SERIES 2-way, active loudspeaker systems Manuale istruzioni Instruction manual 1
IMPORTANTE ! NORME DI SICUREZZA Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica. ATTENZIONE! Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezione prima di utilizzare il prodotto.
Questo manuale contiene informazioni importanti circa una sicura installazione ed un corretto funzionamento di questo prodotto. Se ne consiglia perciò una attenta lettura al fine di familiarizzare con le procedere qui descritte. I NDI CE 1 - INTRODUZIONE E APPLICAZIONI................................................................4 1.1 - Introduzione.....................................................................................4 1.2 - Applicazioni....................................................
1 - INTRODUZIONE E APPLICAZIONI 1.1 - INTRODUZIONE E616A è un sistema biamplificato full-range a 2 vie di ridotte dimensioni che nasce dall’esperienza maturata sui sistemi delle serie FULL e WIDE e rappresenta un concentrato di trasportabilità ed efficienza. Concepito per la massima versatilità d’uso, grazie anche al controllo del sistema basato su DSP Montarbo, trova la sua applicazione ovunque sia richiesto un diffusore professionale di ridotte dimensioni ed elevate prestazioni.
2 - DESCRIZIONE DEL SISTEMA a Driver a compressione da 1” (bobina da 1.7“) caricata a tromba 80° x 60° tractrix. b 2 woofer da 6” (bobina da 2.5“), in configurazione D’Appolito, con magnete al neodimio schermato e superventilato. c Cabinet in multistrato di betulla da 15 mm, vernice poliuretanica anti-abrasioni. d Griglia di protezione in acciaio. e Tubi di accordo. f Maniglia per il trasporto. g Pannello connessioni e controlli. i c i f b PUSH VOL.
PANNELLO CONNESSIONI E CONTROLLI 5 4 8 6 PUSH VOL.
PANNELLO CONNESSIONI CONTROLLI 1 - AC LINE IN: connettore di ingresso alimentazione. È un connettore PowerCon® tipo A (di colore blu), che garantisce un contatto affidabile anche in presenza di forti vibrazioni.
WIDE153 / WIDE123 - COMANDI DSP A B C p1 p2 p3 p4 p0 D prot sig clip 1 2 Preset 3 4 User 1 Sub 2 thw UP Both = Enter up down DOWN E A - LED verde 'sig' (signal): indica la presenza di segnale in ingresso. B - LED rosso 'clip': indica la saturazione (clipping) dello stadio di ingresso del DSP interno. Nel caso rimanesse sempre acceso, ridurre il segnale agendo sul potenziometro di volume (6) o sul volume di uscita del mixer.
3 - INSTALLAZIONE E CABLAGGIO 3.1 - INSTALLAZIONE Scegliere una posizione di montaggio sicura, in modo da evitare che i cavi possano essere calpestati o creare rischi di inciampo. Accertarsi che la forma e la portata delle superfici di appoggio siano tali da garantire un appoggio sicuro. Se il sistema è appoggiato su una superficie, assicurarsi che i cavi di collegamento siano posti in posizione protetta, in modo tale che, in caso di inciampo nei cavi, i diffusori non possano essere fatti cadere.
Collegamento alla rete • Accertarsi che l'interruttore di rete sia in posizione "0". • Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sul pannello. • Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dotata di contatto di terra di sicura efficienza. Utilizzare solamente il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio o un altro dotato di contatto di terra e riportante i marchi di sicurezza applicabili nel paese di impiego.
3.2 - CAVO DI ALIMENTAZIONE Usare il cavo di alimentazione fornito. Se fosse necessario un altro cavo, utilizzare un cavo di caratteristiche adatte alla corrente assorbita dal sistema e dalle altre apparecchiature eventualmente collegate alla presa AC LOOP OUT. ATTENZIONE La corrente massima che il connettore di alimentazione AC LINE IN (1 pag. 6) può trasportare è pari a 20A.
3.2.1 - Cablaggio del connettore PowerCon® 20 mm 8 mm fili fili inserto cavo serracavo cavo bussola vista interna morsetti Spelare il cavo per una lunghezza di 20 mm ed ogni singolo filo per una lunghezza di 8 mm. Consigliamo l'utilizzo di un cavo di alimentazione con conduttori aventi sezione di almeno 3 x 1,00 mm2 (i morsetti dell'inserto possono comunque portare un cavo con fili aventi sezione fino a 4mm2/12AWG).
3.3 - CABLAGGIO DEL SISTEMA Collegamento alla rete - Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sul pannello. - Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dotata di contatto di terra di sicura efficienza 3.3.1 - Cablaggio dei cavi di segnale Le prese di ingresso IN (4) e di LINK (5) sono su connettori XLR 3 poli femmina (IN) e maschio (LINK). Il collegamento segue lo standard IEC 268 (AES1492): pin 1 = massa, pin 2 = +, pin 3 = -.
• Se il mixer ha uscite bilanciate XLR: utilizzare dei normali connettori XLR bilanciati. 1 2 2 1 3 3 1 1 2 3 2 3 • Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR e non è un Montarbo: è bene accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC 268 e cioé 1 = massa (GND), 2 = caldo (HOT), 3 = massa (GND).
3.4 - COLLEGAMENTO IN PARALLEO DI PIU' SISTEMI Collegare l'uscita LINK alla presa di ingresso IN dell'altro sistema, come illustrato nella figura seguente. OUT VOL. LINK NK IN SUB OUT VOL.
4 - USO DELL'APPARECCHIO 4.1 - ACCENSIONE Prima di effettuare i collegamenti tra diffusori attivi e mixer, assicurarsi che tutti gli interruttori delle casse siano spenti e che il volume del mixer sia al minimo. Per evitare sbalzi di segnale, effettuare i collegamenti, poi accendere prima il mixer e poi i diffusori. Accendere l'apparecchio portando l'interruttore di rete (3) in posizione I (acceso).
La tabella seguente riporta la descrizione dei preset di fabbrica. Tutti i preset hanno l'uscita subwoofer abilitata. NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 CONFIG. (led) P1 P2 P3 P4 P1 + Sub1 P1 + Sub2 P2 + Sub1 P2 + Sub2 P3 + Sub1 P3 + Sub2 P4 + Sub1 P4 + Sub2 P0 + ..........
4.3 - COLLEGAMENTO AD UN PERSONAL COMPUTER È necessario l'uso dell'interfaccia USB opzionale LD2.4 Mediante essa è possibile controllare fino a 10 diffusori attivi E616A. Collegare una delle prese DATA (7) all'interfaccia LD2.4 con un cavo ETHERNET CAT5 (con connettori RJ45) e l'interfaccia LD2.4 al personal computer con un cavo USB (tipo A-B).
5 - SOFTWARE RAConLS 5.1 - REQUISITI HARDWARE - sistema operativo: Windows® 98 SE o superiore - processore: Pentium® III 750 MHz o superiore - scheda video e risoluzione: 1024 x 768 - 16M colori - RAM: 64 MB - spazio disco per l'installazione: 10 MB 5.2 - INSTALLAZIONE Durante l'installazione il cavo USB DEVE RIMANERE SCOLLEGATO dal PC. Attenzione: installare la versione del software RACon (RAConLS) specifica per l'uso con i diffusori attivi serie 'FULL', 'SPOT', 'WIDE' e serie 'E'.
Seguire le indicazioni del setup wizard per personalizzare l'installazione. Cliccate su Next. Comparirà la schermata seguente, in cui si chiede di accettare il contratto di licenza. Se si vuole continuare l'installazione, selezionare "I accept the agreement", quindi cliccare Next.
Apparirà questa schermata, in cui si chiede dove si vuole installare il programma. Scrivere il percorso su cui copiare i file oppure lasciare la destinazione predefinita. Nella schermata successiva, è possibile selezionare il nome del gruppo di programmi che verrà creato nel menu START.
Nella schermata successiva, scegliere se creare o no le icone aggiuntive sul desktop e/o nella barra di avvio veloce di Windows®. Una volta selezionate le varie opzioni, il programma è pronto a copiare i file sul PC. Cliccate Install e il programma RAConLS verrà installato sul PC.
Dopo il programma RAConLS, il processo di installazione continua con l'installazione del driver USB dell'interfaccia USBnet LD2.4, necessaria per comunicare con i sistemi attraverso la linea seriale RS485FD. Durante l'installazione il cavo USB DEVE RIMANERE SCOLLEGATO dal PC. Durante l'installazione del driver USB, il sistema operativo mostrerà un messaggio relativo al test facoltativo Windows Logo; cliccare su Continua.
Con la schermata successiva l'installazione del programma viene ultimata. Ora è possibile collegare il cavo USB e l'interfaccia LD2.4. Il PC riconosce il nuovo hardware e ne effettua la registrazione nel sistema. Il software è gia presente sul PC, quindi non è necessario eseguire la ricerca: selezionare "No, non ora" e cliccare Avanti.
Comparirà la schermata seguente, in cui il sistema operativo chiede dove è il software da installare: Lasciare la selezione consigliata (automatico) e cliccare Avanti. Come in precedenza, saltare il messaggio Windows Logo cliccando su Continua. Se richiesto, selezionare Montarbo USBNet e cliccare Avanti.
L'installazione continua con la registrazione dell'hardware per l'utilizzo del driver installato. Al termine della procedura l'interfaccia LD2.4 e Montarbo USBNet sono pronti per essere utilizzati.
5.3 - UTILIZZO DEL PROGRAMMA Per iniziare ad utlizzare il programma, cliccate sull'icona presente sul desktop. La finestra iniziale del programma RAConLS apparirà come nella figura successiva (in questo caso non è ancora stato riconosciuto e registrato nessun diffusore) oppure come in quella nella pagina successiva (in cui il programma è già stato configurato per alcuni diffusori). All'avvio il programma inizia la ricerca dell'interfaccia USB LD2.
Se il programma è già stato utilizzato precedentemente, con una certa configurazione di diffusori, nella finestra in alto a sinistra comparirà la lista dei diffusori registrati e nella parte inferiore dello schermo le finestre corrispondenti ai vari diffusori. Nel caso di primo utilizzo del programma, o nel caso in cui sia stata cambiata la configurazione dei diffusori, occorre procedere alla loro registrazione, in modo che il programma RAConLS li possa riconoscere e quindi li possa controllare.
5.3.1 - Preparazione della lista dei diffusori Il diffusore Montarbo E616A ha, incorporato nel software del DSP interno, un identificativo (nome) univoco, nel formato esadecimale 'Hxxxxxxxxxxxxxxx' che lo distingue da tutti gli altri (un 'numero di matricola' digitale). Per procedere alla registrazione dei diffusori, cliccare sul pulsante StartAW in alto a sinistra. Si aprirà una finestra in cui viene chiesta conferma.
5.3.2 - Finestra comando controller IMPORTANTE: I diffusori collegati sono visualizzati a coppie sinistro / destro (L/R). In seguito è descritto come sia possibile il comando contemporaneo dei due diffusori di una coppia. L'ordine in cui sono visualizzati e quindi suddivisi in coppie corrisponde all'ordine in cui sono stati registrati premendo i tasti UP e DOWN.
Questa è la finestra di comando, dove è possibile intervenire su tutti i parametri modificabili. A sinistra compare un indicatore di livello del segnale di ingresso. L'accensione dell'indicatore rosso in alto indica la saturazione del convertitore A/D. Nel caso di due diffusori che formano una coppia (come descritto nella pagina precedente) l'indicatore di livello sarà stereo (una rampa per ogni diffusore).
A destra in alto compare l'indicazione della temperatura ambiente (Ta1) e degli amplificatori di potenza (Tf1). Nel caso di due diffusori che formano una coppia le temperature indicate saranno 4: Ta1 e Tf1 per il primo diffusore e Ta2 e Tf2 per il secondo. A destra compare la finestra di controllo del volume (attenuazione di uscita). È possibile regolare il volume del diffusore mediante la manopola OutAttn. Il valore di attenuazione è regolabile da 0.0 a -32.0 dB, a passi di 0.5 dB.
5.3.3 - Gestione dei preset In basso a destra compare la finestra di gestione dei preset. Il numero in alto indica il numero del preset attivo. Può essere cambiato mediante le due frecce laterali. Si possono salvare sul PC, partendo da uno qualsiasi dei 'Factory Preset', tutte le modifiche apportate, richiamarle in seguito, e caricarle come preset attivo.
6 - CURA E MANUTENZIONE DEL PRODOTTO • Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato in climi tropicali e particolarmente caldi. • Non porre sulla cassa sorgenti di fiamme nude, quali candele accese. • Posizionare la cassa lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi altro oggetto che produca calore). • Evitare di esporre la cassa alla radiazione solare diretta, ad eccessive vibrazioni e ad urti violenti.
7 - DATI TECNICI DEL SISTEMA Dati tecnici E616A - sistema attivo biamplificato Cassa Componenti LF HF Risposta in frequenza max SPL (di picco) Cross-over elettronico bass-reflex a 2 vie custom su specifiche Montarbo 2 woofer da 6” (bobina da 2.5”) con magnete al neodimio schermato e superventilato driver con gola da 1”, bobina da 1.
IMPORTANT ! SAFETY INSTRUCTIONS The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans. WARNING In order to protect your own and others' safety and to avoid invalidation of thewarranty of this product, please read this section carefully before operating this product.
Thank you for the preference you have shown by purchasing the Montarbo® E616A system. This manual contains important information about installing and operating the product correctly and safely. Read this manual carefully in order to thoroughly familiarize yourself with these procedures. TABL E O F CO NTENT S 1 - INTRODUCTION AND APPLICATIONS.......................................................38 1.1 - Introduction to E616A system.......................................................38 1.
1 - INTRODUCTION AND APPLICATIONS 1.1 - INTRODUCTION TO THE SYSTEM E616A is a small sized, 2-way, full-range, bi-amplified system. It is the fruit of the accumulated experience gained from the systems of the FULL and WIDE series and it represents a unique combination of transportability and acoustic efficiency. Conceived for maximum flexibility of use, thanks to the Montarbo DSP controller, it may be successfully used wherever a professional, small sized, high performance system is required.
2 - SYSTEM'S DESCRIPTION a 1" high-quality compression driver (1.7" voice coil) loaded by a wide dispersion (80° H x 60° V) horn, tractrix. b 2 x 6” woofer (2.5“ voice coil), with shielded supervented neodymium magnet, arranged in a ‘D’Appolito’ configuration. c Cabinet made from 15 mm birch plywood, with high-impact, chip-resistant paint. d Steel protection grill with foam protection. e Bass reflex vent. f Carrying handle. g Controls and connections panel. i c i f b PUSH VOL.
CONTROLS AND CONNECTIONS PANEL 5 4 8 6 PUSH VOL.
CONTROLS AND CONNECTIONS PANEL 1 - AC LINE IN: ac line input connector. This is the mains supply inlet socket with type A PowerCon® (blue) connector which guarantees a reliable, vibration-proof contact. Connect it to the mains socket using only a mains cable with suitable conductors capable of handling the current involved, equipped with a ground conductor, marked with the applicable, country specific, safety approvals and fitted with a power plug certified for the actual current value. Refer to par. 3.
DSP CONTROLS A B C p1 p2 p3 p4 p0 D prot sig clip 1 2 Preset 3 4 User 1 Sub 2 thw UP Both = Enter up down DOWN E A - Green LED 'sig' (signal): it lights up when an input signal is detected. B - Red LED 'clip': it lights up when a clipping (excess of signal level) is detected in the input stage of the internal DSP. If this indicator flashes frequently or is always on, reduce the input level, acting on the volume control (6) or on the mixer's output gain control.
3 - INSTALLATION AND WIRING 3.1 - INSTALLATION Make sure that the installation position is a protected one so that the cables cannot be trampled or tripped on. Make sure that the shape and load rating of the mounting surface are suitable for a safe installation. If the system is placed over a surface, make sure that the cables are placed in a protected position to avoid the risk of the speakers falling over if somebody trips over them.
AC mains connection • Make sure the mains power switch is off ('0'). • Check that mains voltage corresponds to the voltage indicated on the panel. • Use only the factory supplied mains cable or, if a different plug style is needed, a suitable cable with a ground connection and marked with the safety approvals valid in the country of use. • Leave enough room to get to the mains power socket and the mains connector on the back panel.
3.2 - AC mains supply cable Use the cable supplied with the system. If another cable is needed, always use a cable with specifications suitable to the value of the current involved, considering the current drain of the system and, just in case, the current drain of the devices powered by the AC LOOP OUT socket. CAUTION The AC LINE IN socket (1 page 40) is rated for a 20A maximum current. This means that the maximum current that may be sourced from the AC LOOP OUT socket (2) is 12.
3.2.1 - Wiring of PowerCon® connector 20 mm 8 mm wires wires insert cable chuck cable bushing inside view setscrews Strip the cable for 20 mm of length and strip each wire for 8 mm of length. We suggest to use a power cable with at least 3 x 1,00 mm2 section wires (the insert terminals can however support a cable with wires up to a section of 4 mm2/12AWG).
3.3 - SYSTEM WIRING AC mains connection - Make sure that the ac line voltage value corresponds to the one indicated on rear panel. - Connect the mains supply cable to a socket fitted with a proven ground contact. 3.3.1 - Wiring of signal cables The input socket IN (4) and the LINK socket (5) are XLR 3 pole connectors, female (IN) and male (LINK). They are wired according to IEC 268 (AES1492) standards: pin 1 = ground, pin 2 = hot (+), pin 3 = cold (-).
• If the mixer has XLR balanced outputs: use standard balanced XLR connectors. 1 2 2 1 3 3 1 1 2 3 2 3 • If the mixer has XLR unbalanced outputs: in this case, unless using a Montarbo mixer, make sure that the XLR outputs on the mixer are unbalanced to IEC 268 standard 1 = GND, 2 = HOT, 3 = GND.
3.4 - PARALLEL CONNECTION OF MULTIPLE SYSTEMS Connect the LINK output to the IN input of the other system, as shown in the following image. OUT MAINS If you need to supply ac power to the second system, using the first system's AC LOOP OUT socket, use a suitable cable, at least 3 x 1,0 mm2, terminated with a POWERCON® NAC3FCB, gray, on one side, and a POWERCON® NAC3FCA, blue, on the other. The possibility of adjusting the emission delay (refer to par. 5.3.
4 - OPERATION 4.1 - POWERING ON Before connecting the active speaker systems to a mixer, make sure that all the active speaker's power switches are in the OFF position and that the mixer's master faders are at their minimum position. To avoid signal peaks, first make the connections, than switch on the mixer first and after the active speakers. Switch on the system by setting the mains power switch (3) to the ON (I) position.
The following table has a description of the four factory presets. In the first 4 presets (number 1 to 4) the SUB OUT output is disabled. NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 CONFIG. (LED) P1 P2 P3 P4 P1 + Sub1 P1 + Sub2 P2 + Sub1 P2 + Sub2 P3 + Sub1 P3 + Sub2 P4 + Sub1 P4 + Sub2 P0 + ..........
4.3 - CONNECTION TO A PERSONAL COMPUTER For this application the optional USB interface model LD2.4 is required. With it the user may control any combination of up to 10 E616A active speaker system. Connect one of the DATA connectors (7) to the LD2.4 interface with an ETHERNET CAT5 cable (with RJ45 plugs) and the USB port of the LD2.4 interface to a USB port of the Personal Computer with a USB cable (type A-B).
5 - RAConLS SOFTWARE 5.1 - Hardware Requirements - operating system: Windows® 98 SE or higher - processor: Pentium® III 750 MHz or higher - video card with 1024 x 768 pixel resolution - 16M colors - RAM: 64 MB, - free disk space for installation: 10 MB 5.2 - INSTALLATION During the installation the USB cable MUST BE UNPLUGGED FROM THE PC. Caution: install the (RAConLS) version of the RACon software program specifically intended for use with the FULL, SPOT, WIDE and 'E' series of active loudspeakers.
Follow the instructions provided by the setup wizard to customize the installation. Click on the Next button. The following window will open, asking you to accept the license agreement. If you want to continue the installation process, click on 'I accept the agreement', and then click on 'Next'.
This window will open, asking which folder you want the program installed into. Write the folder name, or browse to search for it, or simply accept the default folder. The following window allows you to select the program's group name in the Start Menu.
The following window allows you to create icons for the program on the Desktop and/or in the Quick launch bar. Once the various options have been selected, the installation program is ready to copy the program's files to the PC. Click on Install and the RAConLs program will be installed in your PC.
After completing installation of the RaConLS program, the process will continue with the USB driver for the USBnet – LD2.4 interface, required for the PC to communicate with the speaker's DSP controllers via the RS485FD serial interface. During the installation the USB cable MUST BE UNPLUGGED FROM THE PC. While the USB driver is being installed the operating system will display a warning about failure of compliance regarding the Windows Logo testing program: click on Continue Anyway.
The following window will display when the RAConLS program setup process has been completed. Now it is possible to plug in the USB cable and the LD24 interface. The PC will detect the new hardware and will add it to the system's registry. The software is located on the PC hard drive so it is not necessary to search for it: select 'No, not this time' and click Next.
In the following window the operating system will ask how it is to search for the interface driver: Use the suggested method (recommended) and click Next. As you did previously, ignore the Windows Logo compatibility message by clicking on Continue Anyway. If requested, select Montarbo USBNet and click on Next.
The installation process continues with the egistration of the new hardware and its driver. At the end of the process, the LD2.4 interface and the Montarbo USBNet are ready for use.
5.3 - Using the program To start using the program, double click on the desktop icon. The main program window will be displayed as in the following screen shot (in this case the speaker's registering procedure has not jet been executed, and the speaker’s list is empty), or like the one at following page (in which the program has been configured with a network of speakers). At start-up the program will search for the LD24 USB interface.
If the program has been previously used with a certain configuration of speakers, the upper-left window will display the list of the registered speakers, and the lower part of the screen will display a group of windows corresponding to the above speakers. The first time the program is used and each time the configuration of the speakers is altered it will be necessary to register them in the program's database, so that the RAConLS program may acknowledge them and duly check them.
5.3.1 - Building the speaker's list Each speaker system in the Montarbo's FULL, SPOT, WIDE and 'E' series has, permanently written in the internal DSP's software, a unique ID (name) in the hexadecimal format 'Hxxxxxxxxxxxxxxx', that will distinguish it from all the others (a digital 'serial number'). To start building the speaker's list, click on the StartAW button (top left). A small window will open to ask for a confirmation. Click OK if you really want to build a new list, otherwise click Cancel.
5.3.2 - Main controller window IMPORTANT: The networked speakers are displayed as Left / Right pair. The two speakers in a L/R pair may be linked together and both controlled at the same time, as will be described in the following paragraphs. The order in which the speakers are displayed is the same as the order in which they were registered by pushing the UP and DOWN buttons.
This is the command window from which it is possible to work on all modifiable parameters. At the left a bar-graph indicates the input levels. The red indicator light will go on when an A/D converter overload is detected. When two speakers are linked to form an L/R pair (as described in the previous page), the input level will be indicated by a stereo bar-graph (one bar for each speaker).
On the upper-right side of the windows are displayed both the ambient (external) temperature (Ta1) and the power amplifier’s temperature (Tf1). When two speakers are linked to form an L/R pair the window will display four temperatures values: Ta1 and Tf1 for the first speaker, Ta2 and Tf2 for the second. On the right side there is displayed the volume control (output attenuation) window. It is possible to adjust the volume with the OutAttn knob. The attenuation range is from 0.0 to -32.0 dB, with 0.
5.3.3 - Management of Presets The preset management window is shown in the lower right corner. The upper number indicates the active preset that may be set using the two arrow buttons. It is possible to save to the PC every adjustment made to the speaker's settings and then recall them later and load them as the active preset.
6 - PRODUCT'S CARE AND MAINTENANCE • This product has been designed for use in tropical climates and particularly warm weather conditions. • Never place burning candles or other sources of open flame on top of the device. • Never expose the enclosure to heat sources (heaters or other products that produce heat). • Never expose the enclosure to direct sunlight, excessive vibrations or mechanical shocks.
7 - TECHNICAL DATA E616A - active biamplifed system Enclosure Components - LF - HF Frequency response Max SPL Electronic x-over filter 2-way bass-reflex custom designed 2 x 6” (2.5“ voice coil) with shielded supervented neodymium magnet 1” shielded compression driver (1.
Direttiva RAEE Attenzione ! Il prodotto è contrassegnato da questo simbolo che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche tramite la normale procedura di smaltimento dei rifiuti domestici. Per questi prodotti è previsto un sistema di raccolta differenziato in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
ENGLISH 71
Le informazioni contenute in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non si assume alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Questo manuale non può contenere una risposta a tutti i singoli problemi che possono presentarsi durante l'installazione e l'uso dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e consigli.