Operating instructions

Release latches (2) to open the cover
Cierres de lanzamiento (2) para abrir la cubierta
Verrous de dégagement (2) pour ouvrir la couverture
Entriegelungshebel (2), zum der Abdeckung zu öffnen
Travas de liberação (2) para abrir a tampa
Fermi di rilascio (2) aprire la copertura
Support cover in open position using the brace
Apoye la cubierta en la posición abierta usando el apoyo
Soutenez la couverture en position d'ouverture utilisant le croisillon
Stützen Sie Abdeckung in der geöffneten Position unter Verwendung
der Klammer
Suporte a tampa na posição aberta usando a cinta
Sostenga la copertura nella posizione aperta usando il gancio
STEP 3:
COMPLETE ELECTRICAL CONNECTIONS
Route power and video cables through the water tight
feed (at the base of the unit)
Encamine los cables de la energía y del vídeo a través de la
alimentación apretada del agua (en la base de la unidad)
Conduisez les câbles de puissance et de vidéo par l'alimentation serrée
de l'eau (à la base de l'unité)
Verlegen Sie Energien- und Videokabel durch die feste Zufuhr des
Wassers (an der Unterseite der Maßeinheit)
Distribua cabos do poder e do vídeo através da alimentação
apertada da água (na base da unidade)
Diriga i cavi del video e di potere attraverso l'alimentazione stretta
dell'acqua (alla base dell'unità)
17 18
19