Installation Guide

3
4 Screws required for proper installation.
Se necesitan 4 tornillos para una instalación correcta.
4 vis requises pour une installation appropriée.
B
x4
x2
C
A
D
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing
existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and ensure that complete
water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA
LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de
agua antes de quitar la llave existente o demontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté
bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER
LANCIEN ROBINET : Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
1/8"
A. Valve assembly
B. Mounting Screws (x4)
C. Protective Spout Cap
D. Protective Valve Caps
(x2)
Parts List
Lista de piezas
A. Conjunto de la válvula
B. Tornillos de montaje
(x4)
C. Tapa protectora del
surtidor
D. Tapas protectoras de
la válvula (x2)
Liste des pièces
A. Assemblage de la
soupape
B. Vis de montage (x4)
C. Capuchon protecteur
du bec
D. Capuchons
protecteurs de la
soupape (x2)
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen
suggère l’utilisation des outils suivants.
INS10065 - 7/12
Planned nish wall surface
Supercie de la pared con la terminación
planeada
Surface murale nie prévue
Cross brace
Travesaño
Traverse
Greater than 1-1/2" (38mm)
Pared de espesor mayor de
1-1/2 in (38mm)
Mur est de plus de 38 mm (1 ½ po)
3-1/2"
(89mm)
1b
Sink bowl
Taza del lavabo
Lavabo de surface
3" min.
(76mm)
3
For wall thicknesses greater than 1-1/2" (38mm), place front of cross
brace 3-1/2" (89mm) back from front of  nished wall surface. Note:
Installed spout must be a minimum of 3" (76mm) above top of sink bowl.
Para una pared de espesor mayor de 1-1/2 in (38mm), coloque el frente
del travesaño a 3-1/2 pulgadas (89mm) hacia atrás del frente de la super cie
terminada de la pared. Nota: el surtidor instalado debe quedar como mínimo
a 3 pulgadas (76mm) por encima de la parte superior de la taza del lavabo.
Si l’épaisseur du mur est de plus de 38 mm (1 ½ po), placer le devant
de la traverseà 89 mm (3 ½ po) derrière le devant de la paroi murale  nie.
Remarque : Le bec installé doit être à au moins 76 mm (3 po) au-dessus du lavabo.
Drill a 1/8” pilot hole.
Perfore un agujero guía de 1/8 pulgadas.
Percer un avant-trou de 3 mm (1/8 po).
Cross brace
Travesaño
Traverse
2"
(51mm)
1/2" – 1-1/2”
(12mm – 38mm)
3" min.
(76mm)
Sink bowl
Taza del lavabo
Lavabo de surface
Planned nish wall surface
Supercie de la pared con la terminación
planeada
Surface murale nie prévue
1a
2" (51mm)
2
For wall thicknesses of 1/2" – 1-1/2" (12mm – 38mm), place front of cross
brace 2" (51mm) back from front of vertical stud. Note: Installed spout must be
a minimum of 3" (76mm) above top of sink bowl.
Para una pared de ½ a 1-1/2 pulgadas (12mm – 38mm) de espesor,
coloque el frente del travesaño a 2 pulgadas (51mm) hacia atrás del frente del
montante vertical. Nota: el surtidor instalado debe quedar como mínimo a 3
pulgadas (76mm) por encima de la parte superior de la taza del lavabo.
Si l’épaisseur du mur est de 12 à 38 mm (½ po à 1 ½ po), placer le devant de
la traverse à 51 mm (2 po) derrière le devant du montant vertical. Remarque :
Le bec installé doit être à au moins 76 mm (3 po) au-dessus du lavabo.
Mark a hole 2” (51mm) from bottom of cross brace that is in line with
center of sink location.
Marque un agujero de 2 pulgadas (51mm) desde la parte inferior del
travesaño que esté alineado con el centro de la ubicación del lavabo.
Marquer un trou à 51 mm (2 po) à partir du bas du renfort qui est
aligné avec le centre de l’emplacement du lavabo.
2