Operating instructions

Install (4) .5” spacers to
center bosses.
Instale (4) espaciadores del .5 los” para
centrar los jefes.
Entretoises installez (4) .5 des » pour centrer
des patrons.
Bringen Sie (4) .5“ Distanzscheiben an, um
Chefs zu zentrieren.
Instale (4) espaçadores do .5” para centrar
saliências.
Installi (4) distanziatori del .5„ per
concentrarsi le sporgenze.
(13
mm
) ½"
Secure camera quick release
plate to mounting plate with
#8 hardware provided.
Placa segura del lanzamiento rápido de la
cámara a la pletina con el hardware #8
proporcionado.
Le plat bloqué de dégagement rapide
d'appareil-photo au plat de support avec le
matériel #8 a fourni.
Sichere Platte der schnellen Freigabe der
Kamera zur Montageplatte mit der Hardware
#8 bereitgestellt.
Placa segura da liberação rápida da câmera
à placa de montagem com a ferragem #8
fornecida.
Il piatto sicuro del rilascio rapido della
macchina fotografica al giunto di supporto
con fissaggi #8 ha fornito.
Tighten hardware and
complete wiring.
Apriete el hardware y termine el cableado.
Serrez la visserie et accomplissez le câblage.
Ziehen Sie Hardware fest und schließen Sie
Verdrahtung ab.
Aperte a ferragem e termine a fiação.
Stringa i fissaggi e completi i collegamenti.
Use this hole
pattern
Install (4) .5” + (4) 2.0”
spacers to center bosses.
Instale (4) .5” + (4) 2.0” espaciadores para
centrar los jefes.
Installez (4) .5 » + (4) 2.0 » entretoises pour
centrer des patrons.
Bringen Sie (4) .5“ + (4) 2.0“ Distanzscheiben
an, um Chefs zu zentrieren.
Instale (4) .5” + (4) 2.0” espaçadores para
centrar saliências.
Installi (4) .5„ + (4) 2.0„ distanziatori per
concentrarsi le sporgenze.
Secure camera quick release
plate to mounting plate with #8
hardware provided.
Pletina segura del lanzamiento rápido de la
cámara con el hardware #8 proporcionado.
Le plat de support bloqué de dégagement
rapide d'appareil-photo avec le matériel #8 a
fourni.
Sichere Montageplatte der schnellen Freigabe der
Kamera mit Hardware #8 stellte zur Verfügung.
Placa de montagem segura da liberação rápida
da câmera com a ferragem #8 fornecida.
Il giunto di supporto sicuro del rilascio rapido della
macchina fotografica con fissaggi #8 ha fornito.
Secure camera safety screw.
Asegure el tornillo de la seguridad de la
cámara.
Fixez la vis de sûreté d'appareil-photo.
Sichern Sie Kamerasicherheitsschraube.
Fixe o parafuso da segurança da câmera.
Fissi la vite di sicurezza della macchina
fotografica.
(52
mm
) 2"
(13
mm
) ½"
Panasonic BB-HCM381 / KX-HCM280A Camera
15
14
Panasonic WV-SF304 / WV-SF336 Camera