TriStar MPPT 600V Installation & Operation Manual
37TriStar MPPT 600V Operator’s Manual
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
NE LIEZ PAS le côté négatif du système à la mise à la terre au niveau du contrôleur.
Selon les exigences du CNE, le côté négatif du système doit être mis à la terre par un
GFPD à un seul point.
Step 11 - Power-Up (TS-MPPT-60-600V-48 and TS-MPPT-60-600V-48-DB)
WARNING: Risk of Damage
Connecting the solar array to the battery terminal will permanently damage the
TriStar MPPT 600V.
WARNING: Risk of Damage
Connecting the solar array or battery connection with reverse polarity will permanently damage
the TriStar MPPT 600V.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement
La connexion du réseau solaire sur la borne de la batterie endommagera le TriStar MPPT de
façon permanente.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement
La connexion du réseau solaire ou la connexion de la batterie avec une polarité inversée
endommagera le TriStar MPPT de façon permanente.
• Conrmthatthesolarandbatterypolaritiesarecorrect.
• Note that a battery must be connected to the TriStar MPPT 600V to start and operate the
controller. The controller will not operate only from solar input.
• Closethebatterydisconnectswitch(DBorexternal)rst.ObservethattheLEDsindicate
a successful start-up. (LEDs blink Green - Yellow - Red in one cycle)
• Close the solar disconnect switch (DB or external). If the solar array is in full sunlight, the
TriStar MPPT 600V will begin charging. If an optional TriStar Meter is installed, charging
current will be reported along with charging state.