Operating instructions
  Wall Mounting: Attach unit securely with (4) 
5/16”- 3/8” or 8mm hardware (not supplied).
•  A template is provided in the instructions with the 2 x 8 
bolt pattern required for the mounting of this product.
•  Each fastener should be able to withstand a minimum 
pull out force of 600 lbs. (272kg)
  The power box may be pole mounted with 
the pole support clips.
  The wall mount bracket must be attached 
using the gasket as shown.
•  IMPROTANT! Unit will not seal properly unless installed 
as shown above. Do not attempt to use power box 
without installing wall mount gasket.
•  NOTE: Housing and complete Power Box are not 
shown in illustation for clarity only.
Wall Mount
Gasket
Bolts 
3/8”
3/8”
Nut and Lockwashers
Washer
1 2
Connecting Housing to the Power Box
•  Open packet assembly.
•  Special 3/8” bolts are provided and designed to mount either the WM20G or the 
WM10 (Standard Fusion Dome and Rugged Housing wall mount bracket) to the 
Power box.
•  Assemble wall mount bracket and housing as shown in the next block.
•  Push the cable assembly connectors through either of the (2) holes provided.
Cubierta de conexión a la caja de la energía 
• Abra el montaje de paquete. 
• Pernos del Special 3/8 rugoso estándar se proporcionan y se diseñan los” para
 montar el WM20G o el WM10 (la bóveda de la fusión y pared de la cubierta monta el soporte)
 a la caja de la energía. 
• Monte el soporte y la cubierta del montaje de la pared según las indicaciones del 
 bloque siguiente. 
• Empuje los conectadores del montaje de cable con cualquiera (2) de los 
 agujeros proporcionados.
Logement se reliant dans la boîte de puissance 
• Ouvrez le paquet. 
• Boulons du Special 3/8 raboteux standard des » sont fournis et conçu pour monter le
 WM20G ou le WM10 (le dôme de fusion et mur de logement montent la parenthèse)
 dans la boîte de puissance. 
• Assemblez la parenthèse et le logement de bâti de mur suivant les indications du prochai bloc. 
• Poussez les connecteurs de câble équipé par l'un ou l'autre (2) des trous fournis.
Anschließengehäuse zum Energien-Kasten 
• Öffnen Sie Paketierung. 
• Schraubbolzen des Special 3/8“ sind, um entweder das WM20G oder das WM10
 (Standardbringen schmelzverfahrens-Haube und schroffes Gehäusewand
 Haltewinkel), an zum Energienkasten anzubringen zur Verfügung gestellt und entworfen. 
• Bauen Sie Wandeinfassungshaltewinkel und-gehäuse wie in dem folgenden Block
 gezeigt zusammen. 
• Drücken Sie die Kabelverbindungsstücke durch irgendein der (2) bereitgestellte Löcher.
Carcaça de conexão à caixa do poder 
• Abra o conjunto de pacote. 
• Parafusos do Special 3/8 áspero padrão os” são fornecidos e projetados montar o
 WM20G ou o WM10 (a abóbada da fusão e parede da carcaça monta o suporte) à
 caixa do poder. 
• Monte o suporte e a carcaça da montagem da parede segundo as indicações do
 bloco seguinte. 
• Empurre os conectores do conjunto de cabo com qualquer um (2) dos furos fornecidos.
Alloggiamento di collegamento alla scatola di potere 
• Apra l'assemblea di pacchetto. 
• I bulloni dello Special 3/8 robusto standard„ sono forniti e destinati per montare il WM20G o il
 WM10 (la cupola di fusione e parete dell'alloggiamento monta la staffa) alla scatola di potere. 
• Monti la staffa e l'alloggiamento del supporto della parete secondo le indicazioni del 
 blocco seguente. 
• Spinga i connettori dell'assemblea di cavo attraverso o del (2) fori forniti.
3
4










