Operating instructions

CAUTION:
To reduce the risk of personal injury, exercise
caution when carriage is near end of travel
(Top or Bottom). Reduce speed to around reactive
forces.
box
Funcione con el arnés de cableado del poste en la caja de la
nema.
Courez le harnais de câblage du poteau dans la boîte de
NEMA.
Lassen Sie den Verdrahtungskabelstrang vom Pfosten in den
NEMA-Kasten laufen.
Funcione o chicote de fios de fiação do pólo na caixa do
NEMA.
Allontani il cablaggio di collegamenti dal palo nella scatola
del NEMA.
16
Quite la placa de la abertura del acceso con la herramienta de la seguridad
proporcionada
Enlevez le plat d'ouverture d'accès avec l'outil de sécurité fourni
Entfernen Sie die Zugangs-Öffnungs-Platte mit dem bereitgestellten
Sicherheits-Werkzeug
Remova a placa da abertura do acesso com a ferramenta da segurança
fornecida
Rimuova il piatto di apertura di accesso con l'attrezzo di sicurezza fornito
Remove the Access Opening Plate with Security Tool
provided
17
El eje flexible suministrado el POLEVATOR puede venir con una impulsión
separada del pedacito de maleficio que provea de la caña necesaria
del maleficio para el uso un taladro eléctrico.
L'axe flexible fourni avec le POLEVATOR peut venir avec une
commande séparée de peu de sortilège qui fournit à la jambe
nécessaire de sortilège pour l'usage un foret électrique.
Die flexible Welle, die mit dem POLEVATOR geliefert wird, kann mit
einem unterschiedlichen Sechskanteinsatz-Antrieb kommen, der den
notwendigen Hexeschaft für Gebrauch mit einem elektrischen
Bohrgerät versieht.
O eixo flexível fornecido com o POLEVATOR pode vir com uma
movimentação separada do bocado de Hex que forneça a pata
necessária do hex para o uso uma broca elétrica.
L'albero flessibile fornito con il POLEVATOR può venire con un aziona-
mento separato della punta di sfortuna che fornisce alla tibia
necessaria della sfortuna per uso un trivello elettrico.
18
19
PV18N ONLY