® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CS-4 CS-8 Automatischer Mikrofonmischer Automatic Microphone Mixer Mixeur automatique de microphones Mezclador de Micrófonos Automático
DEUTSCH Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf. ENGLISH Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
1 2 1 2 10 11 3 12 13 14 4 5 3 4 5 6 6 7 7 11 12 13 15 14 16 15 CS-4 8 9 9 CS-8 10 3 17
DEUTSCH Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Vorderseite 1 Status-LED für jeden Eingang; leuchtet, wenn der Eingangskanal eingeschaltet ist 2 Lautstärkeregler LEVEL für jeden Eingangskanal 3 Regler OUTPUT LEVEL für die Gesamtlautstärke 4 LED-Anzeige für den Gesamtpegel vor dem Regler OUTPUT LEVEL 5 Vorrangschalter PRIORITY für jeden Eingangskanal ( Kapitel 7.1.
3) Das Mischsignal aller Geräte steht am Ausgang (14) des letzten Geräts der Kette zur Verfügung. Diesen Ausgang mit dem Mikrofoneingang oder Line-Eingang z. B. eines Mischpults oder Verstärkers verbinden (vgl. Kapitel 5.2). 5.4 Andere Geräte steuern Der Status „ein“ oder „aus“ wird für jeden Eingangskanal mit einer LED (1) angezeigt. Um in Abhängigkeit des Status z. B.
DEUTSCH LEVEL-Regler der entsprechenden Kanäle zurückgedreht werden. 7.3 Gekoppelte Mikrofonmischer Sind zwei oder mehrere Mikrofonmischer über die Buchsen LINK IN (11) und LINK OUT (13) miteinander verbunden, so wirken sie zusammen wie ein großer Mischer. Dabei liegen am Ausgang MIX OUT (14) eines Gerätes die Mischsignale der gesamten über die Buchse LINK IN angeschlossenen Gerätekette.
1 Operating Elements and Connections 1.1 Front side 1 Status LED for each input; lights up when the input channel is switched on 2 LEVEL control for each input channel 3 OUTPUT LEVEL control for the overall volume 4 LED indication for the overall level ahead of the OUTPUT LEVEL control 5 PRIORITY switch for each input channel ( chapter 7.1.
ENGLISH 0 V in “off” condition (each at the terminal with the number of the channel referring to the common terminal GND). On page 3, two circuits of example show how to use the control voltage for driving a lightemitting diode (fig. 5) or a 12 V relay (to switch higher loads, fig. 6). 5.5 Mains connection Connect the power supply unit provided to the power supply jack (10) and to a socket (230 V~ / 50 Hz). off but its volume is attenuated to a lower value only.
Frequency range: . . . . . . . . 35 – 20 000 Hz THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.06 % ENGLISH 8 Specifications S / N ratio: . . . . . . . . . . . . . . . > 70 dB Inputs (sensitivity/ impedance) Microphone: . . . . . . . . . . . 0.2 mV/ 4.7 kΩ Line: . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mV/ 20 kΩ Phantom power (individually switchable) CS-4: . . . . . . . . . . . . . . . . +12 V CS-8: . . . . . . . . . . . . . . . . +48 V Output MIX OUT Rated output voltage: . . . 1 V Output impedance: . . . .
FRANÇAIS Vous trouverez page 3, dépliable, tous les éléments et branchements. 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité 1 Eléments et branchements Les appareils (mixeur et bloc secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et portent donc le symbole . 1.1 Face avant 2 Potentiomètres de réglage de volume LEVEL pour chaque canal dʼentrée AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par une tension dangereuse.
Le statut “marche” ou “arrêt” pour chaque canal dʼentrée est indiqué avec une LED (1). Pour pouvoir gérer par exemple un témoin de fonctionnement sur le microphone en fonction du statut, une tension de commande est présente à la barrette VOLTAGE OUTPUT (12) pour chaque canal. Elle est de +4 V environ lorsque le canal est allumé et de 0 V en mode “arrêt”. (respectivement à la pince avec le numéro du canal sur la barrette générale GND).
FRANÇAIS Le seuil pour le mode automatique peut être réglé individuellement sur chaque mixeur pour ses entrées. La LED LOCKOUT (6) brille toujours sur les autres appareils reliés lorsque le seuil est dépassé. Si sur un mixeur, le mode automatique est désactivé (BYPASS), cela nʼinflue pas sur la fonction automatique des autres mixeurs reliés. 8 Caractéristiques techniques Bande passante : . . . . . . . . 35 – 20 000 Hz Taux de distorsion : . . . . . . . < 0,06 % Rapport signal sur bruit : . . .
17 Sólo CS-8: tomas RCA para conectar aparatos (estéreo) a los canales de entrada MIC 1 y MIC 2 o alternativamente a las tomas combinadas (16) [conmutable internamente] 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 2 Notas de Seguridad 1.1 Panel frontal Los aparatos (mezclador y alimentador) cumplen con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marcados con .
ESPAÑOL 5.4 Control de otros aparatos El estado ON o OFF de cada canal de entrada se muestra con un LED (1). Para poder controlar p. ej. una indicación de funcionamiento al micrófono dependiendo del estado, hay un voltaje de control disponible para cada canal en la tira de terminales VOLTAGE OUTPUT (12). Este voltaje es aprox. de +4 V con el canal activado y de 0 V en OFF (cada uno en el terminal con el número del canal al que se refiere el terminal común GND).
Si dos o varios mezcladores de micrófonos se interconectan mediante las tomas LINK IN (11) y LINK OUT (13), actuarán juntos como un mezclador más grande. Las señales mezcladas de la cadena completa de aparatos conectados mediante la toma LINK IN están presentes en la salida MIX OUT (14) de un aparato. Las señales mezcladas se direccionan en cada caso antes del control OUTPUT LEVEL (3) de modo que sólo es posible ajustar el nivel para la salida individual MIX OUT mediante este control.
Schalter im Gerät • Switches in the Unit • Interrupteurs dans lʼappareil • Interruptores del Aparato CS-8 CS-4 17
www.jts-germany.de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1345.99.01.06.