Operating instructions

Install (4) .5” + (4) 1.0”
spacers to center bosses
Instale (4) .5” + (4) 1.0” espaciadores para
centrar los jefes
Installez (4) .5 » + (4) 1.0 » entretoises pour
centrer des patrons
Bringen Sie (4) .5“ + (4) 1.0“ Distanzscheiben
an, um Chefs zu zentrieren
Instale (4) .5” + (4) 1.0” espaçadores para
centrar saliências
Installi (4) .5„ + (4) 1.0„ distanziatori per
concentrarsi le sporgenze
Secure camera quick release
mounting plate with #8 hardware
provided
Pletina segura del lanzamiento rápido de la cámara
con el hardware #8 proporcionado
Le plat de support bloqué de dégagement rapide
d'appareil-photo avec le matériel #8 a fourni
Sichere Montageplatte der schnellen Freigabe der
Kamera mit Hardware #8 stellte zur Verfügung
Placa de montagem segura da liberação rápida da
câmera com a ferragem #8 fornecida
Il giunto di supporto sicuro del rilascio rapido della
macchina fotografica con fissaggi #8 ha fornito
Tighten hardware and
complete wiring
Apriete el hardware y termine el cableado
Serrez la visserie et accomplissez le câblage
Ziehen Sie Hardware fest und schließen Sie
Verdrahtung ab
Aperte a ferragem e termine a fiação
Stringa i fissaggi e completi i collegamenti
(52
mm
) 2"
(13
mm
) ½"
Connect power to (2) input terminals labled
“IN”
Conecte la energía con (2) los terminales entrados
etiquetados “EN”
Reliez la puissance (2) aux bornes entrées marquées «
DANS »
Schließen Sie Energie an (2) die eingegebenen
beschrifteten Anschlüß „IN“ an
Conecte o poder (2) aos terminais entrados etiqueta-
dos “EM”
Colleghi il potere (2) ha immesso i terminali identificati
“IN„
24VAC power for Heater blower connect to
PCB
la energía 24VAC para el soplador del calentador
conecta con el PWB
la puissance 24VAC pour le ventilateur de réchauffeur
se relient à la carte
Energie 24VAC für Heizungsgebläse schließen an PWB
an
o poder 24VAC para o ventilador do calefator conecta
ao PWB
il potere 24VAC per il ventilatore del riscaldatore si
collega al PWB
For connecting Heater and Blower power
ELMO 401 CAMERA
30
29
28