INSTALLATION INSTRUCTIONS 36” Built-In Bottom-Freezer Refrigerators With Design Guide Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions, visiteznotre site monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. Monogram.
Safety Information BEFORE YOU BEGIN If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or builder. Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for Skill Level – Installation of this unit requires basic local inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Consignes de sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, de carpintería y plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador.
Contents Safety 2 Installation Instructions Tools, Hardware, Materials 30 Grounding the Unit 30 Step 1. Remove Packaging 31 Step 2. Install Water Line 31 Step 2A. Water Line with Reverse Osmosis System 32 Step 3. Install Side Panels 32 Step 4. Install Case Trim 32 Step 5. Anti-Tip Procedure 32 Step 6. Alternate Anti-Tip Procedure 35 Step 7. Adjust Door Swing 35 Step 8. Install Grille Panel 36 Step 9. Install Door Panels 36 Step 10. Connect Water Supply 37 Step 11. Connect Power 37 Step 12.
Instructions for Standard Installation 6 31-49142 Rev.
Design Guide - Standard Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 35" Case Width 35-1/2" Finished Width Wall View 2-5/16" 6" 24" Cutout Depth Water Supply 3-1/2" 3-1/2" 5" 5" 10" 3-1/2" *84" From Floor to Top Frame *83-1/2" at Rear Electrical Area 10" 84-1/2" max Finished Opening 25-3/8" Case Depth 75" From Floor to Bottom of Electrical Area Depth Including Handles 26-7/8" 10" 36" Frame to Frame Width As Shipped * Shipping height.
Design Guide - Standard Installation CUSTOMIZATION BASICS: Framed Or Overlay Panels, Custom Handles and Accessory Kits OPTIONAL ACCESSORY KITS • ZKHCSS2: Monogram Tubular Stainless Steel handles designed to fit 3/4” (1.91 cm) overlay panels. This kit also includes a handle side trim for custom handles. • ZKHPSS1: Professional Tubular Stainless Steel Handle designed to fit 3/4” (1.91 cm) overlay panels. Kit includes one handle. Order 2 kits for bottomfreezer refrigerators from your Monogram supplier.
Design Guide - Standard Installation 1/4” (0.63 cm) FRAMED PANEL DIMENSIONS If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the door, drawer and grille. If the custom panel is less than 1/4” thick and if it fits loosely in the door frame, it can be backed up with a piece of filler material or foam tape to improve the fit.
Design Guide - Standard Installation SIDE PANELS ZUG2 GRILLE PANEL DIMENSIONS Side panels must be used whenever the sides of the refrigerator will be exposed. The 1/4” (0.63 cm) side panels will slip into the side case trim. Secure the panels to the refrigerator with stick-on hook and loop fastener strips. Order the side panels from the cabinet manufacturer. • Cut a notch in the top front corner as shown to allow clearance for corner keys in the front side trim.
Design Guide - Standard Installation Refrigerator Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Installation Instructions - Standard Installation TOOLS REQUIRED MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • 35” long 2x4 for Anti-Tip support • 1/4” copper water line tubing or SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits • Water shut-off valve • Custom panels for fresh food door, freezer drawer and grille panel • Screws to secure refrigerator to cabinetry. • Stick-on hook and loop fastener strips for 1/4” (0.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. Remove 5 • Remove the six 7/16” bolts base channel securing the straps to the bolts on each skid. side NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 4 ANTI-TIP PROCEDURE WARNING Tip Over Hazard. These refrigerators are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for securing the refrigerator with the anti-tip system. Shut off the main water supply. Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 4 ANTI-TIP PROCEDURE (CONT) • Measure up 81 1/2” (207.01 cm) from the floor. Mark this point on the wall. • Using a level, draw a horizontal line on the wall at this height. • Locate at least 2 studs on the back wall. Mark these points on the horizontal line. • Place the bottom of the wall bracket with tabs on the horizontal line. Align the center notch on the bracket with the center line on the wall.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 6 SECURE UNIT TO WALL STEP 4 ANTI-TIP PROCEDURE (Cont) • The “L” rod can be found in the upper left corner of the unit in the access compartment. Look through the access compartment to make sure the rod lines up with the anti-tip bracket. • There are 2 washers and a hair pin cotter with the rod. Remove the washers and hair pin cotter from the end of the rod. • Rotate and move the “L” rod into the slot in the anti-tip bracket tab.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 7 ALTERNATE ANTI-TIP PROCEDURE STEP 8 ADJUST DOOR SWING NOTE: This refrigerator has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing is available for standard installation only. If used for flush installation, damage will occur to wood panels. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 9 INSTALL GRILLE PANEL • Raise the access panel to the stop position. • If necessary, tap with a wood block until the panel slips under the top trim piece. • Loosen the screws on the side trim behind the frame. Remove the bottom trim. • Slide the panel over the metal baker panel and into the trim. • Reassemble the bottom trim. Tighten the screws. • Adjust the hinge spring to accommodate the panel weight, if necessary. STEP 10 INSTALL 1/4” (0.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 10A INSTALL OVERLAY PANELS Right hand models shown. Use the same instructions for left hand models. Use Front Hol to Secure Hand Use Rear Holes to Secure Trim Supplied handle shown in the overlay panel position. Install door and drawer panels: • Open door to 90°. Remove the 4 Phillips head screws from the door handle. • Remove handle. Retain all screws. • Remove 4 screws holding trim, lift off trim. Retain screws.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 11 CONNECT WATER SUPPLY STEP 12 CONNECT POWER • Check to be sure the power cord is plugged into the receptacle. WARNING Connect to potable water supply only. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Electrical Outlet • Locate and bring tubing to the front of the cabinet. • Turn the water on to flush debris from line.
Installation Instructions - Standard Installation STEP 13 START ICEMAKER STEP 14 INSTALL TOEKICK • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • The narrower set of toe kicks will be used with standard installation. You can discard the other set of toe kicks. • Install the toekick assembly with the 2 screws provided, adjust to the desired height and tighten the screws.
Instructions for Flush Installation 22 31-49142 Rev.
Design Guide - Flush Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 39" Finished Width 35" Case Width 25-3/8" Case Depth Wall View 4-5/16" * Shipping height. The refrigerator can be adjusted to fit into a cutout *84" From that is 85” (215.9 cm) max. Floor to height. Use leveling legs Top Frame and wheels for a maximum 1” (2.54 cm) height adjustment.
Design Guide - Flush Installation 1/2” (1.27 cm) OVERLAY PANEL DIMENSIONS Door For a more custom appearance, overlay panels may be installed on trimmed models. The overlay panel must be secured to a 1/4” (.63 cm) thick backer panel which slides into the trim. A spacer panel 0.10” (0.25 cm) thick must be placed between the overlay and backer panel. Assemble the panels with glue and screws: • Center the spacer panel on the backer panel, left to right and top to bottom. Secure the panels with glue.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) DECORATIVE PANEL DIMENSIONS CUSTOMIZATION BASICS: Framed Or Overlay Panels, Custom Handles and Accessory Kits For a more custom appearance, overlay panels may be installed to give a flush appearance with surrounding cabinets. The overlay panel must be 3/4” (1.9 cm) thick. Panel attaches to 38" included brackets to provide 10-11/16" Grille Panel mounting to the appliance door. These refrigerators are designed to be customized with decorative panels.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) RAISED FRESH FOOD DOOR PANEL ROUTING For 3/4” (1.9 cm) raised door panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached door trim. TOP DETAIL TOP NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) RAISED FREEZER DRAWER PANEL ROUTING For 3/4” (1.9 cm) raised door panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached door trim. TOP DETAIL TOP NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Installation 3/4” (1.9 cm) RAISED GRILLE PANEL ROUTING For 3/4” (1.9 cm) raised grille panel, routing is required. The router depth is 1/4” (0.63 cm) all the way around the panel back. Additional panel width reductions are required per the diagrams below. This will create a “picture frame” routing that will slide onto the attached grille trim. DETAIL TOP TOP ROUTER DEPTH 1/4” 1-11/16” NOTE: Routed areas should be finished as they may be visible when assembled.
Design Guide - Flush Installation INSTALLATION SIDE PANELS ZUG2 Unified Grille Panel Kit • If you are installing two units, side by side, the installation space must be 75” (190.5 cm) wide. Note: Additional cutout width may be required when side panels are used. Add side panel thickness to the finished cutout to calculate rough-in width. • The water and electrical locations for each product must be located as shown. • A separate 115V, 60Hz., 15 or 20 amp power supply is recommended for each product.
Installation Instructions - Flush Installation TOOLS REQUIRED MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • 35” (88.9 cm) long 2x4 for Anti-Tip support • 1/4” copper water line tubing or SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits • Water shut-off valve • Custom panels for fresh food door, freezer drawer and grille panel • Screws to secure refrigerator to cabinetry. • Stick-on hook and loop fastener strips for 1/4” (0.
Installation Instructions - Flush Installation CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. Remove 5 • Remove the six 7/16” bolts base channel securing the straps to the bolts on each skid. side NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 4 INSTALL CASE TRIM The unit arrives with case trim for standard installation attached. Flush installation case trim is provided. Remove the factory installed case trim. Install new case trim using supplied right hand and left hand case trim pieces and case trim screws. Attach case trim to each side of case as shown in illustration using case trim screws in holes provided down each side of the case.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 5 ANTI-TIP PROCEDURE (Cont.) • Cut a 1” (2.54 cm) x 4” (10.16 cm) block, 35” (88.9 cm) long. • Measure and mark under the soffit, 5-1/4” (13.33 cm) from the front edge of the cabinet. • Secure the wood block to under the soffit. From the bottom of the block to the finished floor should measure 84” (213.36 cm). See the illustration. • The kit supplied with the unit contains 2 lag bolts and 4 toggles with bolts.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 5 ANTI-TIP PROCEDURE (Cont.) Install Screws and Bolts: • Have someone hold the wall bracket centered in place with each of the holes aligned with the correct opening in the bracket and level with the horizontal line. • Insert the lag screws through the bracket and into the stud. Tighten with a wrench. Freezer Unit • Open the access door. • Remove the 4 screws from the grille on the right and 3 from the grill on the left.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 6 ALTERNATE ANTI-TIP PROCEDURE STEP 7 ADJUST DOOR SWING NOTE: This refrigerator has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation. • Lift the grille panel to access the wire cover trim. • Remove screws on both sides of the wire cover trim and rotate off.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 8 INSTALL GRILLE PANEL STEP 9 INSTALL DOOR PANELS AND CUSTOM HANDLES • Raise the grille panel to stop position. • Loose screws on side trim behind frame. Remove bottom trim. Loosen side trim screw Raise grille panel • Open door to 90°. Remove the 4 Phillips head screws from the door handle. • Remove the handle. Retain all screws. • Remove the 4 screws holding the trim, then lift off the trim. Retain the screws.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY STEP 11 CONNECT POWER • Check to be sure the power cord is plugged into the receptacle. WARNING Connect to potable water supply only. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Electrical Outlet • Locate and bring tubing to the front of the cabinet. • Turn the water on to flush debris from line.
Installation Instructions - Flush Installation STEP 13 INSTALL TOEKICK • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • The wider set of toe kicks will be used for flush installation. You can discard the other set of toe kicks. • Attach the toekick assembly to the refrigerator using the supplied screws (2). • A custom toekick can be installed to match or complement the surrounding cabinetry. Use the supplied toekick as a template to cut the shape.
Instructions for Stainless Steel Installation 39 31-49142 Rev.
Design Guide - Stainless Steel Installation THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 35-1/2" Finished Width 35" Case Width Wall View 2-5/16" 6" 10" 84-1/2" max Finished Opening Water Supply 3-1/2" 3-1/2" 5" 5" 3-1/2" *84" From Floor to Top Frame *83-1/2" at Rear Electrical Area 24" Cutout Depth 10" 25-7/8" Case Depth 75" From Floor to Bottom of Electrical Area * Shipping height. The refrigerator can be adjusted to fit into a cutout that is 84-1/2” (214.63 cm) max. height.
Design Guide - Stainless Steel Installation CUSTOMIZATION BASICS: OPTIONAL ACCESSORY KITS Framed Or Overlay Panels, Custom Handles and Accessory Kits • ZUGPP2: For side-by-side installation of two professional-style bottom-freezer refrigerators. This kit provides a unified stainless steel grille panel to span the width of two units. • ZUGSS2: For side-by-side installation of two stainless steel wrapped bottom-freezer refrigerators.
Design Guide - Stainless Steel Installation Refrigerator Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation TOOLS REQUIRED MATERIALS REQUIRED • • • • • • • • • • • • • • • 35” (88.9 cm) long 2x4 for Anti-Tip support • 1/4” copper water line tubing or SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits • Water shut-off valve • Custom panels for fresh food door, freezer drawer and grille panel • Screws to secure refrigerator to cabinetry.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation CONEXIÓN A TIERRA DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.) • The unit is secured to the skid with 4 slotted tie-down straps. Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. Remove 5 • Remove the six 7/16” bolts base channel securing the straps to the bolts on each skid. side NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.) STEP 4 ANTI-TIP PROCEDURE Shut off the main water supply. Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. • Install a shut-off valve between the icemaker water valve and cold water pipe in a basement or cabinet. The shut-off valve should be located where it will be easily accessible. • Turn on the main water supply and flush debris. Run about a quart of water through the tubing into a bucket.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 4 ANTI-TIP PROCEDURE (CONT) • Place the bottom of the wall bracket with tabs on the horizontal line. Align the center notch on the bracket with the center line on the wall. • Hold the metal channel flat against the plastic straps and slide the channel through the hole. Plastic Straps Metal Channel • Gently pull back at the ends of the plastic straps to make the channel rest flush behind the wall.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 4 ANTI-TIP PROCEDURE (CONT) STEP 6 SECURE UNIT TO WALL • The “L” rod can be found in the upper left corner of the unit in the access compartment. Look through the access compartment to make sure the rod lines up with the anti-tip bracket. • There are 2 washers and a hair pin cotter with the rod. Remove the washers and hair pin cotter from the end of the rod. • Rotate and move the “L” rod into the slot in the anti-tip bracket tab.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 7 ALTERNATE ANTI-TIP PROCEDURE STEP 8 ADJUST DOOR SWING NOTE: This refrigerator has a 3-position door stop. When space does not allow the door to swing open fully to 115°, you may change the door swing to a 90° opening. A 130° door swing is available for standard installation only. If used for flush installation, damage will occur to wood panels. Skip this step if door opening is satisfactory for your installation situation.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 9 CONNECT WATER SUPPLY STEP 10 CONNECT POWER WARNING Connect to potable water supply • Check to be sure the power cord is plugged into the receptacle. only. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. • Locate and bring tubing to the front of the cabinet. • Turn the water on to flush debris from line.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation STEP 12 INSTALL TOEKICK • Locate the supplied toekick (shipped taped to the side of the refrigerator). Install the toekick assembly with the 2 screws provided, adjust to the desired height and tighten the screws. IMPORTANT: A custom toekick can be installed to match or complement the surrounding cabinetry but can NOT cover the horizontal vent slots of the factory toe kick. 50 31-49142 Rev.
Notes 51 31-49142 Rev.
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. 31-49142 Rev.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réfrigérateur encastré à congélateur en bas 36 po avec guide de conception FRANÇAIS Monogram.
Consignes de sécurité AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil IMPORTANT – Conservez ces instructions à exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
Table des matières Sécurité 2 Instructions pour une installation standard Guide de planification L’espace d’installation Dimensions et dégagements Renseignements essentiels sur la personnalisation Emplacement du réfrigérateur Trousses d’accessoires en option Dimensions du panneau encadré 1/4 po Dimensions du panneau de recouvrement 3/4 po Panneaux latéraux Dimensions du panneau de grille ZUG2 Ouverture de porte à 130° Instructions d’installation Outils, quincaillerie, matériaux Mise à la terre de l’appare
Instructions pour une installation standard 4 31-49142 Rev.
Guide de conception – Installation standard DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS L’ESPACE D’INSTALLATION 35” Largeur du caisson 35-1/2" Largeur finie 2-5/16" Vue du mur 6" 10" Ouverture finie max. 84 ½” Profondeur de l’ouverture 24” Alimentation d’eau 3-1/2" 3-1/2" 5" 5" 10" *83 1/2” à l’arrière Zone électrique 3-1/2" 75” du plancher jusqu’au bas de la zone électrique Profondeur plus poignées 26 7/8” 10" 25 3/8” Profondeur du caisson * Hauteur à la livraison.
Guide de conception – Installation standard RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNALISATION : TROUSSES D’ACCESSOIRES EN OPTION Panneaux encadrés ou de recouvrement, poignées personnalisées et trousses d’accessoires • ZKHCSS2: Poignées en acier inoxydable tubulaire Monogram conçues pour panneaux de recouvrement 3/4 po (1,91 cm). Cette trousse comprend aussi une garniture côté poignée pour poignées personnalisées. Ces réfrigérateurs sont conçus pour être personnalisés à l’aide de panneaux décoratifs.
Guide de conception – Installation standard DIMENSIONS DU PANNEAU ENCADRÉ 1/4 po (0,63 cm) 5/16 po Garniture apparente Si vous choisissez d’installer des panneaux encadrés, ils doivent être coupés aux dimensions illustrées. Les panneaux glissent dans le cadre de la porte, du tiroir et de la grille.
Guide de conception – Installation standard DIMENSIONS DU PANNEAU DE GRILLE ZUG2 PANNEAUX LATÉRAUX On doit utiliser des panneaux latéraux si les côtés du réfrigérateur sont exposés. Les panneaux latéraux de 1/4 po (0,63 cm) vont glisser dans la garniture latérale de caisson. Attachez les panneaux sur le réfrigérateur à l’aide de ruban autoagrippant (velcro). Commandez les panneaux latéraux auprès du fabricant d’armoires.
Guide de conception – Installation standard 23 7/8” depuis l’arrière du réfrigérateur Garniture de caisson Réfrigérateur Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des fourrures pour ne pas gêner l’ouverture de la porte d’armoire. L’ouverture doit permettre la pose de fourrures.
Instructions d’installation - Standard Installation OUTILS REQUIS MATÉRIEL REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • Support antibasculement 2x4, 35 po long • Tuyau de cuivre 1/4 po pour conduite d’eau ou trousse SmartConnect™ pour réfrigérateur • Robinet de sectionnement • Panneaux personnalisés, panneaux de tiroir congélateur et de grille • Vis pour fixer le réfrigérateur aux armoires • Ruban autoagrippant adhésif pour panneaux latéraux 1/4 po (0,63 cm) Cisaille pour couper le cerclage Escabeau Seau Niveau
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 2 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU ÉTAPE 2A INSTALLATION D’UNE CONDUITE D’EAU AVEC SYSTÈME D’OSMOSE INVERSE AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Sautez cette étape si vous n’utilisez pas de système OI. Si la conduite d’eau au réfrigérateur provient d’un système d’osmose inverse, utilisez le bouchon de dérivation de filtre du réfrigérateur.
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 4 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT • Marquez un trou supplémentaire à chaque extrémité du support. Si l’un des montants se trouve plus près de l’extrémité du support, marquez un trou supplémentaire vers le centre.
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 4 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) ÉTAPE 5 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) • Pour niveler le devant, utilisez une clé ouverte 1 1/4 po (3,175 cm). • Ajustez la hauteur du réfrigérateur pour l’adapter à l’ouverture de 83 1/2 po (212,09 cm) à 84 1/2 po (214,63 cm). Le réfrigérateur doit être de niveau et aplombé aux armoires.
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 7 AUTRES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 8 AJUSTER L’OUVERTURE DE PORTE Le réfrigérateur doit être fixé afin de prévenir le basculement. REMARQUE : Ce réfrigérateur est doté d’une butée de porte à 3 positions. Lorsque l’espace est insuffisant pour une ouverture de porte complète à 115°, on peut ramener l’ouverture à 90°. Une ouverture à 130° est offerte pour l’installation standard seulement.
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 9 INSTALLER LE PANNEAU DE GRILLE • Levez le panneau d’accès jusqu’à la position d’arrêt. • Desserrez les vis sur la garniture latérale derrière le cadre. Retirez la garniture inférieure. • Glissez le panneau par-dessus le panneau de fond métallique et dans la garniture. • Si nécessaire, tapotez avec un bloc de bois jusqu’à ce que le panneau glisse sous la garniture supérieure. • Réassemblez la garniture inférieure. Serrez les vis.
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 10A INSTALLER LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT Modèles à ouverture à droite illustrés. Utilisez les mêmes instructions pour les modèles à ouverture vers la gauche. Garniture de porte Garniture de poignée Porte de réfrigérateur Déplacer vers l’avant pour le panneau 3/4 po Use Front Hol to Secure Hand Use Rear Holes to Secure Trim Poignée fournie illustrée dans la position de panneau de recouvrement.
Instructions d’installation - Standard Installation ÉTAPE 11 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU ÉTAPE 13 DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. ATTENTION Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection, ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les glaçons.
Instructions pour une installation affleurante 18 31-49142 Rev.
Guide de conception – Installation affleurante L’ESPACE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 39" Largeur finie 35” Largeur du caisson Vue du mur 4-5/16" 25 3/8” Profondeur du caisson 6" 10" Ouverture finie 85" Zone électrique Profondeur de l’ouverture 26-3/16" Alimentation d’eau 3-1/2" 3-1/2" 7" 7" 3-1/2" 3-1/2" *84” du plancher au cadre supérieur *83 1/2” à l’arrière 75-1/2" du plancher jusqu’au bas de la zone électrique * Hauteur à la livraison.
Guide de conception – Installation affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU DE RECOUVREMENT 1/2 po (1,27 cm) Porte Pour une apparence davantage personnalisée, on peut installer des panneaux de recouvrement sur les modèles avec garnitures. Il faut poser le panneau de recouvrement sur un panneau de fond de 1/4 po (63 cm) qui glissera dans la garniture. Un panneau d’espacement de 0,10 po (0,25 cm) d’épaisseur doit être placé entre les panneaux de recouvrement et de fond.
Guide de conception – Installation affleurante DIMENSIONS DU PANNEAU DÉCORATIF 3/4 po (1,9 cm) RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNALISATION : Pour une apparence plus personnalisée, on peut installer les panneaux décoratifs de façon à ce qu’ils affleurent les armoires environnantes. L’épaisseur du panneau de recouvrement doit être de 3/4 po 38" (1,9 cm). Le panneau se fixe avec les supports inclus pour montage Panneau de grille 10-11/16" sur la porte de l’électroménager.
Guide de conception – Installation affleurante TOUPILLAGE DU PANNEAU DE PORTE RÉFRIGÉRATEUR SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) Le toupillage est nécessaire pour le panneau de porte surélevé de 3/4 po (1,9 cm). La profondeur de la toupie est de 1/4 po (0,63 cm) tout autour de la face arrière du panneau. Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont requises selon les illustrations ci-dessous.
Guide de conception – Installation affleurante TOUPILLAGE DU PANNEAU DE TIROIR CONGÉLATEUR SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) Le toupillage est nécessaire pour le panneau de porte surélevé de 3/4 po (1,9 cm). La profondeur de la toupie est de 1/4 po (0,63 cm) tout autour de la face arrière du panneau. Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont requises selon les illustrations ci-dessous.
Guide de conception – Installation affleurante TOUPILLAGE DU PANNEAU DE GRILLE SURÉLEVÉ 3/4 po (1,9 cm) Le toupillage est nécessaire pour le panneau de grille surélevé de 3/4 po (1,9 cm). Des réductions de largeur de panneau supplémentaires sont requises selon les illustrations ci-dessous. Cela va créer un toupillage en forme de « cadre de tableau » qui permettra de glisser le panneau dans la garniture de grille.
Guide de conception – Installation affleurante INSTALLATION PANNEAUX LATÉRAUX Trousse de panneau de grille de jonction ZUG2 • Si vous installez deux appareils côte-à-côte, l’espace d’installation doit mesurer 75 po (190,5 cm) de large. REMARQUE : Une largeur d’ouverture supplémentaire peut être nécessaire lorsque des panneaux latéraux sont utilisés. Ajoutez l’épaisseur des panneaux latéraux à l’ouverture finie pour calculer la largeur brute.
Instructions d’installation - Installation affleurante OUTILS REQUIS MATÉRIEL REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • Support antibasculement 2x4, 35 po long • Tuyau de cuivre 1/4 po pour conduite d’eau ou trousse SmartConnect™ pour réfrigérateur • Robinet de sectionnement • Panneaux personnalisés, panneaux de tiroir congélateur et de grille • Vis pour fixer le réfrigérateur aux armoires • Ruban autoagrippant adhésif pour panneaux latéraux 1/4 po (0,63 cm) Cisaille pour couper le cerclage Escabeau Seau Niv
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 2 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU ÉTAPE 2A INSTALLATION D’UNE CONDUITE D’EAU AVEC SYSTÈME D’OSMOSE INVERSE AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une Sautez cette étape si vous n’utilisez pas de système OI. Si la conduite d’eau au réfrigérateur provient d’un système d’osmose inverse, utilisez le bouchon de dérivation de filtre du réfrigérateur.
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 5 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Ces réfrigérateurs présentent une partie supérieure lourde, en particulier avec une porte ouverte; ils doivent donc être fixés pour prévenirle basculement vers l’avant et le risque concomitant de blessure grave ou fatale. Lisez et suivez les instructions d’installation complètes pour l’installation du système anti-basculement.
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 5 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) Poser les vis et les boulons : • Demandez à une personne de tenir le support mural centré et bien en place, chaque trou aligné sur la fente appropriée du support, de niveau avec la ligne horizontale. • Insérez les tirefonds à travers le support et le montant. Serrez avec une clé. Unité congélateur • Ouvrez la porte d’accès. • Retirez les 4 vis de la grille à droite et 3 vis à gauche.
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 6 AUTRES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 7 AJUSTER L’OUVERTURE DE PORTE Le réfrigérateur doit être fixé afin de prévenir le basculement. S’il est impossible d’utiliser le support antibasculement, on peut recourir à cette autre méthode pour empêcher le réfrigérateur de basculer. REMARQUE : Ce réfrigérateur est doté d’une butée de porte à 3 positions.
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 8 INSTALLER LE PANNEAU DE GRILLE ÉTAPE 9 INSTALLER LES PANNEAUX DE PORTE ET LES POIGNÉES PERSONNALISÉES • Levez le panneau d’accès jusqu’à la position d’arrêt. • Desserrez les vis sur la garniture latérale derrière le cadre. Retirez la garniture inférieure. Desserrer la vis de garniture latérale Lever le panneau de grille • Ouvrez la porte à 90°. Retirez les 4 vis cruciformes de la poignée de porte. • Enlevez la poignée.
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 10 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU ÉTAPE 11 BRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUER • Assurez-vous que le cordon électrique est branché dans la prise. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. • Repérez et acheminez le tuyau à l’avant de l’armoire. • Ouvrez l’alimentation d’eau pour rincer les débris de la conduite.
Instructions d’installation - Installation affleurante ÉTAPE 13 INSTALLER LE COUP-DE-PIED • Repérez les coups-de-pied fournis (fixés au côté du réfrigérateur à la livraison). • L’ensemble de coups-de-pied de plus grand format sera utilisé pour l’installation affleurante. Vous n’avez pas besoin de l’autre ensemble de coups-de-pied. • Fixez l’assemblage de coups-de-pied sur le réfrigérateur à l’aide des vis fournies (2).
Instructions pour une installation en acier inoxydable 34 31-49142 Rev.
Guide de conception – Installation en acier inoxydable DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS L’ESPACE D’INSTALLATION 35-1/2" Largeur finie 35” Largeur du caisson 2-5/16" Vue du mur 6" 10" Ouverture finie max. 84 ½” 3-1/2" *84” du plancher au cadre supérieur *83-1/2" à l’arrière Zone électrique Profondeur de l’ouverture 24” Alimentation d’eau 3-1/2" 3-1/2" 5" 5" 10" 25-7/8" Profondeur du caisson 75” du plancher jusqu’au bas de la zone électrique * Hauteur à la livraison.
Guide de conception – Installation en acier inoxydable RENSEIGNEMENTS SUR LA PERSONNALISATION : TROUSSES D’ACCESSOIRES EN OPTION Panneaux encadrés ou de recouvrement, poignées personnalisées et trousses d’accessoires • ZUGPP2: : Pour l’installation côte-à-côte de deux réfrigérateurs à congélateur en bas de style Professional. Cette trousse comprend une panneau de grille de jonction en acier inoxydable qui recouvre la largeur des deux appareils.
Guide de conception – Installation en acier inoxydable 23 7/8” depuis l’arrière du réfrigérateur Garniture de caisson Réfrigérateur Armoires sans cadre : La garniture de caisson chevauche les armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les armoires sans cadre peuvent nécessiter des fourrures pour ne pas gêner l’ouverture de la porte d’armoire. L’ouverture doit permettre la pose de fourrures.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable OUTILS REQUIS MATÉRIEL REQUIS • • • • • • • • • • • • • • • Support antibasculement 2x4, 35 po long • Tuyau de cuivre 1/4 po pour conduite d’eau ou trousse SmartConnect™ pour réfrigérateur • Robinet de sectionnement • Panneaux personnalisés, panneaux de tiroir congélateur et de grille • Vis pour fixer le réfrigérateur aux armoires • Ruban autoagrippant adhésif pour panneaux latéraux 1/4 po (0,63 cm) Cisaille pour couper le cerclage Escabeau
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 2A INSTALLATION D’UNE CONDUITE D’EAU AVEC SYSTÈME D’OSMOSE INVERSE ÉTAPE 2 INSTALLER LA CONDUITE D’EAU AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une Sautez cette étape si vous n’utilisez pas de système OI. Si la conduite d’eau au réfrigérateur provient d’un système d’osmose inverse, utilisez le bouchon de dérivation de filtre du réfrigérateur.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 4 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT • Marquez un trou supplémentaire à chaque extrémité du support. Si l’un des montants se trouve plus près de l’extrémité du support, marquez un trou supplémentaire vers le centre.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 4 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT (suite) Poser les vis et les boulons : • Demandez à une personne de tenir le support mural centré et bien en place, chaque trou aligné sur la fente appropriée du support, de niveau avec la ligne horizontale. • Insérez les tirefonds à travers le support et le montant. Serrez avec une clé.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 7 AUTRES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 8 AJUSTER L’OUVERTURE DE PORTE Le réfrigérateur doit être fixé afin de prévenir le basculement. S’il est impossible d’utiliser le support antibasculement, on peut recourir à cette autre méthode pour empêcher le réfrigérateur de basculer. REMARQUE : Ce réfrigérateur est doté d’une butée de porte à 3 positions.
Instructions d’installation - Installation en acier inoxydable ÉTAPE 9 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU ÉTAPE 10 BRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que le cordon électrique est branché dans la prise. AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. • Repérez et acheminez le tuyau à l’avant de l’armoire. • Ouvrez l’alimentation d’eau pour rincer les débris de la conduite.
REMARQUE : Veuillez porter des lunettes de protection en procédant aux installations décrites dans ce manuel. REMARQUE : L’amélioration des produits constitue un effort constant chez Monogram. Par conséquent, les matières, l’apparence et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. 31-49142 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refrigeradores con Freezer Inferior Incorporado de 36” con Guía de Diseño ESPAÑOL Monogram.
Información sobre Seguridad ANTES DE COMENZAR Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas Nivel de habilidad – La instalación de esta unidad requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, de carpintería y plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador.
Contenidos Seguridad 2 Instrucciones para la Instalación Estándar Guía de Planificación El Espacio de Instalación Dimensiones y Espacios Libres Instrucciones Básicas de Personalización Ubicación del Refrigerador Kits de Accesorios Opcionales Dimensiones del Panel con Marco de 1/4” Dimensiones del Panel Revestido de 3/4” Paneles Laterales Dimensiones del Panel con Rejilla ZUG2 Giro de puerta de 130° Instrucciones de Instalación Herramientas y Materiales Necesarios Conexión a Tierra de la Unidad Paso 1.
Instrucciones para la Instalación Estándar 4 31-49142 Rev.
Guía de Diseño – Instalación Estándar EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Ancho Profundidad de la Carcasa de 35” de la Carcasa de 25 3/8” *Altura del embalaje. El refrigerador puede ser ajustado para caber en un espacio libre de una altura máxima de 84 1/2” (214.63 cm). Se debe *84” Desde *83 ½ el Piso hasta observar que el marco en la Parte el Marco de la carcasa superior Trasera Superior es 1/2” (1.
Guía de Diseño – Instalación Estándar INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: Paneles con Marco o Revestidos, Manijas a Medida y Kits de Accesorios KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES Estos refrigeradores fueron diseñados para la personalización con paneles decorativos. Se requiere una puerta a medida y paneles con rejilla para instalación en el espacio. Paneles Laterales Los paneles laterales deberán ser usados siempre que los laterales del refrigerador queden expuestos.
Guía de Diseño – Instalación Estándar DIMENSIONES DEL PANEL A MEDIDA DE ¼” (0.63 cm) Listón de Renvalso de 5/16” Puerta Si decide instalar paneles a medida, se deberán cortar en las dimensiones que se muestran. Los paneles se deslizarán en el marco en la parte de la puerta, el cajón y la rejilla. Si el grosor del panel a medida es inferior a ¼” y si queda suelto en el marco de la puerta, podrá ser afirmado con una pieza de material de relleno o con cinta de gomaespuma para mejorar su posicionamiento.
Guía de Diseño – Instalación Estándar PANELES LATERALES DIMENSIONES DEL PANEL DE REJILLA ZUG2 Los paneles laterales deberán ser usados siempre que los laterales del refrigerador queden expuestos. Los paneles laterales de ¼” (0.63 cm) se deslizarán por el marco de la carcasa lateral. Asegure los paneles al refrigerador con cinta de sujeción de vecro. Ordene los paneles laterales al fabricante de gabinetes.
Guía de Diseño – Instalación Estándar 23 7/8” Desde la Parte Trasera del Refrigerador Marco de la Carcasa Refrigerador Gabinetes sin Marco: El marco de la carcasa se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES REQUERIDOS • • • • • • • • • • • • • • • Soporte anti volcaduras de 2 x 4 de 35” de longitud • Tubería de cobre para suministro de agua de ¼” o kits de Tuberías para Refrigerator SmartConnect™. • Válvula de cierre de agua • Paneles a medida para la puerta de comidas frescas, el cajón del freezer y el panel de rejilla. • Tornillos para asegurar el refrigerador a los gabinetes.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA PASO 2A TUBERÍA DE AGUA INSTALACIÓN CON UN SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Si no usará un Sistema de Ósmosis Inversa, saltee este paso. Si el suministro de agua al refrigerador proviene de un Sistema de Agua por Ósmosis inversa, use el tapón del bypass del filtro del refrigerador.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 4 PROCEDIMIENTO ANTI-VOLCADURAS • Marque un agujero adicional en cada extremo del soporte. Si uno de los montajes se encuentra más cerca del extremo del soporte, marque un agujero adicional hacia el centro del soporte.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 4 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont.) PASO 5 NIVELE EL REFRIGERADOR (Cont.) • Ajuste la altura del refrigerador para que coincida con la abertura del espacio libre de la instalación de 83 ½” (212.09 cm) a 84 ½” (214.63 cm). El refrigerador deberá estar nivelado y correctamente instalado entre los muebles de cocina. Las ruedas niveladoras traseras y las patas niveladoras frontales cuentan con un límite de ajuste de altura máxima de 1”.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 7 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO PASO 8 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA El refrigerador deberá quedar asegurado a fin de evitar volcaduras. Si no es posible usar el soporte anti volcaduras, se podrá usar este procedimiento alternativo para asegurar que el refrigerador no sufra una caída. • Eleve el panel de rejilla para acceder al marco de la carcasa.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 9 INSTALE EL PANEL DE REJILLA • Eleve el panel de acceso hasta la posición de detención. • Afloje los tornillos sobre el borde lateral detrás del marco. Retire el marco inferior. • Deslice el panel sobre el panel de soporte metálico y en el marco. • De ser necesario, golpee con un bloque de madera hasta que el panel se deslice por debajo de la pieza del marco superior. • Vuelva a ensamblar el marco inferior. Ajuste los tornillos.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 10A INSTALE LOS PANELES REVESTIDOS Se muestran los modelos del lado derecho. Siga las mismas instrucciones para los modelos del lado izquierdo. Marco de la Puerta Marco de la Manija Puerta del Refrigerador Mueva Hacia Adelante sobre el Panel de ¾” Use el Agujero Frontal para Asegurar la Manija Use el Agujero Trasero para Asegurar el Marco La manija suministrada se muestra en la posición del panel revestido.
Instrucciones de Instalación – Instalación Estándar PASO 11 REALICE LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA PASO 12 CONECTE LA CORRIENTE • Asegúrese de que el cable de corriente esté enchufado en el receptáculo. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. • Encuentre y traiga la tubería al frente del gabinete. • Abra y deje correr el agua a fin de eliminar desechos del suministro.
Instrucciones para una Instalación Nivelada 18 31-49142 Rev.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES EL ESPACIO DE INSTALACIÓN Ancho Profundidad de la Carcasa de 35” de la Carcasa de 25 3/8” 39" Ancho Final 4-5/16" Vista de la Pared 6" Abertura Final máxima de 85" Área Eléctrica 10" Profundidad del Espacio Libre de26-3/16" Water Supply 3-1/2" 3-1/2" 7" 7" 3-1/2" 3-1/2" *83 ½ en la Parte Trasera 75-1/2" desde el Piso hasta la Parte Inferior del Área Eléctrica 3-1/2" Ancho de 36” de Marco a Marco C F E i d Espacios Libres del Prod
Guía de Diseño – Instalación Nivelada GUÍA DE DISEÑO DE LA MANIJA A MEDIDA Las manijas a medida deben ser usadas para instalaciones niveladas. Para la instalación de la manija a medida, los agujeros taladrados en la parte trasera de los paneles decorativos deberán asegurar que el grosor del material de ½” (1.27 cm) permanezca para el soporte de la manija. NOTA: El agujero taladrado no deberá superar 1” de diámetro.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: Paneles con Marco o Revestidos, Manijas a Medida y Kits de Accesorios DIMENSIONES DEL PANEL DECORATIVO DE ¾” (1.9 cm) Para una apariencia más a medida, los paneles revestidos podrán ser instalados para dar un aspecto nivelado con los gabinetes que se encuentran alrededor. El panel revestido deberá poseer un grosor de ¾” 38" (1.9 cm).
Guía de Diseño – Instalación Nivelada REBAJADO DEL PANEL DE LA PUERTA DE COMIDAS FRESCAS 3/4” (1.9 cm) Cuando se trate de un panel de puerta elevada de 3/4” (1,9 cm), se requiere un rebajado. La profundidad del rebajado es de 1/4” (0.63 cm) en todo el recorrido de la parte trasera del panel. Se requieren reducciones del ancho del panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el rebajado del “marco de la imagen” que se deslizará sobre el marco de la puerta adherida.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada REBAJADO DEL PANEL DEL CAJÓN DEL FREEZER ELEVADO DE 3/4” (1.9 cm) Cuando se trate de un panel de puerta elevada de 3/4” (1,9 cm), se requiere un rebajado. La profundidad del rebajado es de 1/4” (0.63 cm) en todo el recorrido de la parte trasera del panel. Se requieren reducciones del ancho del panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el rebajado del “marco de la imagen” que se deslizará sobre el marco de la puerta adherida.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada REBAJADO DEL PANEL DE REJILLA ELEVADO DE ¾” Para un panel de rejilla elevada de 3/4” (1.9 cm), se requiere un rebajado. La profundidad del rebajado es de 1/4” (0.63 cm) en todo el recorrido de la parte trasera del panel. Se requieren reducciones del ancho del panel de acuerdo con los diagramas que figuran a continuación. Esto creará el recorrido del “marco de la imagen” que se deslizará en el borde de la rejilla adherida.
Guía de Diseño – Instalación Nivelada INSTALACIÓN PANELES LATERALES Kit del Panel de Rejilla Unificada ZUG2 Los paneles laterales deberán ser usados siempre que los laterales del refrigerador queden expuestos. Los paneles laterales de ¼” (0.63 cm) se deslizarán por el marco de la carcasa lateral. Asegure los paneles al refrigerador con cinta de sujeción de vecro. Ordene los paneles laterales al fabricante de gabinetes.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES REQUERIDOS • • • • • • • • • • • • • • • Soporte anti volcaduras de 2 x 4 de 35” de longitud • Tubería de cobre para suministro de agua de ¼” o kits de Tuberías para Refrigerator SmartConnect™. • Válvula de cierre de agua • Paneles a medida para la puerta de comidas frescas, el cajón del freezer y el panel de rejilla. • Tornillos para asegurar el refrigerador a los gabinetes.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA PASO 2A TUBERÍA DE AGUA INSTALACIÓN CON UN SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Si no usará un Sistema de Ósmosis Inversa, saltee este paso. Si el suministro de agua al refrigerador proviene de un Sistema de Agua por Ósmosis inversa, use el tapón del bypass del filtro del refrigerador.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 5 PROCEDIMIENTO ANTI-VOLCADURAS (Cont.) ADVERTENCIA Riesgo de Caídas Estos refrigeradores son inestables, especialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y deberán estar asegurados a fin de evitar caídas hacia adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su totalidad para asegurar el refrigerador con el sistema anti volcaduras. • Corte un bloque de 1” (2.54 cm) x 4” (10.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 5 PROCEDIMIENTO ANTI-VOLCADURAS (Cont.) Instale los Tornillos y Pernos: • Solicite a alguien que sostenga el soporte de pared centrado en su posición con cada uno de los agujeros alineados con la abertura correcta en el soporte y realice la nivelación con la línea horizontal. Unidad del Freezer • Abra la puerta de acceso. • Retire los 4 tornillos de la rejilla de la derecha y los 3 tornillos de la rejilla de la izquierda.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 6 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO PASO 7 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA NOTA: El refrigerador cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones. Cuando el espacio no permita que la puerta gire completamente hasta los 115°, podrá cambiar el giro de puerta a una apertura de 90°. Si la apertura de la puerta es satisfactoria para su situación durante la instalación, saltee este paso.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 8 INSTALE EL PANEL DE REJILLA PASO 9 INSTALE LOS PANELES DE PUERTA • Eleve el panel de acceso hasta la posición de detención. • Afloje los tornillos sobre el borde lateral detrás del marco. Retire el marco inferior. Afloje el tornillo del borde lateral Levante el panel con rejilla • Abra la puerta hasta 90°. Retire los 4 tornillos con cabeza Phillips de la manija de la puerta. • Retire la manija. Conserve todos los tornillos.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 10 REALICE LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA PASO 11 CONECTE LA CORRIENTE • Asegúrese de que el cable de corriente esté enchufado en el receptáculo. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. • Encuentre y traiga la tubería al frente del gabinete. • Abra y deje correr el agua a fin de eliminar desechos del suministro.
Instrucciones de instalación - Instalación Nivelada PASO 13 INSTALE EL ZÓCALO • Ubique los zócalos suministrados (encintados en el embalaje al costado del refrigerador). • El conjunto de zócalos más anchos será usado para una instalación nivelada. Podrá descartar el otro conjunto de zócalos. • Adhiera el ensamble del zócalo al refrigerador usando los dos (2) tornillos suministrados. • Se podrá instalar un zócalo a medida que coincida o complemente los muebles que estén alrededor.
Instrucciones para la Instalación de Acero Inoxidable 34 31-49142 Rev.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES 35-1/2" Ancho Final Ancho de la Carcasa de 35” Vista de la Pared 2-5/16" 6" 10" Abertura Final máxima de 84 ½” Área Eléctrica Profundidad del Espacio Libre de 24” Water Supply 3-1/2" 3-1/2" 5" 5" 10" 3-1/2" *83-1/2" en la Parte Trasera Profundidad de la Carcasa de 25 7/8” *84” Desde el Piso hasta el Marco Superior 75" desde el Piso hasta la Parte Inferior del Área Eléctrica Ancho de 36” de Ma
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable INSTRUCCIONES BÁSICAS DE PERSONALIZACIÓN: Paneles con Marco o Revestidos, Manijas a Medida y Kits de Accesorios KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES • ZUGPP2: Para una instalación de lado a lado de dos refrigeradores con freezer inferior de estilo profesional. El kit brinda un panel de rejilla de acero inoxidable que abarca el ancho de dos unidades.
Guía de Diseño - Instalación de Acero Inoxidable 23 7/8” Desde la Parte Trasera del Refrigerador Marco de la Carcasa Refrigerador Gabinetes sin Marco: El marco de la carcasa se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco podrán requerir de tiras de relleno para evitar interferencias con el giro de la puerta del gabinete. La abertura deberá permitir la colocación de tiras de relleno.
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIALES REQUERIDOS • • • • • • • • • • • • • • • Soporte anti volcaduras de 2 x 4 de 35” de longitud • Tubería de cobre para suministro de agua de ¼” o kits de Tuberías para Refrigerator SmartConnect™. • Válvula de cierre de agua • Paneles a medida para la puerta de comidas frescas, el cajón del freezer y el panel de rejilla. • Tornillos para asegurar el refrigerador a los gabinetes.
Instrucciones de instalación - Instalación de Acero Inoxidable PASO 2 INSTALE EL SUMINISTRO DE AGUA PASO 2A TUBERÍA DE AGUA INSTALACIÓN CON UN SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Si no usará un Sistema de Ósmosis Inversa, saltee este paso. Si el suministro de agua al refrigerador proviene de un Sistema de Agua por Ósmosis inversa, use el tapón del bypass del filtro del refrigerador.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation PASO 4 PROCEDIMIENTO ANTI-VOLCADURAS • Marque un agujero adicional en cada extremo del soporte. Si uno de los montajes se encuentra más cerca del extremo del soporte, marque un agujero adicional hacia el centro del soporte.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation PASO 4 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont) Instale los Tornillos y Pernos: • Solicite a alguien que sostenga el soporte de pared centrado en su posición con cada uno de los agujeros alineados con la abertura correcta en el soporte y realice la nivelación con la línea horizontal. • Inserte los tornillos tirafondo a través del soporte y en el montante. Ajuste con una llave.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation PASO 7 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO PASO 8 AJUSTE EL GIRO DE LA PUERTA El refrigerador deberá quedar asegurado a fin de evitar volcaduras. Si no es posible usar el soporte anti volcaduras, se podrá usar este método alternativo para evitar que el refrigerador sufra una caída. NOTA: El refrigerador cuenta con una detención de la puerta de 3 posiciones.
Installation Instructions - Stainless Steel Installation PASO 9 REALICE LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA PASO 10 CONECTE LA CORRIENTE • Asegúrese de que el cable de corriente esté enchufado en el receptáculo. ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. • Encuentre y traiga la tubería al frente del gabinete. • Abra y deje correr el agua a fin de eliminar desechos del suministro.
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: Monogram se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo. 31-49142 Rev.