TriStar MPPT 600V Installation & Operation Manual
67TriStar MPPT 600V Operator’s Manual
LecontrôleurTriStarMPPT600Vdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiéconformémentaux
règlementations électriques du pays où est installé le produit.
Unmoyend’assurerladéconnexiondetouslespôlesdel’alimentationdoitêtrefourni.Cette
déconnexiondoitêtreincorporéedanslecâblagexe.
Àl’aidedelabornedemiseàlamasseduTriStarMPPT600V(danslecompartimentde
câblage),unmoyenpermanentetabledemiseàlaterredoitêtrefourni.Laxationdelamise
àlaterredoitêtrexéecontretoutdesserrageaccidentel.
Lesouverturesd’entréeaucompartimentdecâblageduTriStarMPPT600Vdoiventêtreproté-
gées avec conduit ou anneaux.
WARNING: A battery can present a risk of electrical shock or burn from large amounts of short-
circuitcurrent,re,orexplosionfromventedgases.Observeproperprecautions.
CAUTION:Whenreplacingbatteries,useproperlyspeciedsizes,types,andratingsbased
on application and system design.
CAUTION: Proper disposal of batteries is required. Refer to local regulations or codes for
requirements.
AVERTISSEMENT: Une batterie peut présenter a risque de choc électrique ou de brûlure de
grandes quantités de court-circuit curlouer, incendie ou explosion de ventilé gaz.
PRUDENCE: Observer les précautions adéquates. Quand remplacer l'utilisation de piles cor
rectement spécifié tailles, types, et cotes fondées sur l'application et conception des systèmes.
PRUDENCE: Élimination appropriée des batpiles est nécessaire. Se ré férer au local
règlements ou codes pour exigentments.
About this Manual:
This manual provides detailed installation and usage instructions for the TriStar MPPT 600V con-
troller.Onlyqualiedelectriciansandtechnicianswhoarefamiliarwithsolarsystemdesignand
wiring practices should install the TriStar MPPT 600V. The usage information in this manual is
intended for the system owner/operator.