Installation & Assembly

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR MAINTENANCE
PULIZIA: pulire il prodotto con un panno morbido umido imbevuto di sapone o
detersivi liquidi neutri, meglio se diluiti in acqua. Evitare assolutamente l’uso di
alcol etilico o di detersivi contenenti, anche in piccole quantità, acetone, trielina e
ammoniaca (solventi in generale).
CLEANING: clean the product with a damp soft cloth using soap or neutral liquid
detergent, preferably diluted in water. The use of ethyl alcohol or detergents
containing acetone, trichloroethylene or ammonia, even in minute quantities
(solvents in general), is to be absolutely avoided
COMUNICAZIONI - INFORMATIONS
ATTENZIONE
IMPORTANT
AVVERTENZE
WARNING
Dal produttore all’acquirente - provided by the producer for the purchaser
Leggere attentamente le modalità di installazione e di impiego del
prodotto, la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando
queste ultime. Si ritiene pertanto necessario conservarle.
Read the instructions for installation and use of the product very
carefully, the safety of the apparatus is guaranteed only if these are
adhered to.
These instructions must also be kept, for the future use and
maintenance of the apparatus.
All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene sulla lampada,
assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione.
Utilizzare esclusivamente il tipo di lampadina indicato e non superare
mai la potenza massima stabilita.
Se il cavo di questo apparecchio viene danneggiato deve essere
sostituito esclusivamente da personale qualificato utilizzando il ricambio
originale.
During installation and every time any intervention is carried out on the
lamp, make sure that the power supply is switched off.
Only the type of light bulb indicated must be used and the specified
maximum power must never be exceeded.
If the wire of this appliance is damaged it must be replaced only by
qualified personnel using an original spare part.
Legenda
Simboli Definizione
Tu tte le lampade sono costruite secondo le norme europee EN 60598-1 e con materiali approvati da vari istituti
di sicurezza.
All the lamps are made to European standards EN 60598-1 and of materials approved by various safety institutes.
Apparecchio predisposto per il montaggio su superfici infiammabili.
Fixture ready for mounting on inflammable superfaces.
Risparmio di energia.
Energy saving.
Apparecchio in classe II - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente
sull'isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento
o dall'isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle
condizioni d'installazione.
Class II appliance - appliance in which protection against electric shock is not only based on basic insulation, but
also on additional safety measures, i.e. double insulation or reinforced insulation. These measures do not involve
earthing devices and do not depend on the installation conditions.
Grado di protezione - Stabilisce un sistema per la classificazione degli apparecchi elettrici in base al grado di
protezione fornito dagli involucri degli stessi. I simboli utilizzati per indicare questo grado di protezione sono
costituiti dalle lettere "IP" seguite da due cifre caratteristiche:
- la prima cifra indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere;
- la seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi.
Protection level - This establishes a classification system for electric appliances based on the protection level
supplied by their casing.
The symbols used to indicate the level of protection are the two letters, "IP" followed by two figures.
- The first figure indicates the protection against penetration by solid bodies and dust;
- The second figure indicates the protection against penetration by liquids.
Gradi di protezione IP - Protection degree (IP)
Non Protetto.
No protection.
Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm.
Protected against solid matters (over 50 mm.).
Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm.
Protected against solid matters (over 12 mm.).
Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm.
Protected against solid matters (over 2,5 mm.).
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm.
Protected against solid matters (over 1 mm.).
Protetto contro la polvere.
Dust proof.
otalmente protetto contro la polvere.
Folly dust proof.
Non Protetto.
No protection.
Protetto contro lo stillicidio.
Protected proof fixture.
Protetto da cadute d'acqua, inclinazione di 15¡.
Protected against water falling at 15° angle.
Protetto contro la pioggia.
Rain proof fixture.
Protetto contro gli spruzzi.
Splash proof fixture.
Protetto contro getti d'acqua.
Water jet proof.
Protetto contro le ondate.
Wa
2» cifra protezione contro la penetrazione d'acqua.
ve proof.
2nd figure: protection against penetration by water.
1» cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi.
1st figure: protection against penetration by solid bodies.
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
Via delle Industrie, 70, 30020 Marcon (VE)
tel. +39 041 5952772 Fax +39 041 5956175
Morosini brand of Luci Italiane srl
www.morosinisrl.com
info@morosinisrl.com
PANK SO50
Design: Tiziano Maffione
4xmax 42W E27 alo. o/or
4xmax 20W E27 PL-EL

Summary of content (2 pages)