Operating instructions

Make power and network connections.
Asegúrese que la alimentación y las conexiones de red.
S'assurer que l'alimentation et les connexions réseau.
Machen Sie Strom-und Netzwerkanschlüsse.
Faça poder e conexões de rede.
Accertarsi che l'alimentazione e le connessioni di rete.
6
Position the lens as shown.
Coloque el lente como se muestra.
Placez la lentille comme indiqué.
Positionieren Sie das Objektiv wie abgebildet.
Posicione a lente como mostrado.
Posizionare la lente, come mostrato.
¼”
The beam angle may be adjusted on the
bottom of the unit.
Instale la cámara fotográfica en el soporte fijo y
termine todos los usos del cableado.
Installez l'appareil-photo sur la parenthèse fixe et
accomplissez toutes les applications de câblage.
Bringen Sie die Kamera am örtlich festgelegten
Haltewinkel an und führen Sie alle Verdrahtung
Anwendungen durch.
Instale a câmera no suporte fixo e termine todas as
aplicações da fiação.
Installi la macchina fotografica sulla staffa fissa e
completi tutte le applicazioni dei collegamenti.
Install the camera on the fixed bracket and
complete all wiring applications.
Camera and Lens
provided by others
7
6
8
5
Add the safety wire to the can, connect to
structural support.
Agregue el cable de seguridad a la lata, conecte
al soporte estructural.
Ajouter le fil de sécurité à la boîte, se connecter à
un soutien structurel.
Fügen Sie den Sicherheitsdraht an der Dose, um
strukturelle Unterstützung zu verbinden.
Adicionar o fio de segurança para a lata, ligue
para o suporte estrutural.
Aggiungere il cavo di sicurezza alla lattina,
connettersi a sostegno strutturale.