User Manual
Rif. Denominazione Designation Denomination Bezeichnung Denominación
3 Sportello Door Porte Tür Puerta
6 Manopola Handle Poignée Drehknopf Perilla
7 Etichetta Label- Etiquette Etikett- Tarjeta-
9 Calotta Cover Calotte Schutzhaube Cubierta
10 Vetro Temprato Tempered Glass Verre Trempé Gehärtetes Glas Vidrio Temperado
11 Indicatore Temperatura Temperature Indicator Indicateur Température Temperaturanzeiger Indicador De Temperatura
12 Termostato Monofase Single-Phase Thermostat Thermostat Monophasé Einphasen-Thermostat Termóstato Monofásico
13 Resistenze Heating Elements Résistances Widerstände Resistencias
14 Lampadina Bulb Ampoule Lampe Bombilla
15 Spia Luminosa Gialla Yellow Indicator Light Voyant Lumineux Jaune Gelbe Kontrolllampe Luz Indicadora Luminosa Amarilla
16 Interruttore Di Accensione On/Off Switch Interrupteur D’allumage Betriebsschalter Interruptor De Encendido
17 Interruttore Luce Light Switch Interrupteur D’éclairage Lichtschalter Interruptor Luz
18 Morsettiera Terminals Board Platine Des Bornes Klemmkaste Bornera
19 Portalampada Lamp Holder Douille Lampenfassung Portalámpara
20 Piano In Refrattario Refractory Surface Plan En Réfractaire Hitzebeständige Backfläche Plano De Refractario
21 Contattore Contactor Contacteur Kontaktgeber Contactor
22 Attacco sx maniglia sportello LH door handle attachment Fixation gauche poignée porte Anschluss links Griff Klappe Sujeción izq. manilla puerta
23 Inserto Insert Douille Einsatz Inserción
24 Maniglione per sportello Door handle Poignée pour porte Großer Griff für Klappe Barra para puerta
25 Attacco dx maniglia sportello RH door handle attachment Fixation droite poignée porte Anschluss rechts Griff Klappe Sujeción der. manilla puerta
26 Vite sinistra Left screw Vis gauche Schraube links Tornillo izquierdo
27 Molla Spring Ressort Feder Muelle
28 Supporto molla Spring support Support ressort Halterung Feder Soporte muelle
29 Dado fissaggio boccola Bushing fastening nut Ecrou fixation bague Befestigungsmutter Buchse Tuerca fijación abrazadera
30 Assieme boccola sportello Door bushing assembly Jeu bague porte Baugruppe Buchse Klappe Conjunto abrazadera puerta
31 Coperchio posteriore contattori Rear counter cover Couvercle postérieur contacteurs Hintere Abdeckung Kontaktgeber Tapa trasera contactores
32 Fianco Sx (Anteriore) Left Side (Front) Côté Gauche (Avant) Linke Seite (Frontseite) Lado Izquierdo (Anterior)
33 Fianco Dx (Centrale) Right Side (Central) Côté Droit (Central) Rechte Seite (Zentral) Lado Derecho (Central)
34 Fianco Sx (Posteriore) Left Side (Rear) Côté Gauche (Arrière) Linke Seite (Rückseite) Lado Izquierdo (Posterior)
35 Fianco Dx (Anteriore) Right Side (Front) Côté Droit (Avant) Rechte Seite (Frontseite) Lado Derecho (Anterior)
36 Fianco Dx (Posteriore) Right Side (Rear) Côté Droit (Arrière) Rechte Seite (Rückseite) Lado Derecho (Posterior)
73300720 PM-PD 60.60










