Operating instructions
Crimp the connectors as needed. Then use cable ties
on the nipples to secure, leave an extra 2” of cable.
• Crimp los conectores según sea necesario. A continuación, utilice bridas para cables en los
pezones para asegurar, deje un 2 extra "del cable.
• Sertir les connecteurs si nécessaire. Ensuite, utiliser des attaches câbles sur les mamelons
pour sécuriser, laisser un 2 supplémentaire "de câble.
• Crimp die Anschlüsse je nach Bedarf. Dann nutzen Sie Kabelbindern an den Brustwarzen zu
sichern, lassen einen zusätzlichen 2 "Kabel.
• Cravar os conectores conforme necessário. Em seguida, use abraçadeiras nos mamilos para
garantir, deixe um 2 extra "de cabo.
• Crimpare i connettori se necessario. Quindi utilizzare fascette sui capezzoli per ssare, lasciare
un 2 in più "di cavo.
Cable
Crimp
Cable Ties
Pierce the gasket nipples (as needed). Place the gasket as shown.
Pass wires without connectors thru gasket and nipples.
• Alimente el cable a través del soporte, perfore las entrerroscas de la junta (según lo necesitado).
Coloque la junta como se muestra.
• Alimentez le câble par la parenthèse, percez les mamelons de garniture (comme nécessaire).
Placez la garniture comme montrée.
• Ziehen Sie Kabel durch Haltewinkel ein, durchbohren Sie die Dichtungsnippel (wie gebraucht).
Setzen Sie die Dichtung wie gezeigt.
• Alimente o cabo através do suporte, perfure os bocais da gaxeta (como necessário). Coloc a
gaxeta como mostrada.
• Alimenti il cavo tramite la staffa, perfori gli ugelli della guarnizione (come stato necessario).
Disponga la guarnizione come indicata.
Cable
Gasket Nipples
5
6
Place the camera on the bracket, carefully feed the wires and connectors through the housing and into the rear cavity.
Use the provided captive screws and the 5mm Allen key (included) to mount.
• Coloca la carcasa en el soporte, se alimentan cuidadosamente los cables y conectores a través del alojamiento y dentro de la cavidad trasera. Use los tornillos suministrados y la llave Allen de 5 mm (incluido) para montar.
• Placer le boîtier sur le support, nourrir soigneusement les câbles et les connecteurs à travers le boîtier et dans la cavité arrière. Utilisez les vis imperdables fournies et la clé Allen de 5mm (inclus) pour monter.
• Legen Sie das Gehäuse auf der Konsole, es vorsichtig die Kabel und Stecker durch das Gehäuse und in den hinteren Hohlraum. Verwenden Sie die mitgelieferten unverlierbaren Schrauben und die 5mm
Inbusschlüssel (im Lieferumfang) zu montieren.
• Colocar a caixa do suporte, com cuidado alimentar os os e ligações através do invólucro e para dentro da cavidade traseira. Use os parafusos fornecidos ea chave Allen de 5 mm (incluído) para montar.
• Posizionare la custodia sulla staffa, fare avanzare i cavi e connettori attraverso l'alloggiamento e nella cavità posteriore. Utilizzare le viti fornite e la chiave Allen da 5 mm (in dotazione) per montare.
7
Pole or Wall Mount (Use Steel Straps to Mount to Pole)