional area of the chimney (at its narrowest point) must comply with National and Local Building Regulations. Generally, the area needed for a Morsø wood-burning stove installation should measure at least 175 cm2 (150 mm diameter). An over-sized chimney is generally hard to keep warm and results in poor draft. In cases where there is an oversized masonry chimney, it is recommended that the chimney be lined using an appropriate chimney lining system with the correct internal diameter.
1.7 Connecting the stove to a masonry chimney A wall sleeve should be bricked securely into the wall of the chimney at the appropriate height and the stovepipe inserted centrally. The pipe must not extend into the actual chimney opening, but rather must reach only to the inside of the chimney aperture. The gap between the stovepipe and sleeve must be sealed using glass fibre packing rope. Only use stovepipe components that comply to National and Local Building Regulations. 1.
1.9 Draft conditions If smoke spillage occurs when the fire door is opened, it is probably due to poor chimney draft. This type of stove requires at least 12 pa of chimney draft to achieve satisfactory combustion and smoke spillage prevention. However, in cases where the stove door is opened too vigorously you could expect that slight smoke spillage may occur. The flue gas temperature at the rated output is 278˚C relative to 20˚C.
2.0 Firing/using the stove The heat output of your stove is regulated by means of 2 air inlets. The pre-heated primary air supply that with great speed is supplied to the fire across the glass window and controlled by the lever under the ash lip. The primary air controls the combustion and is fully open when the lever is pushed to the right. The factory set secondary air is supplied above the fire through a number of holes in the stainless steel pipes placed in the roof of the firebox.
2.1 Lighting and refuelling intervals Kindling (dry sticks) requires a large volume of air for quick combustion. When lighting the stove from cold it will help to keep the main door ajar (2-3cms) for the first few minutes. The primary air supply should be fully open during lighting. When only burning wood it is recommended that a 1 cm deep ash bed be established and maintained on the grate of the stove. 1.
5. Refuelling of your stove should be done while there are still glowing embers in the bed. Spread the embers across the bottom, but concentrated mostly towards the front of the stove. 6. Place three pieces of fuel weighing roughly 0.7 kg and measuring about 30 cm in length across the embers in one layer, with spacing of roughly 1 cm between the pieces of wood. 7. When the primary air supply is opened all the way and the door is closed, the new fuel will ignite in a few minutes.
The stove door should normally be opened gently the first 2 - 3 centimetres, then you should wait until the pressure has equalised before opening the door all the way. This technique will prevent smoke from getting out, particularly when there is a poor draught. The stove door should never be opened when the stove is being fired vigorously. Once the wood has burned out, it becomes glowing charcoal.
3.0 Routine stove maintenance 3.1 External maintenance The surface of the stove is painted with heat-resistant Senotherm paint. If the stove is used too vigorously, the painted surface may take-on a greyish tinge. It is easily maintained by simply vacuuming the surface with a soft brush attachment and applying two light layers of paint. Morsø stoves are painted using a Morsø Original Black (previously called Morsø dark grey) or Morsø grey. The paint can be bought in a spray or a can. 3.
Reasons for overly rapid wear of internal parts - Stove fired too vigorously. - Use of very dry wood (wood from old furniture). - Too much soot on top of the baffles (please see the section on Cleaning). - Too much ash in the ash pan (please see the section on Ash).
Spare parts for 7100 Description Cast iron grate Cast iron baffles Stainless Steel pipe - long Stainless Steel pipe - short Door Glass Right Side brick Left Side brick Back brick Brick securing bar 32 Product no.
Guarantee Product Registration MORSØ 10 YEAR GUARANTEE CERTIFICATE Behind every Morsø stove is more than 160 years of dedicated stove design and manufacturing experience. Quality control has always been at the heart of the production process and detailed measures have been put into place at all key stages of the build.
VIGTIGT! IMPORTANT! Sådan fyrer du sikkert for miljøet og dig selv! How to heat safely for the environment and yourself! • Brug kun tørt træ • Use only dry wood • Tænd op • Light • Godt glødelag • Good layer of embers • Indfyring • Refuelling • Sørg for rigelig luft • Ensure adequate air • Fyr aldrig over om natten • Never burn overnight Brug kun tørt (maks. 20% fugt) og ubehandlet træ. Brændet skal være kløvet og 8 - 12 cm tykt. Tænd op med tørt pindebrænde (brug 1 - 2 kg).