Installation Guide

8 31-2000856 Rev. 0
Advance Planning
ADVANCE PLANNING
Ductwork Planning
Ŷ7KHVHYHQWKRRGVDUHHTXLSSHGIRU´URXQG
GXFWZRUN)RUEHVWSHUIRUPDQFHXVH´URXQG
GXFWZRUNRQWKH´ZLGHKRRGV´DQG´KRRGV
PD\EHWUDQVLWLRQHGWR´URXQG
Ŷ7KLVKRRGPD\EHYHQWHGYHUWLFDOO\WKURXJKXSSHU
FDELQHWVVRIILWRUFHLOLQJ$GXFWWUDQVLWLRQSLHFHLV
VXSSOLHGIRUYHUWLFDOH[KDXVW8VHORFDOO\VXSSOLHG
elbows to vent horizontally through the rear wall.
Ŷ'HWHUPLQHWKHH[DFWORFDWLRQRIWKHYHQWKRRG
Ŷ3ODQWKHURXWHIRUYHQWLQJH[KDXVWWRWKHRXWGRRUV
Ŷ8VHWKHVKRUWHVWDQGVWUDLJKWHVWGXFWURXWHSRVVLEOH
)RUVDWLVIDFWRU\SHUIRUPDQFHGXFWUXQVKRXOG
QRWH[FHHGIWHTXLYDOHQWOHQJWKIRUDQ\GXFW
configurations.
Ŷ5HIHUWR³'XFW)LWWLQJV´FKDUWWRFRPSXWHWKH
PD[LPXPSHUPLVVLEOHOHQJWKIRUGXFWUXQVWRWKH
outdoors.
Ŷ8VHPHWDOGXFWZRUNRQO\
Ŷ,QVWDOODZDOOFDSRUURRIFDSZLWKGDPSHUDWWKH
H[WHULRURSHQLQJ2UGHUWKHZDOORUURRIFDSDQGDQ\
transition needed in advance.
Ŷ:KHQDSSOLFDEOHLQVWDOODQ\PDNHXSUHSODFHPHQW
air system in accordance with local building
code requirements. Visit GEAppliances.com for
available makeup air solutions.
Wall Framing for Adequate Support
Ŷ7KHVHYHQWKRRGVDUHKHDY\$GHTXDWHVWUXFWXUDO
support must be provided. Hoods must be secured
to vertical studs in the wall.
Ŷ,WLVVWURQJO\UHFRPPHQGWKDWWKHYHQWKRRGZLWK
duct cover be on site before final framing and wall
finishing. This will also help to accurately locate the
ductwork and electrical service.
Decorative Duct Covers
'HFRUDWLYHGXFWFRYHUV´DQG´KLJKDUHDYDLODEOH
to fit all models. The duct cover conceals the ductwork
running from the top of the hood to the ceiling or
soffit. Stack one or more duct covers over the top of
the hood to reach your ceiling height.
POWER SUPPLY
IMPORTANT - (Please read carefully)
WARNING
)253(5621$/6$)(7<7+,6
$33/,$1&(0867%(3523(5/<*5281'('
AVERTISSEMENT
3285'(65$,6216
'(6e&85,7e&(7$33$5(,/'2,7Ç75(
&255(&7(0(170,6¬/$7(55(
ADVERTENCIA
3$5$686(*85,'$'
3(5621$/(6726(/(&752'20e67,&26'(%(5È1
(67$5$'(&8$'$0(17(&21(&7$'26$7,(55$
Remove house fuse or open circuit breaker before
beginning installation.
'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUGRUDGDSWHUSOXJZLWK
WKLVDSSOLDQFH)ROORZ1DWLRQDOHOHFWULFDOFRGHVRU
prevailing local codes and ordinances.
Electrical supply
7KHVHYHQWKRRGVPXVWEHVXSSOLHGZLWK9+]
DQGFRQQHFWHGWRDQLQGLYLGXDOSURSHUO\JURXQGHG
EUDQFKFLUFXLWDQGSURWHFWHGE\DRUDPSFLUFXLW
breaker or time delay fuse.
Ŷ:LULQJPXVWEHZLUHZLWKJURXQG
Ŷ,IWKHHOHFWULFDOVXSSO\GRHVQRWPHHWWKHDERYH
UHTXLUHPHQWVFDOODOLFHQVHGHOHFWULFLDQEHIRUH
proceeding.
Ŷ5RXWHKRXVHZLULQJDVFORVHWRWKHLQVWDOODWLRQ
location as possible on the back wall or ceiling.
Ŷ&RQQHFWWKHZLULQJWRWKHKRXVHZLULQJLQ
accordance with local codes.
Grounding instructions
The grounding conductor must be connected to
DJURXQGPHWDOSHUPDQHQWZLULQJV\VWHPRUDQ
equipment-grounding terminal or lead on the hood.
WARNING
The improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in a risk
of electric shock. Check with a qualified electrician or
service representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
AVERTISSEMENT
Le mauvais branchement du fil de
mise à la terre peut causer un choc électrique. En cas de
GRXWHFRQVXOWHUXQpOHFWULFLHQTXDOLILpRXXQWHFKQLFLHQSRXU
déterminer si l’appareil est à la terre.
ADVERTENCIA
8QDFRQH[LyQLQDSURSLDGDGHO
FRQGXFWRUGHFRQH[LyQDWLHUUDGHOHTXLSRSRGUiSURYRFDU
riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista
calificado o a personal del servicio técnico si tiene dudas de
que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra de
forma apropiada.