Operating instructions

1
2
3
Drill out (3) mounting holes as shown for # 10
hardware (not supplied)
Taladre (3) los agujeros de montaje como se muestra
para # el hardware 10 (not supplied)
Percez (3) les trous de montage comme montré pour #
le matériel 10 (not supplied)
Bohren Sie (3) Entlüftungslöcher wie gezeigt für #
Hardware 10 heraus (not supplied)
Fure (3) furos de montagem como mostrado para # a
ferragem 10 (not supplied)
Estragga (3) fori di montaggio come indicato per #
fissaggi 10 (not supplied)
Mount securely to ceiling or mounting
surface using the appropriate hardware
Monte con seguridad a la superficie del techo o de
montaje usando el hardware apropiado
Montez solidement au plafond ou à la surface de
montage utilisant le matériel approprié
Bringen Sie sicher zur Decke oder zur Befestigungs-
fläche unter Verwendung der passenden Hardware an
Monte firmemente à superfície do teto ou de monta-
gem usando a ferragem apropriada
Monti saldamente alla superficie di montaggio o del
soffitto per mezzo dei fissaggi adatti
Connect conduit fitting to knockout
Conecte el conducto que cabe con el golpe de
gracia
Reliez le conduit s'adaptant au coup de grâce
Schließen Sie das Rohr an, das an Ausscheidungswett-
kampf passt
Conecte a canalização que cabe ao KO
Colleghi il condotto che si adatta all'espulsore
Remove plug with ⅝” Allen Wrench
Quite el enchufe con la llave Allen del ⅝”
Enlevez la prise clé Allen avec de ⅝ »
Entfernen Sie Stecker mit ⅝“ Inbusschlüssel
Remova o plugue com chave Allen do ⅝ de”
Rimuova la spina con chiave di Allen del ⅝„
For Surface Mounting using side conduit entrance
For Pendant or Wall mount bracket applicationsFor Surface mount applications
For Surface mount applications
1 2
3 4