Operating instructions

Route cables and connect as shown
Encamine los cables y conecte como se muestra
Conduisez les câbles et reliez comme montré
Verlegen Sie Kabel und schließen Sie wie gezeigt an
Distribua cabos e conecte-os como mostrado
Diriga i cavi e colleghi come indicato
Connect wires as shown, use minimum of 14 AWG
Conecte los alambres como se muestra, utilice el mínimo de AWG 14
Reliez les fils comme montré, employez le minimum d'A.W.G. 14
Schließen Sie Drähte wie gezeigt an, verwenden Sie Minimum von
AWG-Lehre 14
Conecte fios como mostrado, use um mínimo de Calibre de diâmetro de
fios 14
Colleghi i legare come indicato, usi un minimo dell'AWG 14
GND
N
L
GND
N
L
INPUT
OUTPUT
STEP 3:
COMPLETE ELECTRICAL CONNECTIONS
Route power and video cables through the water tight
feed (at the base of the unit)
Encamine los cables de la energía y del vídeo a través de la
alimentación apretada del agua (en la base de la unidad)
Conduisez les câbles de puissance et de vidéo par l'alimentation serrée
de l'eau (à la base de l'unité)
Verlegen Sie Energien- und Videokabel durch die feste Zufuhr des
Wassers (an der Unterseite der Maßeinheit)
Distribua cabos do poder e do vídeo através da alimentação
apertada da água (na base da unidade)
Diriga i cavi del video e di potere attraverso l'alimentazione stretta
dell'acqua (alla base dell'unità)
20
19