IGLOO DOME An Air-Conditioned Solution for hot, humid climates www.videolarm.com Installation and Operation Instructions for the following models: IGDW75C1N Outdoor air conditioned dome housing with wall and pole mount, clear polycarbonate dome, with 240VAC input, heater/blower, 120 to 24VAC transformer for fixed camera IGDW75T1N Tinted version CERTIFIED Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely.
IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN manufacturers instructions. 8 Cable Runs- All cable runs must be within permissible distance.
LIMITED WARRANTY FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from defects in material or workmanship,as follows: PRODUCTCATEGORY PARTS LABOR All Enclosuresand Electronics Five (5) Years Five (5) Years Pan/Tilts Three (3) Years **6 months if used in autoscan Three (3) Years **6 months if used in autoscan /tour operation Poles/PoleEvators Three (3) Years /tour operation Three (3) Years Warrior/Q-View/I.R.
! English Español Français Deutsch Portuguese Italiano Electrical Specifications Mechanical Options Igloo Dome Power 120VAC . 50/60 H2. 300 WATTS. Tools Required: Phillips Head Screwdriver. Ceiling Support Wires(14 AWG wire min.) Energía 120VAC. 50/60 H2. 300 VATIOS. Las herramientas requirieron: Destornillador principal Phillips. Alambres de la ayuda del techo (14 de alambre del AWG Min.) Puissance 120VAC. 50/60 H2. 300 WATTS. Outils requis : Tournevis phillips.
Content of Box COOLANT
1 2 1/2" LOWER MOUNTING BOLTS STEP 1: POSITION LOWER MOUNTING BOLTS, WASHERS Thread one retainer extrusion at the end of steel band, allowing 1” (254mm) of band out. Beveled end of extrusion to be out. AND NUTS AS SHOWN ABOVE., THREAD THE NUTS Position lower mounting bolts, washers and nuts as UNTIL FLUSH WITH BOLT ENDS shown above. Thread the nuts until flush with bolt ends. • Coloque pernos, arandelas y tuercas más bajos de montaje como se muestra arriba.
• • • • • 5 6 Thread mounting hardware and additional retainer extrusion at opposite end of steel band. Refer to Block 1 and 2 for instructions. Place assembly around pole at desired mounting location. Insert bolt through retainer extrusions. Head of bolt needs to lock into end of retainer. Rosca de montaje de hardware adicional y anticipo de extrusión en el extremo opuesto de la banda de acero. Consulte a Bloque 1 y 2 para obtener instrucciones.
Installation is complete when nut is tight / secure and all slack has been removed from steel band. • La instalación es completa cuando es apretado la tuerca / garantizar la seguridad de todos y la atonía se ha eliminado de la banda de acero. • L'installation est terminée lorsque l'écrou est serré, sécurité et tous les mou a été retiré de la bande d'acier. • De installatie is volledig wanneer moer is strak / beveiligde en alle speling verwijderd is van staal-band.
11 Place the mounting plate against the wall 12 Attach with (4) anchor bolts, (4) lock washers, and (4) flat washers • Fijación con (4) los pernos de ancla, (4) arandelas de cerradura, y (4) arandelas planas • Coloque la pletina contra la pared • Placez le plat de support contre le mur • Setzen Sie die Montageplatte gegen die Wand • Coloc a placa de montagem de encontro à parede • Disponga il giunto di supporto contro la parete • Attache avec (4) des boulons d'anchrage, (4) rondelles de freinag
15 16 3/8" UPPER MOUNTING BOLTS SLOTS ON MOUNTING PLATE STEP 2: REST THE IGLOODOME UPPER MOUNTING BOLTS ON THE SLOTS OF THE ADAPTER PLATE. INSERT LOWER BOLTS, WASHERS AND NUTS AND TIGHTEN ALL FOUR BOLTS STEP 1: MOUNT ADAPTER PLATE TO POLE BY STEEL STRAPS Mount adapter plate to pole by steel straps • Coloque pernos, arandelas y tuercas más bajos de montaje como se muestra arriba. Rosque las tuercas hasta rubor con los extremos de perno.
19 STEP 3: COMPLETE ELECTRICAL CONNECTIONS Route power and video cables through the water tight feed (at the base of the unit) • Encamine los cables de la energía y del vídeo a través de la alimentación apretada del agua (en la base de la unidad) • Conduisez les câbles de puissance et de vidéo par l'alimentation serrée de l'eau (à la base de l'unité) • Verlegen Sie Energien- und Videokabel durch die feste Zufuhr des Wassers (an der Unterseite der Maßeinheit) • Distribua cabos do poder e do vídeo através d
21 Remove right side louver panel 22 Set louver aside • Quite el panel de la lumbrera del derecho • Fije la lumbrera a un lado • Enlevez le panneau d'auvent de côté droit • Placez l'auvent de côté • Entfernen Sie Luftschlitzverkleidung der rechten Seite • Stellen Sie Luftschlitz beiseite ein • Remova o painel da grelha do lado direito • Ajuste a grelha de lado • Rimuova il pannello della feritoia della parte di destra • Regoli la feritoia da parte
23 Remove cap and still reservoir with Propylene Glycol/ water mix. Use mix ratio specified or container (*) • Quite el casquillo y aún el depósito con la mezcla del glicol/del agua de propileno. Utilice el cociente de la mezcla especificado o el envase • Enlevez le chapeau et toujours le réservoir avec le mélange de propylèneglycol/eau. Utilisez le rapport de mélange spécifique ou le récipient • Entfernen Sie Kappe und noch Vorratsbehälter mit Propylenglykol-/wassermischung.
25 Power up the unit by activating the “Primer” button as shown to circulate coolant through system. Add coolant after system stabilizes-if required (should be between the “High” and “Low” marker. • Accione para arriba la unidad activando el botón de la “cartilla” como se muestra para circular el líquido refrigerador a través de sistema. Agregue el líquido refrigerador después de sistema estabilizarsi está requerido (debe estar entre “el marcador alto” y “bajo”.
27 Mount louver panel(s) • Los paneles de la lumbrera del montaje • Panneaux d'auvent de bâti • Einfassungsluftschlitzverkleidungen • Painéis da grelha da montagem • Pannelli della feritoia del supporto 28 17 Axis 213 (3) #8x3/8” (13mm) ½" 2539 Mounting Plate Captive Screw (26mm) 1" (52mm) 2" Mounting Hole Mounting Hole Install the camera to the mounting plate with (2) #10 screws and lock washers provided. Place (3) #8x3/8” screws on the spacers and align the mounting slots.
29 18 Axis 214 Mounting Hole 3026 Mounting Plate (3) #8 x 3/8” Captive Screw (52mm) 2" Mounting Hole Mounting Hole Install the camera to the mounting plate using (3) 3mm x 12mm bolts and lock washers. Place (3) #8x3/8” screws on the spacers and line up the mounting slots. Slide plate in and secure. • Instale la cámara fotográfica a la placa de montaje usando (3) los pernos de 3m m x de 12m m y las arandelas de cerradura.
31 Axis 231D/232D Mounting Hole 18 32 AXIS 231-232D Tab Loosen Screw Mounting Hole Mounting Hole Use the (3) keyhole slots indicated above. Loosen the screw to the right of the tab by approximately (5) turns. • Utilice (3) las ranuras del ojo de la cerradura indicadas arriba. • Employez (3) les fentes de trou de la serrure indiquées ci-dessus. • Benutzen Sie die (3) Schlüssellochschlitze, die oben angezeigt werden. • Use (3) os entalhes do buraco da fechadura indicados acima.
20 34 Connection Module 3mm Screw Power Board Remove thethe power board located inside the thesetting connection module as shown. This is what typical path of illumination willhousing. look likeAttach with the at 30 degrees. Attach this assembly to the housing using (1) 6-32x3/8” screw and star washer. • Quite a tablero de energía situado dentro de la cubierta. Una el módulo de la conexión según lo demostrado. Una a esta asamblea a la cubierta usando (1) "arandela del tornillo 6-32x3/8 y de la estrella.
36 Axis 233D 37 Mounting Hole Power Board Mounting Hole Disconnect the orange, red, and black wires. Remove the power board in the housing by loosening screws on the terminal block and the (4) machine screws. Use the holes indicated above to mount the camera. • Utilice los agujeros indicados arriba para montar la cámara fotográfica. • Employez les trous indiqués ci-dessus pour monter l'appareil-photo. • Benutzen Sie die Bohrungen, die oben angezeigt werden, um die Kamera anzubringen.
39 Quick Release Plate Additional Spacers Keyhole Slots Camera Bracket Base Bracket Mount the Axis camera and quick release plate theatadditional spacers from This is what the 233D typical path ofbracket illumination will look like with theusing setting 30 degrees. the hardware packet. • Monte el soporte de la cámara fotográfica del eje 233D y la placa rápida del lanzamiento usando los espaciadores adicionales del paquete del hardware.
22 41 Canon VB-C10R (13mm) ½" 2539 Mounting Plate Captive Screw (26mm) 1" (52mm) 2" Mounting Hole Mounting Hole Mount the camera to the 2539 plate using the provided hardware. Place (3) 8 x 32 x 3/8 Phillips head screws on the top of the spacer as shown above. Slide plate in and secure. • Monte la cámara fotográfica a la placa 2539 usando el hardware proporcionado. Coloque (3) 8 x 32 x 3/8 de los • • • • tornillos principales Phillips en la tapa del espaciador según lo demostrado arriba.
24 43 Canon VC-C4R/VC-C50IR Mounting Hole (26mm) 1" (3) 8 x 32 x 3/8 2539 Mounting Plate Captive Screw (26mm) 1" (52mm) 2" Mounting Hole Mount the camera to the 2539 plate using the provided hardware. Place (3) 8 x 32 x 3/8 Phillips head screws on the top of the spacer as shown above. Slide plate in and secure. • Monte la cámara fotográfica a la placa 2539 usando el hardware proporcionado.
45 Elmo PTC-201 Mounting Hole 2539 Mounting Plate Captive Screw (13mm) ½" (52mm) 2" Mounting Hole Place the camera onto the quick release bracket using the (4) metric 3M Phillips head screws provided. Place the screws on the spacers. Slide on the plate and camera then secure. • Coloque la cámara fotográfica sobre el soporte rápido del lanzamiento usando (4) los tornillos principales los 3M Phillips • • • • métricos proporcionados. Coloque los tornillos en los espaciadores.
28 47 Elmo PTC-401 Mounting Hole 2539 Mounting Plate (26mm) 1" Quick release plate Captive Screw (52mm) 2" Mounting Hole Attach quick release bracket to mounting plate using (4) #8 screws and star washer. Complete assembly as shown, then secure camera to the quick release plate. • Una el soporte rápido del lanzamiento a la placa de montaje usando (4) los tornillos #8 y la arandela de la estrella. Termine a asamblea como cámara fotográfica demostrada, después segura a la placa rápida del lanzamiento.
49 30 JVC VN-C625U / TK-625U (26mm) 1" 2630 Mounting Plate Mounting Hole (26mm) 1" Remove the cover and detach bracket. Attach (4) 1” spacers to the 2630 mounting plate and (4) to the main bracket. Place (3) 8x32x3/8” Phillips screws onto the spacers. Secure plate and camera. • Quite la cubierta y separe el soporte. Una (4) los espaciadores del 1"a la placa de montaje 2630 y (4) al soporte principal. Coloque (3) los tornillos Phillips del 8x32x3/8"sobre los espaciadores.
51 52
34 53 Sony SNCRZ25 Mounting Hole (26mm) 1" 2539 Mounting Plate Mounting Hole Attach bracket with (1) 1/4x20 bolt, washer and lock washer and (2) 3mm x 8mm Phillip head screws and lockwashers. Place the screws on the spacers. Slide on the plate and camera then secure. • Instale la cámara fotográfica al soporte con (3) los tornillos, las tuercas y las arandelas principales el 8x32x.5"planos. Coloque (3) 8x32x3/8"screws en los espaciadores. Resbale en la placa y la cámara fotográfica entonces seguras.
36 55 Sony SNCRZ50 Mounting Hole (13mm) ½" (52mm) 2" 2539 Mounting Plate Mounting Hole Attach bracket with 3mm x 8mm bolts and lock washers. Place (3) 8x32x3/8”screws on the spacers. Slide on the plate and camera then secure. • Una el soporte con los pernos de 3m m x de 8m m y las arandelas de cerradura. Coloque (3) 8x32x3/8"screws en los espaciadores. Resbale en la placa y la cámara fotográfica entonces seguras. • Attachez la parenthèse avec des boulons de 3mm x de 8mm et des rondelles de freinage.
Replacement Parts List Igloo Dome 26 27 15 8 28 14 29 30 25 15 23 24 16 17 20 13 21 10 11 18 12 22 19 9 Part Number 1 RPFD7501 2 RPGK3524 FD7T 3 FD7C 4 RPFD703 5 RPVL3414 6 RPGK3521 7 RPVL2593 8 RPVL3164 9 RPGK3209 10 RPFSSR06 11 RPFSRT20 12 RPVL3411 13 RPVL3295 14 RPVL3203 15 RPVL3202 16 RPGK3560 17 RPVL3200 18 RPFSRT22 19 RPFSSR12 20 RP76VL2001 21 RPVL3566 22 RPVL3552 23 RPGK3198 24 RPVL3180 25 RPVL3562 26 RPCONN12 27 RPCONN15 28 RPGK3561 29 RPVL2003 30 RP70TRANS12 Description TRIM RING FD
Replacement Parts List Igloo Dome 32 33 31 34 35 36 37 38 37 39 Part Number 31 RPVIMU3ES 32 RPBLEH12 33 RPPLTCONT 34 RPVL2004 35 RPZPSA6012 36 RPVLBL08 37 RPGK3415 38 RPIGRDTR 39 RPVL3210 Description POWER SUPPLY BLOWER 60 X 60 X 25 PELTIER DEVICE CONTROL BOARD CONTROL BOARD POWER SUPPLY 120X38mm FAN RADIATOR SEALING RADIATOR POLE MOUNT BRACKET
Product Registration/Warranty Thank you for choosing Videolarm. We value your patronage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that are secondto-none in the security industry.