Installation Guide

INS10365C - 5/19
7
1. Turn water o.
2. Disconnect supply lines.
3. Remove supply lines.
1. Cierre el agua.
2. Desconecte las líneas de suministro.
3. Retire las líneas de suministro.
1. Couper l'alimentation en eau.
2. Débrancher les conduites d'alimentation.
3. Enlever les conduites d’alimentation.
1. Insert each lter hose into a cup of water.
2. Agitate lter hoses back and forth for 15 seconds to
remove any possible debris. Remove lter hoses from
cup and drain.
Note: Filter screen (S)can be removed for further
cleaning. Screen must be reinstalled to maintain
product warranty.
1. Inserte cada manguera con ltro en una taza de agua.
2. Agite las mangueras con ltro durante 15 segundos
para retirar cualquier basura posible. Retire las
mangueras con ltro de la taza y escúrralas.
Nota: El ltro (S) puede ser retirado para una mejor
limpieza. Debe volver a instalarse para mantener
vigente la garantía del producto.
1. Immerger chacun des tuyaux avec ltre dans une
tasse d'eau.
2. Le remuer dans l'eau pendant 15 secondes pour en
éliminer tous débris possibles. Retirer les tuyaux
ltrants du contenant, puis en laisser égoutter l’eau.
Remarque: Le ltre (S) peut être enlevé pour nettoyer le
tuyau de manière plus approfondie. Il doit être remis
en place an que le produit conserve sa garantie.
1. Connect supply lines to shut o valves.
Ensure faucet supply line with label (E) connects to the hot supply stop.
2. Tighten with wrench.
3. Turn water on. Check for any leaks.
1. Conecte las líneas de suministro a las válvulas de cierre.
Asegúrese de que la línea de suministro de la mezcladora con la etiqueta (E)
conecte al tope de suministro de agua caliente.
2. Apriete con una llave.
3. Abra el agua. Verique si hay pérdidas.
1. Raccorder les conduites d'alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
S’assurer que la conduite d’alimentation du robinet ayant une étiquette (E) est
bien raccordée au robinet d’arrêt de la conduite d’eau chaude.
2. Serrer le tout avec une clé.
3. Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
Reduced Flow
Turn o water supply.
Flujo Reducido
Apague el abastecimiento
de agua.
Débit irrégulier
Fermer la conduite
d'alimentation en eau.
A
C
3
2
1
E
1
2
2
B
00
15
Sec.
30
45