Owner's Manual

2
Safety Information
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have any questions, contact the
manufacturer.
B.%HIRUHVHUYLFLQJRUFOHDQLQJXQLWVZLWFKSRZHURȺDW
the service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally. If the
service panel cannot be locked, fasten a tag or
prominent warning label to the panel.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, IL FAUT OBSERVER LES
REGLES SUIVANTES :
A. Utiliser cet appareil uniquement de la maniére
prévue par le fabricant. En cas de question, consulter
le fabricant.
B. Avant toute intervention ou nettoyage, couper
l’alimentation électrique au disjoncteur et verrouiller
le panneau du disjoncteur pour éviter la mise
sous tension accidentelle. S’il n’est pas possible de
verrouiller le panneau du disconcteur, attacher un
placard ou une étiquette trés visible au panneau.
)RUJHQHUDOYHQWLODWLQJXVHRQO\'RQRWXVHWRH[KDXVW
KD]DUGRXVRUH[SORVLYHPDWHULDOVRUYDSRUV
6WUXFWXUDOIUDPLQJLQVWDOODWLRQZRUNDQGHOHFWULFDO
ZLULQJPXVWEHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQVLQ
accordance with all applicable codes and standards
LQFOXGLQJ¿UHUDWHGFRQVWUXFWLRQ

6XȻFLHQWDLULVQHHGHGIRUSURSHUFRPEXVWLRQDQG
H[KDXVWLQJRIJDVHVWKURXJKWKHÀXHFKLPQH\RIIXHO
EXUQLQJHTXLSPHQWWRSUHYHQWEDFNGUDIWLQJ)ROORZ
the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the
1DWLRQDO)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ1)3$WKH$PHULFDQ
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
(QJLQHHUV$6+5$(DQGWKHORFDOFRGHDXWKRULWLHVWhen
DSSOLFDEOHLQVWDOODQ\PDNHXSUHSODFHPHQWDLUV\VWHP
in accordance with local building code requirements. Visit
GEAppliances.com for available makeup air solutions.
/RFDOFRGHVYDU\,QVWDOODWLRQHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVDQG
grounding must comply with applicable codes. In the
absence of local codes, the vent should be installed in
DFFRUGDQFHZLWK1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGH$16,1)3$
RUODWHVWHGLWLRQ
CAUTION: 7RUHGXFHULVNRI¿UHDQGWR
SURSHUO\H[KDXVWDLUEHVXUHWRGXFWDLURXWVLGH³GRQRW
YHQWH[KDXVWDLULQWRVSDFHVZLWKLQZDOOVRUFHLOLQJVRULQWR
attics, crawl spaces or garages.
PRUDENCE : Il faut prendre soin
G·LQVWDOOHUXQFRQGXLWYHUVO·H[WpULHXUSRXUUpGXLUHOHULVTXH
d’incendie et pouvoir évacuer l’air correctement. Il ne faut
pas évacuer l’air correctement. Il ne faut pas évacuer l’air
dans l’espace entre les parois d’un mur, un plafond
ou un grenier, un espace sanitaire ou un garage.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
,03257$17 Save these instructions for local
inspector’s use.
,03257$17 Observe all governing codes and
ordinances.
 1RWHWR,QVWDOOHU Be sure to leave these instructions
with the Consumer.
 1RWHWR&RQVXPHU² Keep these instructions for
future reference.
 6NLOO/HYHO Installation of this vent hood requires basic
mechanical and electrical skills.
 &RPSOHWLRQWLPH WRKRXUV
 3URSHULQVWDOODWLRQLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHLQVWDOOHU
 3URGXFWIDLOXUHGXHWRLPSURSHULQVWDOODWLRQLVQRW
covered under the Warranty.
CAUTION:
'XHWRWKHZHLJKWDQGVL]HRIWKLVYHQWKRRGDQGWRUHGXFH
the risk of personal injury or damage to the product, we
recommend at least three people install
this hood.
PRUDENCE :
À cause du poids et de la taille de la hotte et pour
réduire les risques de blessures ou de dommages de
l’équipement, nous recommandons que trois personnes
installent cette hotte.
WARNING:
7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHRUHOHFWULFDOVKRFNGRQRWXVH
WKLVUDQJHKRRGZLWKDQ\H[WHUQDOVROLGVWDWHVSHHG
control device. Any such alteration from original factory
wiring could result in damage to the unit and/or create an
electrical safety hazard.
AVERTISSEMENT :
3RXUUpGXLUHOHULVTXHG·LQFHQGLHRXGHFKRFpOHFWULTXH
il ne faut pas utiliser cette hotte avec un régulateur
GHYLWHVVHpOHFWURQLTXHH[WHUQH7RXWHPRGL¿FDWLRQGH
ce type du branchement d’usine peute endommager
l’appareil ou créer un risque de choc électrique.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL
DUCTWORK.