Impresora MP10 Mini 3D P/N 34438, 34579, 34580 Manual del usuario
CONTENIDO ADVERTENCIAS Y NORMAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................................ 3 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................................................................... 4 CARACTERÍSTICAS..........................................................................................................................
ADVERTENCIAS Y NORMAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado de no dañar el papel PC en la placa de montaje. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes, incluidos los bloques de calor, la boquilla del extrusor, el filamento extrudido y la placa de montaje. No use guantes cuando use o repare el artículo para evitar enredos. Mantenga la impresora y sus accesorios fuera del alcance de los niños. No retire ni desconecte el cable USB cuando imprima desde un ordenador.
Compruebe si hay algún tipo de daño en la unidad y en el cable de alimentación antes de comenzar la operación. No inicie su uso si aprecia algún tipo de daño. Asegúrese de que la unidad tenga el mismo tipo de corriente y nivel de energía que la toma de corriente antes de enchufarla. Desconecte este dispositivo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso. Tenga cuidado para evitar daños en el cable de alimentación.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE El departamento de servicio de atención al cliente de Monoprice se dedica a garantizar que todos sus pedidos, compras y entregas se efectúan de forma insuperable. Si tiene algún problema con su pedido denos la oportunidad de arreglarlo. Puede ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Monoprice a través del chat en directo de nuestra página www.monoprice.com o mediante un correo electrónico a support@monoprice.com.
RESUMEN DEL PRODUCTO 1. Extrusora 2. Pantalla LCD táctil 3. Bastidor para filamento 4. Mecanismo de alimentación 5. Puertos micro USB y microSD ™ 6. Interruptor de encendido 7.
INSTALACIÓN En todas las instrucciones se supone que usted está mirando la parte frontal de la impresora durante el ensamblaje. 1. Utilice el material de embalaje para colocar la impresora de lado, de forma que pueda ver los orificios de la parte inferior. Coloque la parte vertical del bastidor enfrente de los orificios de la parte inferior y alinee los orificios de la parte inferior del bastidor vertical con los del bastidor horizontal.
para acceder a la parte trasera del soporte. Retire el husillo del eje Z de la barra de transporte del eje Y izquierdo. A continuación, reemplace los soportes de plástico y apriete los tornillos para fijarlos en el sitio. 3. Con la llave hexagonal de 3 mm incluida, afloje el tornillo de la parte superior del acoplamiento del motor de modo que se pueda insertar el husillo del eje Z. 4. Inserte el husillo del eje Z a través del orificio de la parte superior del bastidor.
CONFIGURACIÓN ¡Advertencia! Tenga cuidado de no quitar o dañar la superficie de impresión en la placa de montaje. Este papel es esencial para garantizar que el modelo 3D se adhiera correctamente a la placa de montaje durante la impresión. Si esta cinta se daña o se desgasta, reemplácela con cinta de pintor, cinta Kapton® o cinta de carrocero común. Realice los siguientes pasos para preparar la impresora para su uso. 1.
8. Abra el filamento mientras la impresora se calienta. Con un par de tijeras o tenacillas corte diagonalmente el extremo del filamento para hacer un punto, como se muestra en las siguientes imágenes. Coloque el carrete de filamento en el estante de filamentos. 9. Pulse el botón Atrás en el Menú de Precalentamiento para volver al Menú Principal. A continuación, pulse el botón Mover en el Menú Principal para entrar en el Menú Mover.
. Pulse el botón de la columna E del Menú Mover para introducir el filamento en el extrusor/fusor. Siga pulsando el botón hasta que se hayan extruido varios centímetros de filamento. 12. Con el raspador de plástico incluido, limpie el filamento extruido de la boquilla y la plataforma de construcción. Es normal que el filamento salga por la boquilla mientras la impresora está caliente. 13. Toque el botón del Move Menu para volver al Main Menu. 14. Pulse el botón Imprimir del Menú Principal.
16. Compare la primera capa con las imágenes de la siguiente tabla para determinar si la placa de montaje debe nivelarse o no. Si necesita un ajuste, pulse el botón Cancelar del Menú Imprimir para detener la impresión. Aparecerá el Menú Principal. La boquilla está demasiado lejos de la placa. Esto puede ocasionar que Incorrecto el material extrudido no se pegue a la placa de montaje. La boquilla está a la altura correcta Correcto sobre la placa. La boquilla está demasiado cerca de la placa.
AJUSTE ASISTIDO Si la distancia entre la boquilla y la placa no es la correcta, use la función Auto Level (nivelado automático) para ajustar dicho espacio. Querrá realizar el nivelado automático antes de usar la impresora por primera vez o después de moverla. Tenga en cuenta que la función Auto Level determinará las compensaciones locales para ubicación en una cuadrícula de 5" x 5". No establecerá el offset del eje Z respecto a la cama.
3. Pulse el botón Mover del Menú Principal para entrar en el Menú Mover. A continuación, pulse el botón de la columna Z para elevar el extrusor aproximadamente 3~5 cm por encima de la plataforma de construcción. 4. Con el raspador de plástico, limpie el filamento extruido del lecho y del fusor. 5. Toque el botón Calibrar del Menú Mover para entrar en el Menú Configurar offset. Si la boquilla estaba demasiado cerca, pulse el botón LEJOS. Si la boquilla estaba demasiado lejos, pulse el botón CERCA.
CONFIGURACIÓN OPCIONAL DE LA WI-FI Puedes conectar la impresora de forma inalámbrica a una red Wi-Fi® de 2.4 GHz para imprimir modelos desde tu tableta o teléfono Android™. Sigue los siguientes pasos para configurar la conexión Wi-Fi para tu dispositivo. 1. Abre Notepad en tu PC para crear un nuevo archivo. 2. Copia el siguiente bloque de gcode en el archivo de texto vacío. 3. Sustituye el SSID del gcode por el SSID de tu red y el PASSWORD en el gcode con la contraseña de tu red.
mediante información específica de la máquina, generan un archivo gcode con instrucciones detalladas para que la impresora cree el modelo seleccionado. Le recomendamos que empiece con Cura, ya que incluye un motor de corte. Instalación del programa Cura 1. Use un lector de tarjetas para leer el contenido de la tarjeta microSD™ incluida. Localice y haga doble clic en el archivo Cura_3.3.1.exe para iniciar el programa de instalación. 2.
3. Use el explorador de archivos para seleccionar un directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado). Haga clic en el botón Next para continuar. 4. Asegúrese de que todas las casillas están marcadas y haga clic en Install para continuar.
5. Haga clic en Finish para completar la instalación e iniciar el programa Cura. 6. Haga clic en Printer > Printer > Add Printer... 7. Haga clic en la opción Other (otra) y elija la entrada Monoprice MP10 Mini. Haga clic en el botón Add Printer (añadir impresora) para continuar.
8. Aparecerá la pantalla Machine Settings (configuración de la máquina). Haga clic en el botón Close (cerrar) para finalizar la instalación de Cura.
Repetier-Host También puede instalar Repetier-Host desde el archivo que hay en la tarjeta microSD™ incluida. Las siguientes capturas de pantalla muestran la configuración adecuada de Repetier-Host para usar en esta impresora.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Monoprice se complace en proporcionar asistencia técnica gratuita, en directo y en línea para ayudarle con cualquier duda que tenga sobre la instalación, configuración, solución de problemas o recomendaciones de productos. Si alguna vez necesita ayuda con su nuevo producto, conéctese para hablar con uno de nuestros amables y expertos compañeros de asistencia técnica. El servicio de asistencia técnica está disponible a través del botón de chat en línea de nuestra página www.
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television, lo cual se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante la aplicación de una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Declaración de conformidad con la Unión Europea Monoprice, Inc. declara que el producto descrito en esta guía o manual del usuario cumple con las directivas aplicables que se detallan a continuación. El texto completo de la declaración de conformidad con la Unión Europea está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.monoprice.com/product?c_id=107&cp_id=10724&cs_id=1072403&p_id=3443 8&seq=1&format=2 o se puede encontrar el CE DoC en este manual del usuario.
Para los consumidores de la Unión Europea: Esta Directiva de la UE exige que el producto que lleve este símbolo y su embalaje no se desechen junto a residuos municipales sin clasificar. Dicho símbolo indica que este producto debe eliminarse aparte de los residuos domésticos normales. Es responsabilidad suya deshacerse de este y otros productos eléctricos y electrónicos a través de las instalaciones de recolección designadas por el gobierno o las autoridades locales.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. SD® y microSD® son marcas registradas de SD-3C, LLC en los Estados Unidos, en otros países o en ambos. DuPont™ y Kapton® son marcas registradas de E.I. du Pont de Nemours and Company. Wi-Fi ® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. Android™ es una marca registrada de Google LLC.