Operating instructions

Seal pipe threads with teflon tape supplied
with outdoor housings.
Hilos de rosca de pipa del sello con la cinta del Teflon
suministrada las cubiertas al aire libre.
Filetages de tuyauterie de joint avec la bande de
teflon fournie avec les logements extérieurs.
Dichtungsrohrgewinde mit dem Teflonklebeband
geliefert mit im Freiengehäusen.
Linhas de tubulação do selo com a fita do Teflon
fornecida com as carcaças ao ar livre.
Filetti di tubo della guarnizione con nastro adesivo del
Teflon fornito con gli alloggiamenti esterni.
Thread housing to optional pendent pipe
or wall mount bracket
Hilo de rosca que contiene al soporte pendiente
opcional del montaje de la pipa o de la pared
Fil logeant à la parenthèse en suspens facultative
de bâti de pipe ou de mur
Gewinde, das zum wahlweise freigestellten pendent
Rohr- oder Wandeinfassungshaltewinkel unterbringt
Linha que abriga ao suporte pendent opcional da
montagem da tubulação ou da parede
Filetto che alloggia alla staffa pendent facoltativa
del supporto della parete o del tubo
For Pendant Or Wall Mount Applications
For Pendant Or Wall Mount Applications
For Pendant Or Wall Mount Applications
Finish assembly with Pendant or Wall mount
(not supplied).
Asamblea del final con el montaje pendiente o de la
pared (not supplied).
Finition avec le ti en suspens ou de mur (not supplied).
Ende mit Pendent oder Wandeinfassung (not supplied).
Conjunto do revestimento com a montagem Pendent
ou da parede (not supplied).
Assemblea di rivestimento con il supporto della parete
o Pendent (not supplied).
Feed wiring through threaded hole.
Cableado de la alimentacn a tras del agujer roscado
.
Câblage d'alimentation par le trou fileté.
Zufuhrverdrahtung durch verlegtes Loch.
Fiação da alimentação através do furo rosqueado.
Collegamenti dell'alimentazione attraverso il foro filettato.
6
7
8
9