BT Wireless Bluetooth ® Receiver for Monster ® Speakers Récepteur sans fil Bluetooth pour haut-parleurs Monster Manual and Warranty
Table of Contents EN Manual and Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FR Manuel et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DE Handbuch und Garantieschein . . .
FCC Notice This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Monster, Inc. may void the user’s authority to operate this device.
Instructions English Introduction Getting Started The Monster® StreamCast™ BT lets you wirelessly play music from your Bluetooth® device on Monster speakers such as Clarity HD™ and Beatbox™. Pairing Your Bluetooth device to a Monster speaker You can wirelessly connect your Bluetooth device to a Monster speaker using a procedure called “pairing”. Your Bluetooth device may be a laptop, smartphone, tablet, MP3 player, or other digital Bluetooth music source.
Instructions (continued) English Status Hold down the pairing button on the StreamCast™ BT receiver for five (5) seconds.
Troubleshooting Symptom Troubleshooting No sound comes out of Monster® speaker English Remedy • Make sure the Monster speaker is plugged in to the AC outlet and is turned on. Refer to your speaker’s user manual • Make sure StreamCast™ BT receiver is connected to the speaker • Make sure audio source (laptop, smartphone, etc.
Limited Warranty for Consumers Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS—FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be affected by this Limited Warranty.
Limited Warranty for Consumers (continued) “You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer. SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY PRODUCTS.
Limited Warranty for Consumers (continued) TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United States (1 877 800-8989), Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacific (China 400-820-8973), contact Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005). If You bought the Product anywhere else, contact Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
Avis de la FCC Cet appareil respecte la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Attention : Toute modification non expressément approuvée par Monster, Inc. peut annuler l’autorité des utilisateurs à faire fonctionner cet appareil.
Instructions FRANÇAIS Introduction Démarrer Avec Monster® StreamCast™ BT, écoutez votre musique sans fil à partir de votre appareil Bluetooth® sur les haut-parleurs Monster tels que Clarity HD™ et Beatbox™. Coupler votre appareil Bluetooth à un haut-parleur Monster Vous pouvez connecter sans fil votre appareil Bluetooth à un haut-parleur Monster en suivant une procédure appelée « couplage ».
Instructions (à suivre) FRANÇAIS Statut Maintenez enfoncé le bouton de couplage sur le récepteur StreamCast™ BT durant cinq (5) secondes.
Dépannage Symptômes Aucun son ne sort du haut-parleur Monster® FRANÇAIS Remèdes • Vérifiez que le haut-parleur Monster est bien branché sur la prise d’alimentation et qu’il est allumé. Consultez le manuel d’utilisation du haut-parleur • Vérifiez que le récepteur StreamCast™ BT est bien connecté au haut-parleur Dépannage • Vérifiez que la source audio (ordinateur, smartphone, etc.
Garantie limitée aux consommateurs Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS] (001-415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée.
Garantie limitée aux consommateurs (à suivre) le premier des deux prévalant. En plus, vous devrez téléphoner à Monster pour obtenir un Numéro d’autorisation de retour (comme décrit dans la section « COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION » dans les deux (2) mois après que vous avez découvert un Défaut de produit (ou que vous auriez dû le découvrir s’il était évident). Par « vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé.
Garantie limitée aux consommateurs (à suivre) RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE COMMENT EFFECTUER VOTRE RÉCLAMATION.
Anleitung Deutsch Einführung Erste Schritte Monster® StreamCast™ BT ermöglicht es Ihnen, drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth®-Gerät auf Lautsprechern von Monster wie etwa Clarity HD™ und Beatbox™ abzuspielen. „Pairing“ Ihres Bluetooth-Geräts mit einem Monster-Lautsprecher Sie können Ihr Bluetooth-Gerät kabellos mit einem Monster-Lautsprecher verbinden, indem Sie ein „Pairing“ -Verfahren nutzen.
Anleitung (Fortsetzung) Deutsch Status Halten Sie die Pairing-Taste am StreamCast™-BTReceiver fünf (5) Sekunden lang gedrückt.
Fehlerbehebung Problem Fehlerbehebung Es kommt kein Ton aus dem Monster® -Lautsprecher Deutsch Lösung • Stellen Sie sicher, dass der Monster-Lautsprecher mit der Netzsteckdose verbunden und eingeschaltet ist. Sehen Sie die Betriebsanleitung für Ihren Lautsprecher ein • Stellen Sie sicher, dass der StreamCast™-BT-Receiver an den Lautsprecher angeschlossen ist • Stellen Sie sicher, dass die Audioquelle (Notebook, Smartphone usw.
Beschränkte Garantie für Verbraucher Monster LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BEACHTEN SIE, DASS AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTE GERÄTE VON MONSTER NICHT ANGENOMMEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN UNTER “REKLAMATION”] (001-415) 840 2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese Beschränke Garantie. Sie haben möglicherweise zusätzliche Rechte und Rechtsbehelfe unter gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Bestimmungen, welche durch diese Beschränkte Garantie nicht eingeschränkt werden.
Beschränkte Garantie für Verbraucher (Fortsetzung) nachdem das Produkt Monster oder seine Fabrik verlassen hat, wie in den Büchern von Monster bescheinigt ist. Die Garantiefrist endet, nachdem der Zeitraum, der in der Spezifikationstabelle definiert ist, abgelaufen ist, oder nachdem Sie Eigentum an dem Produkt übertragen haben, falls dies vorher geschieht.
Beschränkte Garantie für Verbraucher (Fortsetzung) SPEZIFIKATIONSTABELLE Produkt Modell Garantiefrist für Produkt Produkt, dem diese Garantie beiliegt Ein (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und Südamerika und in Asien verkauft werden Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werden FÖRMLICHE GELTENDMACHUNG DES GARANTIEANSPRUCHS WIE MACHEN SIE EINEN ANSPRUCH GELTEND.
Instructies Nederlands Introductie Aan de slag Met de Monster® StreamCast™ BT kunt u draadloos muziek afspelen vanaf uw Bluetooth®-apparaat op Monster-speakers, zoals Clarity HD™ en Beatbox™ . Uw Bluetooth-apparaat aan de Monster-speaker koppelen U kunt uw Bluetooth-apparaat draadloos met een Monster-speaker verbinden door middel van een procedure die “koppelen” wordt genoemd. Uw Bluetooth-apparaat kan een laptop, smartphone, tablet, mp3-speler of andere digitale Bluetooth-muziekbron zijn.
Instructies (vervolg) Nederlands Status Houd de pairing-knop van de StreamCast™ BT-ontvanger vijf (5) seconden lang ingedrukt.
Problemen oplossen Symptoom Problemen oplossen Er komt geen geluid uit de Monster®-speaker Nederlands Oplossing • Zorg dat de Monster-speaker in het AC-stopcontact is gestoken en is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw speaker • Controleer of de StreamCast™ BT-ontvanger verbonden is met de Monster-speaker • Controleer of de audio-bron (laptop, smartphone etc.
Beperkte garantie voor consumenten Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN AANVAARDT DIE NAAR DIT ADRES ZIJN VERZONDEN—VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES IN “HOE EEN CLAIM INDIENEN”] (001-415) 840-2000 (hierna te noemen: “Monster”) verleent u deze beperkte garantie. Er kunnen krachtens wettelijk of gewoonterecht aanvullende rechten of rechtsmiddelen aan u worden toegekend, welke niet door deze beperkte garantie worden aangetast.
Beperkte garantie voor consumenten (vervolg) beschikt over schriftelijk bewijs ten aanzien van de datum van aankoop of ontvangst, begint de garantieperiode drie (3) maanden na de datum waarop het product blijkens Monster’s administratie haar vestiging of fabriek heeft verlaten. De garantieperiode eindigt op de eerste van de volgende twee tijdstippen: na afloop van de in onderstaande specificatietabel genoemde periode of zodra u de eigendom van het product overdraagt.
Beperkte garantie voor consumenten (vervolg) REGISTRATIE. U wordt vriendelijk verzocht uw product te registreren op www.MonsterProducts. com. Het achterwege laten van deze registratie doet geen afbreuk aan uw garantierechten.
Istruzioni Italiano Introduzione Come iniziare Monster® StreamCast™ BT permette di riprodurre la musica in modalità wireless dal dispositivo Bluetooth® su altoparlanti Monster come Clarity HD™ e Beatbox™. Accoppiamento del dispositivo Bluetooth a un altoparlante Monster È possibile collegare il dispositivo Bluetooth in modalità wireless a un altoparlante Monster mediante una procedura chiamata “accoppiamento”.
Istruzioni (continua) Italiano Stato Tenere premuto il pulsante di accoppiamento sul ricevitore StreamCast™ BT per cinque (5) secondi.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Sintomo L’altoparlante Monster® non emette alcun suono Italiano Rimedio • Assicurarsi che l’altoparlante Monster sia inserito nella presa CA e sia acceso. Consultare il manuale per l’utente dell’altoparlante • Assicurarsi che il ricevitore StreamCast™ BT sia collegato all’altoparlante • Assicurarsi che il riproduttore musicale (laptop, smartphone, ecc.
Garanzia limitata per i consumatori Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO—ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA” QUI DI SEGUITO] (415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono offrirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.
Garanzia limitata per i consumatori (continua) “Come Effettuare una Richiesta”) entro due (2) mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel Prodotto (o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto era manifesto). “Lei”: la prima persona fisica che ha acquistato il Prodotto nella sua confezione originale da un Distributore Autorizzato.
Garanzia limitata per i consumatori (continua) RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA.
Instrucciones Español Introducción Cómo empezar El Monster® StreamCast™ BT te deja reproducir música sin cables desde tu dispositivo Bluetooth® en altavoces Monster como los Clarity HD™ o los Beatbox™. Emparejar tu dispositivo Bluetooth con un altavoz Monster Puedes conectar sin cables tu dispositivo Bluetooth a un altavoz Monster utilizando un procedimiento llamado “emparejamiento”.
Instrucciones (continuación) Estado Mantén pulsado el botón de emparejamiento del receptor StreamCast™ BT durante cinco (5) segundos.
Resolución de problemas Resolución de problemas Síntoma El altavoz Monster® no emite ningún sonido Español Solución • Asegúrate de que el altavoz Monster esté enchufado a la toma de corriente CA y de que esté encendido. Consulta el manual de usuario de tu altavoz • Asegúrate de que el receptor StreamCast™ BT esté conectado al altavoz • Asegúrate de que la fuente de audio (ordenador portátil, smartphone, etc.
Garantia limitada para consumidores Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.
Garantia limitada para consumidores (continuación) de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio).
Garantia limitada para consumidores (continuación) RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN.
Instruções Português Introdução Iniciação O Monster® StreamCast™ BT permite ler música sem fios a partir do seu dispositivo Bluetooth® nas colunas Monster tais como Clarity HD™ e Beatbox™ . Emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com as colunas Monster Pode ligar o seu dispositivo Bluetooth a uma coluna Monster usando um procedimento chamado “emparelhamento”. O seu dispositivo Bluetooth pode ser um computador portátil, smartphone, tablet, leitor MP3, ou outra fonte de música Bluetooth digital.
Instruções (continuação) Português Estado Mantenha premido o botão de emparelhamento no receptor StreamCast™ BT durante cinco (5) segundos.
Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Não é emitido som através das colunas Monster® Português Resolução • Certifique-se de que a coluna Monster está conectada à saída CA e está ligada Consulte o manual de utilizador das suas colunas • Certifique-se de que o receptor StreamCast™ BT está ligado à coluna • Certifique-se de que a fonte áudio (computador portátil, smartphone, etc.
Garantia limitada para consumidores Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS ENVIADOS PARA ESTA MORADA—SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000 (“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
Garantia limitada para consumidores (continuação) a data em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos da Monster. O Período de Garantia termina quando expirar o tempo definido na Tabela de Especificações ou quando o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante o que ocorrer mais cedo.
Garantia limitada para consumidores (continuação) RECLAMAÇÃO FORMAL DA GARANTIA COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO.
Οδηγίες ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εισαγωγή Πώς να ξεκινήσετε Το Monster® StreamCast™ BT σας επιτρέπει να αναπαράγετε ασύρματα μουσική από συσκευές Bluetooth® από τα ηχεία Monster, όπως τα Clarity HD™ και Beatbox™. Αντιστοίχιση της Bluetooth συσκευής σας με ένα ηχείο Monster Μπορείτε να συνδέσετε ασύρματα την Bluetooth συσκευή σας με ένα ηχείο Monster μέσω μιας διαδικασίας που ονομάζεται «αντιστοίχιση».
Οδηγίες (συνέχεια) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Κατάσταση Κρατήστε πατημένο το κουμπί αντιστοίχισης στο δέκτη StreamCast™ BT για πέντε (5) δευτερόλεπτα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Δεν βγαίνει ήχος από το ηχείο Monster® ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λύση • Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο Monster έχει συνδεθεί σε πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος και ότι είναι ενεργοποιημένο. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του ηχείου • Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης StreamCast™ BT είναι συνδεδεμένος με το ηχείο • Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ήχου (φορητός υπολογιστής, κινητό τηλέφωνο smartphone, κλπ.
Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [Η MONSTER ΔΕΝ ΚΑΝΕΙ ΔΕΚΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ—ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ “ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ” ΠΑΡΑΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (εφεξής “Monster”) παρέχει προς Εσάς την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση. Διατάξεις του νόμου ή το εθιμικό δίκαιο είναι δυνατόν να Σας παρέχουν επιπλέον δικαιώματα ή έννομα βοηθήματα, τα οποία δεν θίγονται από την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση.
Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες (συνέχεια) οποία το Προϊόν απεστάλη από την Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά την παρέλευση του χρόνου που ορίζεται στον Πίνακα Τεχνικών Χαρακτηριστικών ή μετά την εκ μέρους Σας μεταβίβαση της κυριότητας του Προϊόντος, όποιο εκ των δύο συμβεί νωρίτερα.
Περιορισμενη εγγυηση για καταναλωτες (συνέχεια) ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ Τύπος Προϊόντος Περίοδος Εγγύησης Προϊόντος Προϊόν που συνοδεύει την παρούσα δήλωση εγγύησης Ένα (1) έτος για προϊόν που πωλείται στη Βόρεια Αμερική, Νότια Αμερική και την Ασία Δύο (2) έτη για προϊόν που πωλείται στην Ευρώπη ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΩΣ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΕΤΕ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ.
Talimatları TÜRKÇE Giriş Başlangıç The Monster® StreamCast™ BT, Bluetooth® cihazınızdan kablosuz ortamda Clarity HD™ ve Beatbox™ gibi Monster hoparlörleriniz üzerinde müzik çalmanıza olanak sağlar. Bluetooth cihazınızı bir Monster hoparlörle eşleştirmek Bluetooth cihazınızı “eşleştirme” adı verilen bir işlem kullanarak bir Monster hoparlörüne kablosuz olarak bağlayabilirsiniz. Bluetooth cihazınız akıllı telefon, tablet, MP3 çalar ya da başka bir dijital Bluetooth müzik kaynağı olabilir.
Talimatları (devamı) TÜRKÇE Durum StreamCast™ BT alıcı üzerindeki eşleştirme butonunu beş (5) saniye süreyle basılı tutun.
Sorun Giderme Belirti Monster® hoparlörden ses gelmiyor TÜRKÇE Çözümü • Monster hoparlörün AC prize takılı ve açık olduğundan emin olun. Hoparlörünüzün kullanıcı kılavuzuna bakın Sorun Giderme • StreamCast™ BT alıcının hoparlöre bağlı olduğundan emin olun • Ses kaynağının (dizüstü bilgisayar, akıllı telefon, vb.
Tüketiciler için sınırlı garanti Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD [NOT: MONSTER ÜRÜNLERİN BU ADRESE YAPILAN SEVKIYATINI KABUL ETMEMEKTEDİR—AŞAĞIDAKİ “TALEPTE BULUNMA” BAŞLIĞINDA YER ALAN TALİMATLARI İZLEYİNİZ] (415) 840-2000 iletişim bilgilerine sahip Monster, LLC (“Monster”) size bu Sınırlı Garantiyi sunmaktadır. Yasa ya da mahkeme hükümlerinden doğan, sahip olduğunuz başka hak ve kanun yolları işbu Sınırlı Garanti’den etkilenmeyecektir.
Tüketiciler için sınırlı garanti (devamı) BU SINIRLI GARANTİNİN KAPSAMI ÜRÜNLER.
Tüketiciler için sınırlı garanti (devamı) TÜRKÇE Avusturya 0800296482, Belçika 0800-79201, Çek Cumhuriyeti 800-142471, Danimarka 8088-2128, Finlandiya 800-112768, Fransa 0800-918201, Almanya 0800-1819388, Yunanistan 00800-353-12008, İtalya 800-871-479, Hollanda 0800-0228919, Norveç 800-10906, Rusya 810-80020051353, İspanya 900-982-909, İsveç 020-792650, İsviçre 0800834659, Birleşik Krallık 0800-0569520. BAŞKA İŞLEMLER. Üründeki Ayıbın mevcut olup olmadığı Monster tarafından belirlenecektir.
Návod ČESKY Úvod Zprovoznění Přijímač Monster® StreamCast™ BT umožňuje bezdrátový přenos hudby z přehrávače vybaveného rozhraním Bluetooth® do reproduktorů značky Monster, např. Clarity HD™ nebo Beatbox™. Spárování zařízení Bluetooth s reproduktorem Monster. Zařízení Bluetooth lze bezdrátově připojit k reproduktoru Monster postupem, který se nazývá „párování“. Zařízením Bluetooth může být přenosný počítač, chytrý telefon, tablet, přehrávač MP3 nebo jiný digitální zdroj hudby s rozhraním Bluetooth.
Návod (pokračuje) ČESKY Stav Po dobu pěti (5) sekund přidržte stisknuté párovací tlačítko na přijímači StreamCast™ BT.
Odstraňování závad Odstraňování závad Příznak Z reproduktoru Monster® nevychází žádný zvuk ČESKY Náprava • Zkontrolujte zapnutí reproduktoru Monster a jeho připojení do napájecí zásuvky. Postupujte podle uživatelského návodu k reproduktoru • Zkontrolujte připojení přijímače StreamCast™ BT k reproduktoru • Zkontrolujte zapnutí zdroje signálu (počítače, telefonu atd.
Omezená záruka pro zákazníky Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU–POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na své výrobky omezenou záruku. Případná další práva nebo opravné prostředky, vyplývající ze zákonného nebo z obyčejového práva, nejsou touto omezenou zárukou dotčena.
Omezená záruka pro zákazníky (pokračuje) nutné, abyste telefonicky kontaktovali Monster a požádali o číslo oprávněné zpětné zásilky (jak je popsáno v odstavci „Jak reklamovat”), a to do dvou (2) měsíců od zjištění vady výrobku (nebo od doby, kdy měla být zjištěna v případě zřetelně viditelné závady). „Vy” znamená první jednotlivou osobu, která výrobek zakoupila v jeho původním obalu od autorizovaného dealera.
Omezená záruka pro zákazníky (pokračuje) této omezené záruky“, bude vám dopravné refundováno), a to společně s kopií vašich originálních prodejních dokladů a dokladu o koupi (štítek s čárovým kódem nebo balicí list) pro dané výrobky, vyplněným reklamačním formulářem a s vytištěným číslem oprávněné zpětné zásilky na vnější straně vracené zásilky (instrukce pro zpětné zaslání bude obsahovat reklamační formulář).
Pokyny SLOVENSKY Úvod Začíname Monster® StreamCast™ BT vám umožňuje bezdrôtovo prehrávať hudbu z vášho zariadenia Bluetooth® na reproduktoroch Monster, ako napríklad Clarity HD™ a Beatbox™. Párovanie vášho Bluetooth zariadenia s reproduktorom Monster Vaše zariadenie Bluetooth môžete bezdrôtovo spojiť s reproduktorom Monster pomocou postupu, ktorý sa nazýva „párovanie“. Vašim zariadením Bluetooth môže byť laptop, smartfón, tablet, MP3 prehrávač alebo iný digitálny zdroj hudby s Bluetooth.
Pokyny (pokračovanie) SLOVENSKY Stav Párovacie tlačidlo na prijímači StreamCast™ BT podržte stlačené na päť (5) sekúnd.
Riešenie problémov Riešenie problémov Symptóm Z reproduktora Monster® nevychádza žiaden zvuk SLOVENSKY Náprava • Uistite sa, že je reproduktor Monster pripojený do zásuvky so striedavým napätím a je zapnutý. Pozrite si príručku k reproduktorom • Uistite sa, že je prijímač StreamCast™ BT spojený s reproduktorom • Uistite sa, že je zvukový zdroj (laptop, smartfón atď.
Obmedzená záruka pre zákazníkov Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POZOR! SPOLOČNOSŤ MONSTER NEAKCEPTUJE VÝROBKY ZASLANÉ NA TÚTO ADRESU—POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V ŇIŽŠIE UVEDENEJ ČASTI „AKO UPLATNIŤ REKLAMÁCIU”] (415) 840-2000 („Monster”) poskytuje na svoje výrobky obmedzenú záruku. Prípadné ďalšie práva alebo opravné prostriedky, ktoré vyplývajú zo zákonného alebo z obyčajového práva, nie sú touto obmedzenou zárukou ovplyvnené.
Obmedzená záruka pre zákazníkov (pokračovanie) dňom, kedy výrobok prevediete na iného majiteľa (ku skoršiemu z týchto dátumov). Ďalej je nutné, aby ste telefonicky kontaktovali Monster a požiadali o číslo oprávnenej spätnej zásielky (ako je popísané v odstavci „Ako reklamovať”), a to do dvoch (2) mesiacov od zistenia vady výrobku (alebo od času, kedy mala byť zistená v prípade zreteľne viditeľnej závady).
Obmedzená záruka pre zákazníkov (pokračovanie) môže byť zaslaný potom, keď podáte oficiálnu záručnú reklamáciu), celý reklamačný formulár vyplňte; (5) zašlite výrobky vyplatenou zásielkou späť spoločnosti Monster na posúdenie vady (ak budete mať nárok na náhradu podľa odstavca „Rozsah tejto obmedzenej záruky“, bude vám dopravné refundované), a to spoločne s kópiou vašich originálnych predajných dokladov a dokladu o kúpe (štítok s čiarovým kódom alebo baliaci list) pre dané výrobky, s vyplneným reklamačným f
Инструкции PYCCKИЙ Введение Monster® StreamCast™ BT позволяет осуществлять беспроводное воспроизведение музыки с вашего устройства с поддержкой Bluetooth® на акустических системах Monster, таких как Clarity HD™ и Beatbox™. Начало работы Сопряжение вашего устройства с поддержкой Bluetooth с акустической системой Monster Подключение вашего устройства с поддержкой Bluetooth к акустической системе Monster осуществляется с применением процедуры, называемой “сопряжение”.
Инструкции (продолжение) Состояние Показания светодиодных индикаторов Включен, но не подключен Светодиодный индикатор 1: Светится пурпурным Режим сопряжения Светодиодный индикатор 1: Мигает синим и красным Сопряжен, но музыка отсутствует Светодиодный индикатор 1: Светится синим Воспроизведение (SBC) Светодиодный индикатор 1: Светится красным Воспроизведение (Apt-X) Светодиодный индикатор 2: Светится синим Воспроизведение (AAC) Светодиодный индикатор 2: Светится зеленым PYCCKИЙ Начнут мигать к
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Симптом Звук из акустической системы Monster® отсутствует PYCCKИЙ Способ устранения • Убедитесь, что акустическая система Monster подключена к сетевой розетке и включена. См. руководство пользователя к своей акустической системе • Убедитесь в том, что приемник StreamCast™ BT подключен к акустической системе • Убедитесь в том, что источник звукового сигнала (ноутбук, смартфон и т.д.
Ограниченная гарантия для потребителей Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ В РАЗДЕЛЕ «КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ» НИЖЕ] тел.: (415) 840-2000 (далее - «Монстер») предоставляет Вам настоящую Ограниченную гарантию. Возможно, по законодательству Вам предоставлены дополнительные права и средства защиты, которые настоящая Ограниченная гарантия не ущемляет.
Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение) или упаковочным листом Официального дилера. Если у Вас не имеется письменного подтверждения даты приобретения или получения, то Гарантийный срок отсчитывается с моменте истечения 3 (трех) месяцев с даты, в которую Изделие было отгружено с торгового или производственного предприятия «Монстер» и которая подтверждается учетными документами «Монстер».
Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение) УСТУПКЕ. Если какое-либо условие настоящей Ограниченной гарантии является незаконным, недействительным или не исполнимым, такое условие считается автономным и не влияет на остальные условия. В случае несоответствия между текстом настоящей Ограниченной гарантии на английском языке и текстом на иных языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу. РЕГИСТРАЦИЯ. Просим зарегистрировать Ваше Изделие по адресу: www.MonsterProducts.com.
Ограниченная гарантия для потребителей (продолжение) PYCCKИЙ счет в «Монстер» для оплаты. «Монстер» вправе обсудить условия оплаты ремонтных работ. СРОКИ.
説明書 日本語 はじめに ご使用の前に Monster® StreamCast™ BTならBluetooth®デバ イスを通して、Clarity HD™やBeatbox™などの Monsterスピーカーからワイヤレスで音楽を再 生することができます。 お持ちのBluetoothデバイスをMonster スピーカーにペアリングする。 「ペアリング」を行い、お持ちのBluetoothデバイ スをMonsterスピーカーにワイヤレスで接続す ることができます。Bluetoothデバイスとしてノ ートパソコン、スマートフォン、タブレット、 MP3プレイヤーなどのデジタルBluetooth機器を ご利用いただけます。 ペアリングの方法 StreamCast BTレシーバを、Monsterスピーカー の背面にあるStreamCastポートに差し込みます。 BluetoothデバイスとMonsterスピーカーの電源 をオンにします。 77
説明書 (続く) 日本語 状態 StreamCast™ BTレシーバーのペアリングボタン を5秒間押し続けます。StreamCast BTレシーバ ーのLEDインジケーターが次のとおりに点灯し ます。 LED 効果 オン、接続なし LED 1 固定パープル ペアリングモード LED 1 点滅ブルーレッド ペアリング済み、 音楽なし LED 1 固定ブルー 再生中(SBC) LED 1 固定レッド 再生中(Apt-X) LED 2 固定ブルー 再生中(AAC) LED 2 固定グリーン LED 1 LED 2 StreamCast BTレシーバーの横にある2つのライ トが、レシーバーの状態、音楽のファイル形式 を示します。 赤と青のライトが点滅します。 Bluetooth®デバイスには、AAC、Apt-X、SBCなど 異なるデジタルオーディオデータ技術を使用し ているものがあります。StreamCast BTレシーバ ーは、そのデバイスで使用する技術を自動的に 検出します。 音楽ソース(ノートパソコン、スマートフォ ンなど)でBluetoothを有効にし、ソースに St
トラブルシューティング 症状 トラブルシューティング Monster®スピーカーから音がしない。 日本語 解決策 • Monsterスピーカーがコンセントにちゃんと差し込まれており、電源がオンである ことを確認してください。スピーカーのユーザーマニュアルを参照してください。 • StreamCast™ BTレシーバーがスピーカーに正しく接続されていることを確認してく ださい。 • 音楽ソース(ノートパソコン、スマートフォンなど)の電源がオンであり、 StreamCastデバイスに設定されていることを確認してください。 • 音楽ソースとスピーカー両方の音量を確認してください。 • ペアリング方法を参照し、Bluetooth®デバイスがStreamCast BTレシーバーと正しくペ アリングされていることを確認してください。 StreamCast BTレシーバー、Bluetoothデバイ ス、Monsterスピーカーがすべて正しく接 続・ペアリングされているのに、Monster スピーカーから音がしない。 • BluetoothデバイスがMonsterスピーカーから9.
消費者のための限定保証 7251 West Lake Mead Blvd.
消費者のための限定保証 (続く) 本限定保証の範囲 本製品:お客様が認定ディーラーから購入した 時点で本製品に製品瑕疵が含まれており、 お客様が当該製品瑕疵を発見してから(又は、 当該製品瑕疵が明白である場合には、当該製品 瑕疵を発見すべき時から)2ヶ月以内で、かつ、 当該本製品に適用される製品瑕疵に関する保証 期間の終了前までに、Monsterがお客様から正 規保証クレームを受け取った場合、Monsterは、 お客様に対し、次の救済のうちのいずれか一つ を提供します。(1)Monsterの単独の裁量により、 本製品を修理又は交換し、あるいは(2)修理又 は交換が商業的に実行不能若しくは適時に提供 不能な場合には、お客様が認定ディーラーに対 して支払った当該本製品の購入代金を払い戻し ます。ご注意:Monsterは、本限定保証の下で、 いかなる付随的、偶発的又は間接的損害につい ても、一切責任を負いません。 日本語 その他の権利:本限定保証は、お客様に対し、 特定の法的権利を付与するものであり、また、 お客様は、管轄毎に異なるその他の権利を有す る場合があり、かつ、かかる権利は、本限定保 証による影響を受
消費者のための限定保証 (続く) 号に、連絡することができます。 カナダ: 866-348-4171 アイルランド: 353 65 68 69 354 オーストリア: 0800296482 ベルギー: 0800-79201 チェコ共和国: 800-142471 デンマーク: 8088-2128 フィンランド: 800-112768 フランス: 0800-918201 ドイツ: 0800-1819388 ギリシャ: 00800-353-12008 イタリア: 800-871-479 オランダ: 0800-0228919 ノルウェイ: 800-10906 ロシア: 810-800-20051353 スペイン: 900-982-909 スウェーデン: 020-792650 スイス: 0800834659 英国: 0800-0569520 日本語 期限:お客様が正規保証クレームをして本限定 保証の全ての条項及び条件を完全に遵守した場 合、手続の遅延がMonsterの支配し得る範囲を 超える障害による場合を除き、Monsterは、 お客様に対し、お客様の正規の保証クレームを 受け取ってから、お客様が米国内に居住する
说明书 中文 简介 开始使用 Monster® StreamCast™ BT 允许您通过魔声音箱, 如Clarity HD™ 和 Beatbox™ , 来无线播放来自您 的蓝牙设备的音乐。 将您的蓝牙设备与魔声音箱相配对 您可以通过“配对”过程将您的蓝牙设备与魔声 音箱相连接。蓝牙设备可以为笔记本电脑、智能 电话、平板电脑、MP3 播放器,或其他的数字 蓝牙音乐源。 配对说明 将StreamCast BT 接收器插入到魔声音箱背面的 StreamCast端口。 打开您的蓝牙设备及魔声音箱。 83
说明书 (继续) 中文 LED效果 状态 将StreamCast™ BT 接收器上的配对按钮按下至五 (5)秒钟。StreamCast BT 接收器上的LED指示 灯将做出如下反应: 已打开但尚未被连接 LED 1 紫色 配对模式 LED 1 闪烁的蓝色 与红色 已配对但无音乐 LED 1 蓝色 播放(SBC) LED 1 红色 播放(Apt-X) LED 2 蓝色 播放(AAC) LED 2 绿色 LED 1 LED 2 StreamCast BT 接收器侧面的两个指示灯表示接 收器的状态及音乐的文件格式。 红色和蓝色指示灯将闪烁。 蓝牙设备采用几种不同的数字音频数据技术, 包括:AAC、Apt-X和SBC。StreamCast BT接收器 将自动确定您的设备所使用的正确技术。 激活您的音乐源(笔记本电脑、智能电话, 或其他设备)上的蓝牙,并选择StreamCast 做为您的音乐源。 84
故障排除 中文 症状 魔声音箱没有发出声音 解决办法 • 请确保魔声音箱连接到交流电源插座,并处于打开状态。 请参考您的音箱的用户手册。 • 请确保StreamCast™ BT 接收器与音箱相连接。 故障排除 • 请确保音频源(笔记本电脑、智能电话,或其他设备)处于打开状态,并被设置为 StreamCast设备。 • 请确保音频源与音箱上的音量足够大。 • 请参阅配对说明,以确保蓝牙设备已经与StreamCast BT接收器正确配对。 StreamCast BT接收器、蓝牙设备以及魔声音 箱都已正确连接且配对,但魔声音箱没有发 出声音。 • 请确保蓝牙设备距离魔声音箱不超过30英尺(9.
有限保修条款 Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd.
有限保修条款 (继续) 割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限 保修条款的英文版本与其他语言的版本存在任何 不一致之处,以英文版本为准。 注册 请将您的产品在www.MonsterProducts.com. cn注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款 项下的权利。 规格表 产品型号 产品保修期限 附带本保修条 款之产品 产品已远销北美洲、南美 洲和亚洲一 (1) 年之久 在欧洲出售的产品保修两 (2) 年 正式保修申请 如何申请保修. 如果产品发生损坏,您必须遵循 如下指示: (1)在您发现(或应当发现,如果该 产品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内电 话通知Monster;(2)给出详细的关于损坏如何 发生的解释;(3)获得一个退货许可号;(4) 退还产品,由您预付运费(如果您在本有限保修 的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给您), 由Monster来鉴定损坏,并附上您购买该产品的 原始销售单据和购买凭证(统一商品条码或装 箱单),填写完整的保修申请表,以及在退货包 中文 裹上印上退货许可号(保修申请表将包含退货 指南)。 电话号码.
©2012 Monster, LLC 7251 West Lake Mead Blvd. • Las Vegas, NV 89128 Monster Technology International, Ltd. Ballymaley, Business Park • Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland “Monster,” the Monster logo, StreamCast, the StreamCast logo, the RoHS logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.