Imprimante 3D Maker Ultimate 2 RÉFÉRENCE 36045 Manuel d'Utilisateur
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................................................... 4 INTRODUCTION ................................................................................................................................................................................................ 6 CARACTÉRISTIQUES ............................................................................................................................
Onglet Support ....................................................................................................................................................................................... 25 Onglet Adhérence de la plaque de construction .................................................................................................... 27 Onglet Rétraction ..............................................................................................................................................
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez s’il vous plaît lire ce manuel en entier avant d'utiliser cet appareil, en prêtant une attention particulière à ces avertissements et consignes de sécurité. Veuillez s’il vous plaît conserver ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Ne touchez pas à l'intérieur de l'imprimante pendant le fonctionnement. Toujours laisser refroidir l'imprimante et le filament extrudé avant d'atteindre l'intérieur.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que l'appareil et le cordon d'alimentation ne présentent aucun dommage matériel. Ne pas l’utiliser si c’est le cas. Avant de brancher l'appareil dans une prise de courant, assurez-vous que la prise fournit le même type et le même niveau d'alimentation que l'appareil. Cet appareil utilise un cordon d'alimentation mis à la terre et nécessite une connexion à la terre pour un fonctionnement sûr.
INTRODUCTION Merci d'avoir acheté cette imprimante 3D Maker Ultimate 2! Cette imprimante utilise la méthode d'impression FFF (Fused Filament Fabrication/Fabrication via un filament fondu). Elle est dotée d'une charpente métallique, d'une structure entièrement fermée et d'une plateforme de construction chauffée.
SERVICE APRÈS-VENTE Le service après-vente de Monoprice s'engage à faire en sorte que votre expérience de commande, d'achat et de livraison soit sans égale. Si vous rencontrez un problème avec votre commande, veuillez s’il vous plaît nous offrir l'occasion d'y remédier. Vous pouvez contacter un représentant du service après-vente de Monoprice par le biais du lien de discussion en direct sur notre site Internet www.monoprice.com ou via l’e-mail à l’adresse support@monoprice.com.
APERÇU DU PRODUIT Vue de face 1. Couvercle supérieur 2. Porte avant 3. Prise d'alimentation CA et interrupteur d'alimentation 4. Écran LCD 5. Bouton de commande 6. Plateforme de construction chauffée 7.
Vue latérale droite 1. Porte-filament 2. Emplacement pour carte microSD™ 3.
UTILISATION DU SYSTÈME DE MENU Plan du menu In fo Screen B ack Filam ent In R etract Prep are A uto h om e M ove axis C an celall Levelb ed N o zzle Tem p erature D o or O p en C heck B ed C on trol Set Filam en t C h eck Set Z O ffset M ach in e In fo Prin t from SD G cod e files list Fonctionnement du menu Le bouton de commande situé à droite de l'écran LCD sert à manipuler le menu.
Si vous vous trouvez dans un menu ou un sous-menu, appuyez sur le bouton de commande afin d’accéder au sous-menu en surbrillance ou pour sélectionner l'entrée en surbrillance à modifier. Si vous modifiez une valeur, tournez le bouton de commande dans le sens antihoraire afin de diminuer la valeur. Si vous modifiez une valeur, tournez le bouton de commande dans le sens horaire afin d’augmenter la valeur.
Imprimer depuis SD: affiche une liste de fichiers gcode sur la carte microSD™ insérée. Si aucune carte microSD n'est insérée, la ligne affiche Pas de carte SD™. Pause/Reprise de l'impression: lors de l'impression d'un modèle, sélectionner Pause dans l’impression afin d’interrompre l'impression. Lorsque l'impression est en pause, sélectionner Reprendre l'impression afin de reprendre l'impression.
Décalages: affiche l'écran Décalages (Configuration des décalages à l’origine). Déplacer axe: ouvre le menu Déplacer axe (Déplacement des axes). Annuler: annule toutes les opérations d'impression. Menu Déplacer axe Préparer: revient au Menu Préparer. Déplacer de 10 mm: la sélection de l'option Déplacer de 10 mm affiche l'écran de déplacement, comme illustré à gauche ci-dessus, vous permettant de déplacer les axes X et Y uniquement.
puis appuyer sur ce bouton pour enregistrer la valeur et revenir au menu Déplacer axe. Déplacer Y: Sélectionnez l'option Déplacer Y pour ouvrir l'écran d'édition Déplacer Y. Tourner le bouton de commande pour déplacer l'extrudeuse le long de l'axe Y, puis appuyer sur le bouton pour enregistrer la valeur et revenir au menu Déplacer axe. Déplacer Z: Sélectionnez l'option Déplacer Z pour ouvrir l'écran d'édition Déplacer Z.
Machine Info : ouvre Machine Info Screen. Menu Température Contrôle: sélectionnez l'option Contrôle afin de revenir au menu Contrôle. Buse: sélectionnez l'option Buse afin d’ouvrir l'écran de modification de la température de la buse. Tournez le bouton de commande pour régler la température, puis appuyez sur ce bouton afin d’enregistrer la valeur et revenir au menu Température. Lit: Sélectionnez l'option Lit pour ouvrir l'écran de modification de la température du lit.
Menu de Vérification de l’ouverture de la porte Lorsque cette fonction est activée, l'ouverture de la porte interrompt l'impression. Lorsqu'elle est désactivée, l'ouverture de la porte n'a aucun effet. Set Filament_Check Menu Quand il est sur On, l’impression sera automatiquement suspendue en cas d’épuisement du filament. Quand il est sur Off, l’impression continuera, même après épuisement du filament (dans ce cas, bien entendu, rien ne sera imprimé).
Set Z_Offset Menu Set Z_Offset : règle la distance entre la buse et le plateau d’impression. Les valeurs positives augmentent cette distance, les valeurs négatives la diminuent. Elles sont affichées en microns. Exemple : choisir la valeur -100 diminue la distance de 0,1 mm. Machine Info Screen This screen displays the Machine Name and Firmware Version.
LOGICIEL DE DÉCOUPE EN COUCHES WIIBUILDER L'imprimante est livrée avec le logiciel WiiBuilder présent sur la carte microSD™ fournie. Utilisez le lecteur de carte inclus afin d’afficher le contenu de la carte microSD sur votre PC et installer le programme. Installation Procédez comme suit pour installer le logiciel de découpe en couches WiiBuilder. 1. Localisez et exécutez le logiciel WiiBuilder.exe sur la carte microSD afin d’installer le logiciel WiiBuilder.
3. Cliquez sur le bouton Installer pour continuer. 4. Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton Suivant pour continuer. 5. Cliquez sur le bouton Terminer afin de terminer l'installation et lancer le programme.
Configuration de WiiBuilder 1. Une fois le programme lancé, l'assistant d'installation initiale se lance. Il vous informera sur plusieurs commandes de base du programme, y compris comment charger les fichiers de modèle, l'emplacement des boutons de découpe, etc. Lisez chaque page, en cliquant sur le bouton suivant pour passer d'une page à l'autre. Cliquez sur le bouton Terminé sur la dernière page afin de refermer l'assistant. 2.
4. Cliquez sur l'un des boutons Découper afin d’afficher la boîte de dialogue Configuration de base. 5. Cliquez sur le bouton Configuration avancée afin d’afficher la boîte de dialogue suivante. Les sections suivantes détaillent les options de chaque onglet.
Onglet Vitesse L'onglet Vitesse présente les options suivantes : Vitesse haut/bas (mm/s): règle la vitesse d'impression des surfaces supérieure et inférieure du modèle. Vitesse extérieure de la coque (mm/s): règle la vitesse d'impression des surfaces externes de la coque. Vitesse à l'intérieur de la coque (mm/s): règle la vitesse d'impression des surfaces internes de la coque. Vitesse de remplissage (mm/s): règle la vitesse d'impression du remplissage à l'intérieur du modèle.
Onglet Remplissage Modèle de remplissage: utilisez le menu déroulant afin de sélectionner l'un des sept modèles de remplissage différents parmi Lignes, Grille, Triangles., Zigzag, Concentrique, Croix, et Octet. Les différents modèles sont illustrés dans le tableau ci-dessous. Remplissage avant contour: cochez cette case pour imprimer le modèle après avoir rempli et imprimé le contour.
Triangles Zigzag Concentrique Croix Octet 24
Onglet Support Modèle de support: utilisez le menu déroulant afin de sélectionner l'un des cinq modèles de support parmi Lignes, Grille, Triangles, Zigzag et Concentrique. Les motifs des modèles sont les mêmes que ceux des modèles de remplissage du même nom. o Le support Lignes est plus facile à enlever et est utilisé sur les modèles qui nécessitent plus de soutien. o Le support Grille est utilisé sur les petits modèles, qui nécessitent moins de soutien.
Écart avec bas du support (en mm): distance entre bas du support et la surface du modèle. Les effets de ce paramètre sont les mêmes que ceux du paramètre Écart avec haut du support (en mm). Distance X/Y (en mm): La distance entre le support et la surface du modèle dans le plan horizontal. Les effets de ce paramètre sont les mêmes que ceux du paramètre Écart avec haut du support (en mm). Activer le support: cochez cette case pour utiliser les supports.
Onglet Adhérence de la plaque de construction Espace d’air/la plinthe (en mm): distance entre la plinthe et le modèle. Ce paramètre détermine la difficulté de détacher la plinthe du modèle. Marge supplémentaire/plinthe (en mm): distance entre le bord de la plinthe et la surface du modèle. Épaisseur de la base de la plinthe (en mm): détermine l'épaisseur de la plinthe. Chevauchement initial de la couche Z: détermine le degré de chevauchement entre les première et deuxième couches du modèle.
Nombre de lignes de jupe: détermine le nombre de lignes anti-débordement aux limites du modèle en contact avec la plateforme de construction. Onglet Rétraction Rétraction de déplacement horizontal: cochez cette case afin de permettre la rétraction du filament lorsque la buse n'imprime pas et se déplace dans le sens horizontal. Rétracter au changement de calque: cochez cette case afin que le filament se rétracte lorsque vous passez d'une couche à l'autre.
Onglet Matériau Débit du filament (en %): règle le débit du filament à l'état fondu. Il est réglé selon le type de filament utilisé. En général, le débit pour le PLA ou PLA Pro est de 90 et le débit de pour l'ABS est de 100. Diamètre du filament (en mm): règle le diamètre du filament utilisé. Cette imprimante ne prend en charge que les filaments de 1,75 mm de diamètre.
déplacent la buse vers le nouvel emplacement de départ, ce qui peut grandement améliorer la qualité d'impression. Démarrer les calques à la même position: cette option modifie la précision du modèle dans le même plan. Elle est généralement définie par défaut. Position initiale de la couche X (en mm): cette option permet de modifier les coordonnées de l'axe X de la position du calque du modèle.
Onglet Largeur de ligne Largeur de la ligne de contour extérieur (en mm): c’est la largeur de la ligne du contour extérieur. En abaissant cette valeur, il est possible d'imprimer des niveaux de détail plus élevés. Largeur du/des contour(s) intérieur(s) (en mm): c’est la largeur d'une ligne de contour unique pour toutes les contours sauf le contour extérieur. Largeur de la ligne du haut/bas (en mm): c’est la largeur des lignes du haut et du bas.
Largeur de la ligne de la tour principale (en mm): c’est la largeur d'extrusion de la tour principale. Onglet Double extrusion Température de veille (°C): règle la température de la seconde extrudeuse lorsqu'elle n'imprime pas activement. Taille de la tour principale (en mm): c’est la largeur d'extrusion de la tour principale.
Onglet Prévention du gauchissement Décalage sur l’axe Z (en mm): lorsque le biais de l'axe Z est réglé sur négatif, la buse s'imprime plus près de la plate-forme de construction, ce qui aide à réduire le gauchissement sur les grands modèles. Nombre supplémentaire de contours formant la peau: cette valeur définit le nombre de contours sur la surface extérieure du modèle.
o Le plus court: cette option sélectionne l'emplacement de départ/d'arrêt le plus efficace en termes de temps. o Spécifié par l'utilisateur: cette option vous permet de spécifier l'emplacement de départ/d'arrêt en X et Y, ce qui détermine l'endroit où le raccord Z apparaîtra. o Au hasard: avec cette option, l'imprimante choisira de façon aléatoire l'emplacement de départ/arrêt, ce qui empêchera la construction d'une colonne.
Onglet Autres Épaisseur des couches de peau (en mm): cette option détermine l'épaisseur des couches supérieure et inférieure de la peau. Expansion horizontale (en mm): les thermoplastiques ont tendance à se rétracter lors du refroidissement. Cette option vous permet d'affiner la taille de la pièce afin de compenser cette rétraction pour les impressions qui nécessitent des tolérances plus étroites.
L'image suivante illustre le sens d'impression de la couche trois lorsque l'option Rotation alternée de la peau est activée. Activer le refroidissement de l'impression: lorsque cette fonction est activée, l'air de refroidissement est dirigé vers la partie imprimée. Activer le paravent: lorsqu'elle est activée, cette imprimante imprimera un contour autour du modèle afin d’empêcher les brises ou courants d'air environnants d'affecter le refroidissement.
3. Utilisez la clé Allen de 2 mm ainsi la clé à molette fournies afin de retirer le support fixe sur l'axe Z. 4. Retirez la carte microSD™ de la boîte d'accessoires et insérez-la dans la fente pour carte située à gauche de l'écran. Ensuite, retirez le cordon d'alimentation secteur fourni, branchez une extrémité dans la prise d'alimentation secteur située sur le côté gauche de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité dans une prise de courant secteur à proximité. 5.
6. Presser la poignée de l'extrudeuse, puis insérer le filament dans la cale jusqu'à une profondeur d'environ 4 cm. 7. Ouvrez le menu Contrôle, puis choisissez les options Filament. Attendre que le filament finisse de se charger. 8. Retournez au menu Principal, puis sélectionnez l'option Imprimer depuis SD. Localisez et sélectionnez l'un des fichiers gcode sur la carte microSD™ afin de lancer votre première impression.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toutes les imprimantes 3D nécessitent une maintenance périodique, y compris plusieurs tâches d’entretien qui doivent être effectuées au quotidien. Nettoyage de la buse Le filament extrudé et les particules de filament peuvent s'accumuler autour de la buse. Utiliser une pince à épiler et un chiffon de nettoyage afin d’enlever les filaments étrangers. Nettoyage d'une buse obstruée La buse peut se boucher de temps en temps. Procédez comme suit pour dégager une buse obstruée. 1.
3. Saisir la buse chauffée à l'aide d'une pince, puis utiliser une clé Allen de 1,5 mm pour débloquer l'obstruction. 4. Réinstallez la buse, puis fixez-la en place à l'aide de la vis.
Remplacement de la bande adhésive sur la plateforme de construction Vérifier l'usure et l'irrégularité de la surface de la bande adhésive sur la plateforme de construction. Si elle est usée, elle doit être remplacée afin de s'assurer que le modèle puisse adhérer correctement à la plateforme. Procédez comme suit pour remplacer la bande adhésive. 1. Enlevez lentement la bande adhésive existante en prenant soin d'éliminer tout résidu. 2.
2. Débrancher le câble reliant le moteur de la buse. 3. À l'aide de la clé Allen de 2,5 mm, desserrez la vis représentée sur l'image ci-dessous et à gauche, puis débranchez la buse. 4. Dévisser complètement les deux vis à tête hexagonale du côté droit, puis retirer le moteur et le ventilateur de refroidissement. 5. Utiliser une pince à épiler afin de nettoyer les débris de filaments sur le motoréducteur. 6.
7. Rebrancher la buse, puis resserrer la vis desserrée à l'étape 3 ci-dessus. 8. Rebranchez le câble de raccordement du moteur dans le moteur. ASSISTANCE TECHNIQUE Monoprice est heureux de vous fournir une assistance technique en ligne gratuite et en direct afin de répondre à toutes vos questions concernant l'installation, la configuration, le dépannage ou les recommandations de produits.
SPÉCIFICATIONS Modèle 36045 Surface d'impression maximale 200 x 150 x 150 mm (7,9 x 5,9 x 5,9 x 5,9 po) Diamètre du filament 1,75 mm Diamètre de la buse 0,4 mm Vitesse d'impression 20 ~ 150 mm/s Précision de positionnement Types de filaments supportés Axe XY: 0,011 mm Axe Z: 0,0025 mm ABS, PLA, PLA Pro, TPU, TPE, PET, Remplissage métallique, Remplissage bois, etc. Logiciels supportés WiiBuilder, Cura, Simplify3D, Slic3r, Kisslicer Formats de fichiers pris en charge .STL, .gcode, .
CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Avis concernant la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Avis concernant Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité UE Monoprice, Inc. déclare que le produit décrit dans guide ou manuel d'utilisation est conforme aux directives applicables ci-dessous. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.monoprice.
Pour les consommateurs de l'Union européenne: cette directive de l'UE exige que le produit portant ce symbole et/ou son emballage ne soit pas éliminé avec les déchets municipaux non triés. Le symbole indique que ce produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de vous débarrasser de ce produit et d'autres produits électriques et électroniques par l'intermédiaire d'installations de collecte désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
microSD™ est une marque de commerce de SD-3C, LLC. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac® et OS X® sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.