Operating instructions

Use the rubber seal when mounting housing
up right. Center the seal over the dome.
Utilice el sello de goma al montar contener encima de la
derecha. Centre el sello sobre la bóveda.
Utilisez le joint en caoutchouc en montant loger vers le haut de
la droite. Centrez le joint au-dessus du dôme.
Benutzen Sie die Gummidichtung, wenn Sie die Unterbringung
herauf Recht anbringen. Zentrieren Sie die Dichtung über der
Haube.
Use o selo de borracha ao montar abrigar acima da direita.
Centre o selo sobre a abóbada.
Utilizzi la guarnizione di gomma quando montano l'alloggio
sulla destra. Concentrisi la guarnizione sopra la cupola.
Pull the seal over the face of the dome and
down onto the housing.
Tire del sello sobre la cara de la bóveda y abajo sobre la
cubierta.
Tirez le joint au-dessus du visage du dôme et vers le bas sur le
logement.
Ziehen Sie die Dichtung über dem Gesicht der Haube und
unten auf das Gehäuse.
Puxe o selo sobre a cara da abóbada e para baixo na
carcaça.
Tiri la guarnizione sopra la faccia della cupola e giù
sull'alloggiamento.
Push seal edge up against dome and housing
surfaces.
Empuje el borde del sello para arriba contra superficies de la
bóveda y de la cubierta.
Poussez le bord de joint vers le haut contre des surfaces de
dôme et de logement.
Drücken Sie Dichtung Rand oben gegen Haube- und
Gehäuseoberflächen.
Empurre a borda do selo acima de encontro às superfícies da
abóbada e da carcaça.
Spinga il bordo della guarnizione in su contro le superfici
dell'alloggiamento e della cupola.
Make sure there are NO GAPS or EDGES between
the seal edge and the dome’s surface.
Cerciórese de que no haya BOQUETES o BORDES entre el
borde del sello y la superficie de la bóveda.
Assurez-vous qu'il n'y a AUCUNE LACUNE ou BORD entre le
bord de joint et la surface du dôme.
Stellen Sie sicher, daß es KEINE ABSTÄNDE oder RÄNDER
zwischen dem Dichtung Rand und der Oberfläche der Haube
gibt.
Certifique-se que não há NENHUMA ABERTURA ou BORDA
entre a borda do selo e a superfície da abóbada.
Assicurisi che non ci sono LACUNE o BORDI fra il bordo della
guarnizione e la superficie della cupola.
13
12
14
15