© 2009, Videolarm, Inc. All Rights Reserved SM75C2N Vandal-Resistant Surface Mount Dome Housing www.videolarm.com Installation and Operation Instructions for the following models: SM75C2N IP Network Ready, vandal resistant outdoor surface mount housing that can be mount facing down or facing rowards the sky.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN manufacturers instructions. 8 Cable Runs- All cable runs must be within permissible distance.
! English Español Français Deutsch Electrical Specifications Power 24VAC Class 2 Only 24 VAC 3.3 Amps 84 Watts Total Power: 84 Watts Accessories: Camera Power: Tools Required: SM75C2N * Note In cluded with SM75C2NE (*) Heater: 50 Watts/Blower: 2 Watts 32 Watts Max .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver 24 VAC 3.
1 Wall Mounting 2 Wall Mounting WALL Use teflon tape WALL MOUNT Use Teflon Tape (included) to seal conduit plugs. • Utilice la cinta del Teflon (incluida) para sellar los enchufes del conducto. • Utilisez la bande de teflon (incluse) pour sceller des prises de conduit. • Benutzen Sie das Teflonklebeband (eingeschlossen) um Rohrstecker zu versiegeln. • Use a fita adesiva do Teflon (incluída) selar plugues da canalização. • Utilizzi il nastro del Teflon (incluso) per sigillare le spine del condotto.
5 Surface Mounting ! Remove the (4) side plates . Mounting Surface should be of suitable material such as brick, concrete, wood etc. • Quite (4) las placas laterales usando la herramienta de la seguridad proporcionada. La superficie de montaje debe estar de material conveniente tal como ladrillo, concreto, madera etc. • Enlevez (4) les plats latéraux à l'aide de l'outil de sécurité fourni. La surface de montage devrait être de matériel approprié tel que la brique, le béton, le bois etc...
9 RJ45 24VAC 1 2 3 4 POWER Camera Camera Heater/Blower Heater/Blower Red Orange Yellow Green Max 32 Watts 26 Watts 1/0 Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 Common 1 2 3 4 Blue Violet Gray White BNC Make the appropriate male and female connections. Indoor model does not include pre-run cables. • Haga las conexiones masculinas y femeninas apropiadas. El modelo de interior no incluye pre-funciona los cables. • Établissez les rapports masculins et femelles appropriés.
12 Use the rubber seal when mounting housing up right. Center the seal over the dome. • Utilice el sello de goma al montar contener encima de la derecha. Centre el sello sobre la bóveda. • Utilisez le joint en caoutchouc en montant loger vers le haut de la droite. Centrez le joint au-dessus du dôme. • Benutzen Sie die Gummidichtung, wenn Sie die Unterbringung herauf Recht anbringen. Zentrieren Sie die Dichtung über der Haube. • Use o selo de borracha ao montar abrigar acima da direita.
16 Axis 213 Mounting Plate (3) #8x3/8” Captive Screw (13mm) ½" (26mm) 1" (52mm) 2" MOUNTING HOLE MOUNTING HOLE Install the camera to the mounting plate with (2) #10 screws and lock washers provided. Place (3) #8x3/8” screws on the spacers and align the mounting slots. Slide on plate and camera then secure. • Instale la cámara fotográfica a la placa de montaje con (2) los tornillos #10 y las arandelas de cerradura proporcionadas.
18 Axis 215 (3) #8x3/8” Mounting Plate (26mm) 1" (26mm) 1" (52mm) 2" MOUNTING HOLE MOUNTING HOLE Install the camera to the mounting plate using (4) #8 bolts and lock washers. Place (3) #8x3/8” screws on the spacers and line up the mounting slots. Slide plate in and secure. • Instale la cámara fotográfica a la placa de montaje usando (4) los pernos de #8 y las arandelas de cerradura. Coloque los tornillos de (3) del # 8x3/8"en los espaciadores y alinee las ranuras de montaje.
20 18 AXIS 231-232D Tab 21 AXIS 231-232D TAB Locking screw Loosen Screw Loosen the screw to the right of the tab by approximately (5) turns. Align mounting plate and turn counterclockwise, secure locking screw. • Afloje el tornillo a la derecha de la lengüeta aproximadamente (5) vueltas. • Desserrez la vis à la droite de l'étiquette approximativement (5) aux tours. • Lösen Sie die Schraube auf der rechten Seite des Vorsprunges durch ungefähr (5) Umdrehungen.
21 23 Open Screw Slots Cable Ties POWER 1 Camera Power (24VAC) Red 2 Camera Power (24VAC) Orange CONTROL RJ45 Ethernet Connector ALARMS 1 Alarm 1 Blue 2 Alarm 2 Violet 3 Alarm 3 Gray 4 Common White Captive Screw Complete thetypical wiring to of camera. Attach thelike camera the housing by sliding the (3) This is what the path illumination will look with the assembly setting at 30 to degrees. open screw slots over the screws in the housing; tighten the fasteners on the bracket.
25 Axis 233D Slots Fastener Position camera and mounting plate on top of spacers. Secure quick release turn plate by tightening (3) bolts and (1) fastener. • Asegure la placa rápida de la vuelta del lanzamiento apretando (3) los pernos y (1) la cámara fotográfica del sujetador en la posición usando ranuras. • Fixez le plat rapide de tour de dégagement en serrant (3) les boulons et (1) l'appareil-photo d'attache en l'place en utilisant des fentes.
27 CANON - VB-C10 Mounting Plate (3) #8x3/8” Captive Screw (26mm) 1" (52mm) 2" MOUNTING HOLE MOUNTING HOLE Install the camera to the mounting plate with (2) #10 screws and lock washers provided. Place (3) #8x3/8” screws on the spacers and align the mounting slots. Slide on plate and camera then secure. • Instale la cámara fotográfica a la placa de montaje con (2) los tornillos #10 y las arandelas de cerradura proporcionadas.
29 ELMO 400/401 Captive Screw Mounting Plate (4) #8x3/8” (26mm) 1" (26mm) 1" (52mm) 2" MOUNTING HOLE MOUNTING HOLE Attach camera to mounting plate using (4) #8 screws, star washer, and nuts. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate. • Ate la cámara a la pletina usando (4) los tornillos #8, arandela de la estrella, y tuercas. Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido.
31 JVC-VN625U Mounting Plate Captive Screw (4) #8x3/8” (13mm) ½" (26mm) 1" MOUNTING HOLE Attach quick release bracket to mounting plate using (4) #8 screws and star washer. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release adapter. • Una el soporte rápido del lanzamiento a la placa de montaje usando (4) los tornillos #8 y la arandela de la estrella. Termine a asamblea como cámara fotográfica demostrada, después segura a la placa rápida del lanzamiento.
33 Panasonic KX-HCM180 Mounting Plate Captive Screw (3) #8x3/8” (13mm) ½" (26mm) 1" (52mm) 2" MOUNTING HOLE Attach camera bracket to mounting plate using (1) ¼” x 20 bolt, lock washer, and washer. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate. • Ate el soporte de la cámara a la pletina usando (1) perno de x 20 del ¼”, arandela de cerradura, y arandela. Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido.
35 Panasonic WV-NS954 (4) #8x3/8” Mounting Plate (26mm) 1" MOUNTING HOLE Attach bracket to (4) spacers using (4) #8 screws and star washer. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate. • Ate el soporte (4) a los espaciadores usando (4) los tornillos #8 y arandela de la estrella. Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido. • Attachez la parenthèse (4) aux entretoises utilisant (4) les vis #8 et la rondelle d'étoile.
37 Sony RZ30 Mounting Plate Captive Screw (3) #8x3/8” (13mm) ½" (52mm) 2" MOUNTING HOLE Attach camera to mounting plate using (1) ¼” x 20 bolt, washer, and lock washer. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate. • Ate la cámara a la pletina usando (1) perno de x 20 del ¼”, arandela, y arandela de cerradura. Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido.
39 TOA 2564 Mounting Plate Captive Screw (4) #8x3/8” MOUNTING HOLE Attach camera to mounting plate using (4) #8 screws and star washer. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate. • Ate la cámara a la pletina usando (4) los tornillos #8 y arandela de la estrella. Termine a la asamblea como se muestra, entonces cámara segura a la placa del lanzamiento rápido. • Attachez l'appareil-photo au plat de support utilisant (4) les vis #8 et la rondelle d'étoile.
Replacement Parts List SM75C2N 9 Wall Mount WMSM7 Sold Separately 15 8 12 13 5 14 11 7 ! Be sure the bracket is properly and securely mounted to a supporting 15 structure capable of rigidly holding the weight of the entire unit.
Product Registration/Warranty Thank you for choosing Videolarm. We value your patronage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that are second-to-none in the security industry.