Design Guide with Installation Instructions 30" Built-In Bottom-Freezer, 2-Drawer Refrigerator monogram.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN WARNING: • These refrigerators are top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Anti-tip protection is required. See page 14 for details. • Use this appliance only for its intended purpose. • Immediately repair or replace electric service cords that become frayed or damaged. • Turn off the circuit breaker to disconnect power before cleaning or making repairs. • Repairs should be made by a qualified service technician.
Design Guide Cabinet Enclosure Dimensions For Fully Integrated Instructions 25” min. depth 30” Finished Width The cutout depth must be 25"for flush installations. • The front face of the refrigerator fits flush with 25"depth adjacent cabinets. • The refrigerator can fit into a 79-1/2" minimum, 84-1/2" maximum high enclosure. Although the refrigerator itself can only be raised to 80 3/8”, • The fresh food door panel can be constructed to fill additional height; see page 10.
Design Guide Refrigerator Dimensions with 3/4” Panels Case Top with Panels Door 23 3/4”(Case and Door only) 3/4” 29 1/2” Panel Height adjustable from 79-3/8” to 80-3/8” * 1/8” Clearance 6” 4” 1 1/4” Front with Panels Side with Panels * The Refrigerator can be adjusted to fit into a cabinet space that is 83-3/8” to 843/8” with the appropriate door panel kit.
Design Guide THE INSTALLATION SPACE Water and Electrical Locations Electrical and water supply should be located in shaded area only as shown. PREPARING INSTALL WATER LINE • A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 p.s.i. • Route 1/4" OD copper or GE SmartConnect™ plastic tubing between the house cold water line and the water connection location. • Tubing should be long enough to extend to the front of the encloasure.
Design Guide Product Clearances These refrigerators are equipped with a 2-position door stop. The factory-set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. For 90° Door swing see page 7.
Design Guide For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models.
Design Guide Product Clearances These refrigerators are equipped with a 2-position door stop. The factory-set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent cabinets or walls is restricted. For 90° Door swing see page 9.
Design Guide For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models.
Design Guide SS PANEL ACCESSORY & DIMENSIONS 3/4"-Thick Solid Door Panel Options 3/4"-Thick Frame for Glass Door Options For 80" High Installation • Integrated – Panel Model ZKST300N LH & RH capable • Professional – Panel Model ZKSP300N LH & RH capable For 80" High Installation • Integrated – Model ZKGT300N LH & RH capable • Professional – Model ZKGP300N LH & RH capable For 84" High Installation (The door panel is not reversible for the 84" Installations.
Design Guide 3/4" CUSTOM PANEL DIMENSIONS: 80" High Fully Integrated Installation If you choose to install custom panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will attach to the door and drawers using a hook and bracket system. EXTREMELY IMPORTANT: Custom wood panels must be at least 3/4" thick where hooks and bracket hardware are attached. Refer to Templates for hook and bracket location. NOTE: This product is designed to handle ¾" panels that are made of wood.
Installation Instructions TOOLS REQUIRED MATERIALS REQUIRED • 5/32" Allen wrench • Utility knife • Stepladder • Bucket • Level • Appliance hand truck • Tubing cutter • 7/16" open-end wrench • 1-5/16" open-end wrench • #2 Phillips screwdriver • Drill and bit set • 5/16" socket • Safety glasses • Pliers • 3/8" ratchet • Torx T-20, T-30 wrench • 1/4" copper water line tubing or GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits • Water shut-off valve • Custom panels for fresh food door, freezer drawer and Convertibl
Installation Instructions STEP 1 REMOVE PACKAGING CAUTION: THE REFRIGERATOR IS TOP-HEAVY. BE CAREFUL WHEN MOVING. • Cut bands and tape on the top and bottom of packaging with a utility knife. • Unfold the cardboard seams and remove the top of the packaging. • Slide the remainder of the box off of the appliance. You can use a box cutter to cut the remaining cardboard being VERY CAREFUL not to scratch the appliance. • Remove the Styrofoam supports from around the unit.
Installation Instructions STEP 2 INSTALL ANTI-TIP BRACKET STEP 3 CONNECT WATER LINE • Inside Top Face of bracket should be installed at 80”. “Slot” in bracket should to be placed in center of install Space (Typically 15”) • Mark (within slots, placement) stud and anchor positions on brackets. Slot Water Line Hole • Position appliance in front of enclosure. • Locate and bring tubing to the front of the cabinet. • Turn the water on to flush debris from line.
Installation Instructions STEP 6 REMOVE TOEKICK AND VENT STEP 5 SLIDE UNIT INTO ENCLOSURE Roll the unit into the enclosure, being careful not to pinch the water line or power cord. The toekick must be removed to access the leveling leg system. • Remove band around EPS block in front of toekick. • Remove and dispose of EPS block. • Remove the solid portion of the toekick by pulling forward. • Place the toekick, vent and screws out of the way so you will have them for reinstallation.
Installation Instructions STEP 7 STEP 8 LEVEL REFRIGERATOR INSTALL TOEKICK AND VENT • Locate the toekick, vent and screws (removed earlier). • A custom toekick can be installed to match or complement the surrounding cabinetry. Use the supplied toekick as a template. • Reinstall the vent using the screws removed earlier. • Reinstall the toekick . Toekick Holes All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the rear is supported by adjustable wheels.
Installation Instructions STEP 9 REVERSE DOOR SWING (If needed) STEP 9 Skip this step if door swing is satisfactory. 1. Open the fresh food door. REVERSE DOOR SWING (cont). 8. The hinges will be reinstalled in opposite corners. The hinge from the top will be turned over and installed at the bottom of the fresh food compartment. The hinge from the bottom will be turned over and installed at the top of the fresh food compartment.
Installation Instructions STEP 9 REVERSE DOOR SWING (cont). STEP 11 ATTACH HINGE GUARD WARNING: 13. With another person holding the door in place, align the holes in the door hinge bracket with the holes in the hinge. Install the screws to the top hinge first. Door Screws This appliance must be installed & operated with the hinge guard in place ! 1. Tape hinge guard cover to side of case. Align cover with top and front edges of case. 2.
Installation Instructions STEP 12 INSTALL DOOR AND DRAWER PANELS STEP 12 INSTALL DOOR AND DRAWER PANELS (cont). 1. Remove all door and drawer hooks from the unit and screw them to the custom panels, aligning them with the lowest set of predrilled holes for Monogram Panel Kits on the FF door panel. 2. Attach top L-Bracket to FF panel. 3. If you had custom handles made and they are not currently attached to your panels, do so now. 4. Open the fresh food door to attach the fresh food panel. 5.
Installation Instructions STEP 13 START ICEMAKER • Press the ZONE indicator on the control pad twice to select the freezer drawer. Press the ICE icon on the right side of the control. A line will appear under ICE to show that the icemaker is ON. • Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. • Discard the first full bucket of ice cubes. • To turn the icemaker off, press the ICE icon. The word OFF appears below ICE to show that the icemaker is OFF.
Installation Instructions Professional Panel Badge Template 84” Cutline Door Top 3 7/8” Door Top 5 1/2 Door Edge 3 7/8” 6 1/8” 80” cutline 84” Cutline 80” cutline Door Edge European Panel Badge Template 1 1/2” 2 3/8” 3.0” 3.3/4” Monogram Monogram • To install badge, cut template that matches the panel style purchased, European or Professional. • Trim template for either 80” or 84” panel type. • Align template at top corner nearest hing and place badge.
Notes 22
Notes 23
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. For Monogram® local service in your area, call 1.800.444.1845. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. Pub. No. 31-46542-3 Part No.
Consignes de Sécurité AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT: Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque pour l’Installateur — Assurez-vous de remettre ces instructions au Client. • Remarque pour l’Utilisateur — Conservez ces instructions avec votre notice d’utilisation pour toute référence future.
Guide de conception Dimensions de l’enceinte pour instructions d’installation du réfrigérateur encastré 25” min. depth 30” Finished Width Height options 80” or * 84“ L'ouverture découpée doit avoir une profondeur minimale de 25 po pour un montage sans renfoncement. • La face avant du réfrigérateur doit être au même niveau que les meubles adjacents avec une profondeur de 25 po. • Le réfrigérateur peut s’intégrer dans une enceinte d’une hauteur entre 79 ½ po et 84 ½ po.
Guide de conception Dimensions du réfrigérateur avec des panneaux de ¾ po Cuve Dessus avec panneaux Porte 23 3/4” (Cuve et porte seulement) 3/4” 29 1/2” Height adjustable from 79-3/8” to 80-3/8” * Panneau 1/8” Dégagement 6” 4” 1 1/4” Avant avec panneaux Côté avec panneaux * Le réfrigérateur peut être adapté pour s’encastrer dans une enceinte de 833/8 po à 84-3/8 po avec le jeu de panneaux de porte approprié.
Guide de conception ENCEINTE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Emplacement des branchements électriques et des branchements à l’alimentation d’eau. Les alimentations électrique et en eau doivent être placées dans les parties grisées comme indiqué sur le schéma cicontre. Anti-Tip location. Do PRÉPARATION DEL’INSTALLATION DU TUYAU D’EAU • Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons automatique.
Guide de conception Dégagements Ces réfrigérateurs sont équipés d’une butée de porte à deux positions. L’ouverture de porte réglée en usine à 115° peut être réduite à 90° si les dégagements par rapport aux meubles ou murs adjacents sont restreints.
Guide de conception For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models.
Guide de conception Dégagements Ces réfrigérateurs sont équipés d’une butée de porte à deux positions. L’ouverture de porte réglée en usine à 115° peut être réduite à 90° si les dégagements par rapport aux meubles ou murs adjacents sont restreints.
Guide de conception For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models.
Guide de conception ACCESSOIRES ET DIMENSIONS DES PANNEAUX EN ACIER INOXYDABLE Option : panneau de porte massif de ¾ po d’épaisseur Option : Cadre de ¾ po d’épaisseur pour porte en verre des poignées et une plinthe assortis pour le congélateur et le tiroir convertible. des poignées et une plinthe assortis pour le congélateur et le tiroir convertible.
Guide de conception DIMENSIONS D’UN PANNEAU SUR MESURE DE ¾ po Installation totalement encastrée de 80 po de hauteur En cas d’installation de panneaux sur mesure, ceux-ci doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux se fixeront à la porte et aux tiroirs à l’aide d’un système de crochets et de pattes.
Instructions d’installation OUTILS REQUIS ÉQUIPEMENT REQUIS • Clé Allen de 5/32 po • Couteau à lame rétractable • Escabeau • Seau • Niveau • Diable • Coupe-tube • Clé anglaise de 7/16 po • Clé anglaise de 1-1/4 po • Tournevis Phillips cruciforme #2 • Perceuse et jeu de forets • Douille 5/16 po • Lunettes de sécurité • Pinces • Cliquet 3/8 po • Torx T-20, T-30 clé • Tuyau d’alimentation d’eau en cuivre d’ ¼ po ou trousse pour réfrigérateur GE SmartConnect™ • Robinet d’arrêt d’eau • Panneaux sur mesure pou
Instructions d’installation ÉTAPE 1 RETRAIT DE L’EMBALLAGE MISE EN GARDE: LE HAUT DE VOTRE RÉFRIGERATEUR EST LOURD. FAITES ATTENTION EN LE DÉPLAÇANT. • Coupez les courroies et le ruban adhésif sur le haut et sur le bas de l’emballage à l’aide d’un couteau à lame rétractable. • Dépliez le carton d’emballage et retirez le haut de l’emballage. • Retirez le reste de l’emballage en le faisant glisser de l’appareil.
Instructions d’installation ÉTAPE 2 INSTALLATION DE LA PATTE ANTI-BASCULEMENT ÉTAPE 3 CONNECT CONDUITE D'EAU Ouverture pour le tuyau d’eau • La partie supérieure interne de la patte anti-basculement doit être installée à une hauteur de 80 po. La « fente » dans la patte doit être placée au centre de l’espace d’installation (typiquement 15 po) • Marquez (au niveau des fentes) les positions des montants et des ancrages sur les pattes. Fente • Placez l’appareil devant l’enceinte.
Instructions d’installation ÉTAPE 5 POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL DANS SON ENCEINTE ÉTAPE 6 INSTALLATION DE LA PLINTHE ET DE L’ÉVENT Faites rouler l’appareil dans son enceinte, en s’assurant de ne pas accrocher le tuyau d’eau ou le câble d’alimentation. La plinthe doit être enlevé pour accéder à la legstyle nivellement • Retirez la partie pleine de la plinthe en la tirant vers l’avant. •Placez la plinthe, l’évent et les vis à l’écart pour une réinstallation future.
Instructions d’installation ÉTAPE 7 MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAPE 8 INSTALLATION DE LA PLINTHE ET DE L’ÉVENT • Localisez la plinthe, l’évent et les vis (retirés précédemment). • Une plinthe sur mesure peut être installée pour être assortie ou pour compléter les meubles alentours. Utilisez la plinthe fournie comme modèle pour découper la forme. • Réinstallez l’évent à l’aide des vis retirées précédemment. • Réinstallez la plinthe. Tous les modèles possèdent quatre points de mise à niveau.
Instructions d’installation ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE (si nécessaire) ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE (suite) 8. Les charnières seront installées dans les coins opposés. La charnière supérieure sera retournée et installée sur le bas du compartiment réfrigérateur. La charnière inférieure sera retournée et installée sur le haut du compartiment réfrigérateur. Sautez cette étape si l’ouverture de la porte est satisfaisante. 1. Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Instructions d’installation ÉTAPE 9 INVERSION DE L’OUVERTURE DE PORTE (suite) ÉTAPE 11 INSTALLATION DE LA PROTECTION DE CHARNIÈRE 13. Avec l’aide d’une deuxième personne pour maintenir la porte en place, alignez les trous dans le support de la charnière de porte avec ceux dans la charnière. Placez d’abord les vis dans la charnière supérieure. AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être installé et utilisé avec la protection de charnière en place ! 1.
Instructions d’installation ÉTAPE 12 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE ET DE TIROIRS (suite) ÉTAPE 12 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE ET DE TIROIRS 1. Retirez tous les crochets des portes et des tiroirs de l’appareil et vissez-les sur les panneaux sur mesure, en les alignant sur les trous prépercés les plus bas pour les panneaux Monogram sur le panneau de porte FF. 2. Fixez le support en L supérieur au panneau FF. 3.
Instructions d’installation ÉTAPE 13 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS • Appuyez deux fois sur le voyant ZONE sur le panneau de commande pour sélectionner le tiroir congélateur. Appuyez sur l’icône ICE (glaçon) sur le côté droit des commandes. Une ligne apparaitra sous ICE (Glaçon) pour indiquer que la machine à glaçons est activée. • Vérifiez que rien n’interfère avec le déplacement du bras de détection. • Jetez le premier bac de glaçons.
Instructions d’installation Modèle Profession Badge Groupe 84” Ligne de découpe 84” Ligne de découpe En Haut En Haut 3 7/8” 80” Ligne de découpe 5 1/2 6 1/8” Bord de la porte 3 7/8” Bord de la porte Modèle européen Badge Groupe 80” Ligne de découpe 1 1/2” 2 3/8” 3.0” 3.3/4” Monogram Monogram • Pour installer insigne, modèle de découpe qui correspond au style du panneau acheté, européen ou professionnel. • Trim modèle pour soit 80 "ou 84" type de panneau.
Observations 45
REMARQUE: Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité ou des lunettes étanches lors de l’installation de cet appareil. Pour les services locaux Monogram® dans votre secteur, appelez le 1.800.444.1845. REMARQUE: Au sein de General Electrics, nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Ainsi, les matériaux, l'aspect et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Pub. No. 31-46542-3 Part No.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA: Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE — Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador — Asegúrese que el Comprador conserve estas instrucciones. • Nota para el Consumidor — Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura.
Guía de Diseño Dimensiones del Espacio de Protección del Gabinete para Instrucciones Completamente Integradas 25” min. depth 30” Finished Width Height options 80” or * 84“ La profundidad del disyuntor deberá ser de 25” para instalaciones al mismo nivel. • La cara frontal del refrigerador se encuentra al mismo nivel que los gabinetes adyacentes de 25” de profundidad. • El refrigerador puede calzar bien en un espacio de protección con una altura mínima de 79-1/2" y una altura máxima de 84 1/2".
Guía de Diseño Dimensiones del Refrigerador con Paneles de 3/4" Cubierta Superior Parte Superior con Paneles Puerta 23 3/4” (sólo Cubierta Superior y Puerta) 3/4” 29 1/2” Height adjustable from 79-3/8” to 80-3/8” * Panel 1/8” Espacio Libre 6” 4” 1 1/4” Frente con Paneles Costado con Paneles * El Refrigerador se podrá ajustar para que calce en un espacio de gabinete de 83-3/8” a 84-3/8” con el kit del panel de la puerta adecuado.
Guía de Diseño EL ESPACIO DE INSTALACIÓN Ubicaciones de Agua y Electricidad El suministro de electricidad y agua deberá estar ubicado en un lugar con sombra como se muestra. PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL SUMINISTRO DE AGUA • Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielo automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
Guía de Diseño Espacios Libres del Producto Estos refrigeradores están equipados con un dispositivo de detención de la puerta de 2 posiciones. El giro de la puerta de 115º original de fábrica se podrá a justar a 90º si el espacio libre hasta los gabinetes adyacentes o paredes es restringido. Para que la puerta gire a 90º, consulte la página 7.
Guía de Diseño For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models.
Guía de Diseño Espacios Libres del Producto Estos refrigeradores están equipados con un dispositivo de detención de la puerta de 2 posiciones. El giro de la puerta de 115º original de fábrica se podrá a justar a 90º si el espacio libre hasta los gabinetes adyacentes o paredes es restringido. Para que la puerta gire a 90º, consulte la página 9.
Guía de Diseño For a 90º door swing allow 5” min. clearance to a wall, for stainless steel models.
Guía de Diseño ACCESORIO Y DIMENSIONES DEL PANEL SS 3/4"- Opciones de Paneles de Puerta Sólidos y Gruesos 3/4"- Opciones de Estructuras Gruesas para Puertas de Vidrio Para Instalación a una Altura de 80" • Integrado – Modelo de Panel ZKST300N LH & RH competente • Profesional – Modelo de Panel ZKST300N LH & RH competente Para Instalación a una Altura de 84" (El panel de la puerta no es reversible para Instalaciones a 84”. Se deberá adquirir un accesorio para panel de puerta para izquierda o derecha.
Guía de Diseño DIMENSIONES DEL PANEL A MEDIDA DE 3/4": Instalación Totalmente Integrada a una Altura de 80” Si decide instalar paneles a medida, se deberán cortar en las dimensiones que se muestran. Los paneles serán añadidos a la puerta y cajones, usando un sistema de ganchos y soportes. MUY IMPORTANTE: Los paneles de madera debe ser de al menos 3 / 4 "de espesor en los ganchos y soporte de hardware se adjuntan Consulte a las plantillas de gancho y ubicación de los soportes.
Instrucciones de Instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES REQUERIDOS • Llave Allen de 5/32" • Cuchillo multiuso • Escalera de dos hojas • Balde • Nivel • Carro manual para electrodomésticos • Cortador de tubos • Llave de tuercas de 7/16" • Llave de tuercas de 1-14" • Destornillador Phillips nº2 • Kit de taladro y broca • Enchufe de 5/16" • Gafas de seguridad • Pinzas • Trinquete de 3/8" • Torx T-20, T-30 Llave • Tubería de suministro de agua de cobre o de GE SmartConnect™ de 1/4”.
Instrucciones de Instalación PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE PRECAUCIÓN: EL REFRIGERADOR ES INESTABLE. TENGA CUIDADO AL MOVERLO. • Recorte las bandas y cintas de la parte superior e inferior del embalaje con un cuchillo multiuso. • Despliegue las juntas del cartón y retire la parte superior del embalaje. • Deslice el resto de la caja fuera del electrodoméstico. Puede usar una cuchilla para cortar el resto del cartón con MUCHO CUIDADO de no rayar el electrodoméstico.
Instrucciones de Instalación PASO 2 INSTALE EL SOPORTE ANTIVOLCADURAS PASO 3 CONECTAR LA LÍNEA DE AGUA • La Cara Superior Interna del soporte se debería instalar a 80". La “Ranura” del soporte se deberá colocar en el centro del espacio de instalación (Típicamente a 15”). • Marque (dentro de las ranuras, ubicación) las posiciones del montaje y el anclaje en los soportes. Ranura Abertura del Suministro de Agua • Posicione el electrodoméstico frente al espacio de protección.
Instrucciones de Instalación PASO 5 DESLICE LA UNIDAD HASTA EL ESPACIO DE PROTECCIÓN PASO 6 RETIRE EL TOPE DE PIE Y LA VENTILACIÓN Lleve la unidad hasta el espacio de protección, evitando retorcer la tubería de suministro de agua y el cable de corriente. El zócalo debe ser removido para acceder a la nivelación legstyle • Retire la parte sólida del tope de pie empujando hacia adelante.
Instrucciones de Instalación PASO 7 PASO 8 INSTALE EL TOPE DE PIE Y LA VENTILACIÓN NIVELE EL REFRIGERADOR Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal del refrigerador. • A fin de nivelar la parte trasera del refrigerador, gire la tuerca hexagonal de 5/16” que se encuentra ubicada sobre las ruedas frontales.
Instrucciones de Instalación PASO 9 GIRO DE PUERTA INVERSO (Si es necesario) PASO 9 GIRO DE PUERTA INVERSO (cont). Si está satisfecho con el giro de la puerta, saltee este paso. 1. Abra la puerta de alimentos frescos. 8. Las bisagras se volverán a instalar en esquinas opuestas. La bisagra de la parte superior se dará vuelta y se instalará en la parte inferior del compartimiento de alimentos frescos.
Instrucciones de Instalación PASO 9 GIRO DE PUERTA INVERSO (cont). PASO 11 INSTALE EL PROTECTOR DE LA BISAGRA 13. Con otra persona que sostenga la puerta en su lugar, alinee las aberturas del soporte de las bisagras de la puerta con las aberturas de la bisagra. Primero coloque los tornillos en la bisagra superior. ADVERTENCIA: El protector de la bisagra deberá estar ya colocado cuando el electrodoméstico sea instalado y utilizado. 1. Pegue la tapa del protector de la bisagra al costado de la caja.
Instrucciones de Instalación PASO 12 INSTALE LOS PANELES DE LA PUERTA Y DEL CAJÓN PASO 12 INSTALE LOS PANELES DE LA PUERTA Y DEL CAJÓN (cont.) 1. Retire todos los ganchos de la puerta y cajones de la unidad y atornille estos a los paneles a medida, alineándolos con el conjunto inferior de agujeros taladrados previamente para los Kits del Panel Monogram en el panel de la puerta FF. 2. Añada el soporte L superior al panel FF. 3.
Instrucciones de Instalación PASO 13 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HACER HIELO • Presione el indicador de ZONE (Zona) en la tecla de control dos veces para seleccionar el cajón del freezer. Presione el ícono ICE (Hielo) en el lado derecho del control. Aparecerá una línea debajo de ICE (Hielo) que mostrará que la máquina de hacer hielo está en ON (Encendido) • Asegúrese de que nada interfiera con la extensión del brazo indicador. • Descarte el primer balde lleno de cubos de hielo.
Instrucciones de Instalación Plantilla de Insignia del Panel de Profesión Línea de Corte a 84” Línea de Corte a 84” Parte Superior de la Puerta Parte Superior de la Puerta 3 7/8” Línea de Corte a 80” 5 1/2 6 1/8” Extremo de la Puerta 3 7/8” Línea de Corte a 80” Extremo de la Puerta Plantilla de Insignia del Panel 1 1/2” 2 3/8” 3.0” 3.
Notas 67
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. Para acceder al servicio local de Monogram® en su área, llame al1.800.444.1845. NOTA: General Electric se esfuerza de forma constante por mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.