Operating instructions

RM7 installation
Instalación RM7
Installation RM7
Installation RM7
A instalação RM7
Installazione RM7
Remove cover plate and gasket from the bottom of the
unit
Quite la tapadera y la junta de la parte inferior de la unidad
Enlevez le couvercle et la garniture du fond de l'unité
Entfernen Sie Deckplatte und Dichtung von der Unterseite der
Maßeinheit
Remova a placa e a gaxeta de tampa da parte inferior da unidade
Rimuova il coperchio e la guarnizione dalla parte inferiore dell'unità
Place the RM7 housing into the unit oriented as shown
Coloque la cubierta RM7 en la unidad orientada como se muestra
Placez le logement RM7 dans l'unité orientée comme montrée
Setzen Sie das Gehäuse RM7 in die Maßeinheit, die wie gezeigt
orientiert wird
Coloc a carcaça RM7 na unidade orientada como mostrada
Disponga l'alloggiamento RM7 nell'unità orientata come indicata
Tighten the (3) spring clamps
Apriete (3) las abrazaderas del resorte
Serrez (3) les brides de ressort
Ziehen Sie die (3) Frühlingsklemmplatten fest
Aperte (as 3) braçadeiras da mola
Stringa (3) morsetti della molla
26
27
28
29