Installation Guide

6
Turn on the water supply line valves on and check for leaks.
Attach the Product Identication Label (E) in a conspicuous
location such as on an inlet supply line.
Abra las válvulas de suministro de agua y verique si hay
pérdidas. Fije la etiqueta de identicación del producto (E)
en algún lugar visible como una línea de entrada de agua.
Ouvrir les robinets des conduites d’alimentation en eau et
s’assurer qu’il n’y a aucune fuite. Attacher l’étiquette
d’identication du produit (E) à un endroit visible, comme
à une conduite d’alimentation en eau.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L’installation est terminée.
E
15
Spot Resist™ Stainless and Spot Resist™
Brushed Nickel Finishes:
Moen recommends cleaning the Spot Resist nish
with a mild soap, rinsing thoroughly with warm water
and drying with a clean, soft cloth. Never use cleaners
containing abrasives (including abrasive sponges or
steel wool), ammonia, bleach or sodium hypochlo-
rite, organic solvents (e.g. alcohols) or other harsh
chemicals (e.g. lime scale removers) to clean the Spot
Resist nish, as they may damage the nish. Failure
to comply with these cleaning instructions may void
Moen’s warranty.
Acabados en níquel cepillado Spot Resist™ y
acero inoxidable Spot Resist™:
Moen recomienda limpiar el acabado Spot Resist con
un jabón suave, enjuagarlo cuidadosamente con
agua tibia y secarlo con un paño limpio y suave.
Nunca utilice limpiadores que contengan sustancias
abrasivas (inclusive esponjas abrasivas o lana de
acero), amoníaco, blanqueadores o hipoclorito sódico,
solventes orgánicos (por ejemplo alcoholes) u otros
productos químicos fuertes (por ejemplo removedores
de calcio y sarro) para limpiar el acabado Spot Resist,
ya que pueden dañarlo. La inobservancia de estas
instrucciones de limpieza podría anular la garantía
de Moen.
Fini inoxydable Spot Resist™ et ni nickel
brossé Spot Resist™:
Moen recommande de nettoyer le ni Spot Resist avec
du savon doux puis de rincer soigneusement à l’eau
tiède avant d’essuyer avec un chion doux propre. Ne
jamais utiliser de produits de nettoyage contenant
des abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine
de verre), ammoniaque, eau de javel ou hypochlorite
de sodium, solvants organiques (par ex. alcool) ou
autres produits chimiques durs (par ex. produits pour
enlever le tartre) pour nettoyer le ni Spot Resist car
ils peuvent endommager le ni. Ne pas respecter ces
instructions sur le nettoyage peut annuler la garantie
de Moen.
Cleaning Instructions Instrucciones para la limpieza
Directives de nettoyage
Hot / Caliente / Chaud
14
Attach the hot supply on the left side to the hot water shut
o valve and tighten with a wrench. Do not use thread
seal tape. Repeat these steps for the cold side. If the supply
lines are too long, looping is acceptable.
Conecte el suministro de agua caliente en el lado izquierdo
a la válvula de corte del agua caliente y apriete con una
pinza. No use cinta selladora para roscas. Repita estos
pasos para el lado del agua fría. Si las líneas de suministro
son muy largas, es aceptable formar lazos.
Fixer la conduite d’alimentation en eau chaude à la gauche
du robinet d’arrêt d’eau chaude et serrer avec une clé. Ne
pas utiliser de ruban pour joints letés. Répéter ces étapes
pour l’eau froide. Si les conduites d’alimentation sont trop
longues, il est possible de faire une boucle.