Use & Care Guide

A. Ancrages SecureMount (2)
B. Manchon du guidage (2)
C. Languette de préhension (1)
D. Plaque de montage dotée dun joint
d’étanchéi EVA (2)
E. Vis d’accouplement
(M6 x 6mm de long) (6)
F. Rondelle à ressort (6)
G. Vis dancrage (M6 x 60mm de long) (2)
H. Rondelle d’ancrage en caoutchouc (2)
I. Rondelle plate (2)
Home Care
®
by Moen
®
SecureMount
Anchors Installation Instructions.
Instrucciones de Instalación de Anclajes SecureMount
Home Care
®
de Moen
®
Notice d’installation des ancrages SecureMount
de la gamme Home Care
®
de Moen
®
A
B
C
G
I
H
F
3
2
1
E
D
1. Stud installation no anchors needed
2. Hollow wall installation with two
SecureMount™ Anchors
3. One side mounted to stud and one side
mounted in hollow wall with SecureMount
Anchor – go to Step 16
A. SecureMount Anchors (2)
B. Guide Sleeve (2)
C. Pull Tab (1)
D. Mounting Plate with attached
EVA Water-Resistant Gasket (2)
E. Flange Screw M5 x 6mm long (6)
F. Split Lock Washer (6)
G. Anchor Screw M6 x 60mm long (2)
H. Rubber Anchor Washer (2)
I. Flat Washer (2)
1. Instalación del montante no necesita anclajes
2. Instalación en pared hueca con dos anclajes SecureMount
3. Un lado colocado en el montante y un lado colocado en la pared
hueca con anclaje SecureMountcontinúe con el paso 16
1. Fixation aux montants aucun ancrage requis
2. Fixation à un mur creux à l’aide des deux ancrages SecureMount
3. Un côté fiau montant et lautre fixé à un mur creux à l’aide d’un ancrage
SecureMountPassez à létape 16
Tools Required/Herramientas necesarias
Outils requis
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis à pointe cruciforme
1¼” Hole Saw (carbide tipped hole saw for tile)
Sierra perforadora de 1-¼ pulg (con punta de carburo para
sierra perforadora de azulejos)
Scie cloche de 1¼ po (lame à pointe en carbure pour
couper la tuile)
Drill
Taladro
Perceuse
Stud finder
Detector de montantes
Détecteur de montants
Level
Nivel
Niveau
Pencil
Lápiz
Crayon
Requires a 3½” space behind the wall and works in
the following substrates*/Requiere un espacio de 8.8 cm
(3½ pulg.) detrás de la pared y funciona con los sustratos
siguientes*/Exige un espace libre de 3½ po sous la surface du mur
et s’installe sur les supports suivants*
½ or
5
/8 Dry Wall
½ or
5
/8 Dry Wall with Tile
½ or
5
/8 Dry Wall with Marble
1
/8 or
1
/4 Fiberglass Tub Surround
A. Anclajes SecureMount(2)
B. Manguito de guía (2)
C. Lengüeta para jalar (1)
D. Placa de montaje con empaque
de EVA resistente al agua (2)
E. Tornillo de brida
(M6 x 6 mm de largo) (6)
F. Arandela de seguridad (6)
G. Tornillo de anclaje
(M6 x 60 mm de largo) (2)
H. Arandela de anclaje de goma (2)
I. Arandela plana (2)
Muro seco de 1.2 ó 1.5 cm (½ ó
5
/8 pulg.)
Muro seco de 1.2 ó 1.5 cm (½ ó
5
/8 pulg.) con azulejo
Muro seco de 1.2 ó 1.5 cm (½ ó
5
/8 pulg.) conrmol
Circundantes de tina de fibra de vidrio de 0.3 ó 0.6 cm (
1
/8 ó ¼ pulg.)
Cloison sèche de ½ po ou
5
/8 po
Cloison sèche de ½ po ou
5
/8 po avec tuiles
Cloison sèche de ½ po ou
5
/8 po avec marbre
Fibre de verre entourant le bain de
1
/8 po ou ¼ po
Prior to installation, please thoroughly read and review installation and warranty information. An installation video can be found at HomeCare.Moen.com
Antes de la instalación, lea y revise en su totalidad la información de instalación y garantía. Puede mirar un video de instalación en Internet en HomeCare.Moen.com./Avant de procéder à l’installation
des ancrages, veuillez lire attentivement les instructions d’installation et l’information sur la garantie. Un vidéo de démonstration de l’installation est disponible sur le site HomeCare.Moen.com.
* Including multiple layers up to 1½” thick. /* Incluyendo capas múltiples hasta de 3.8 cm (1-½ pulg.) de espesor.
*Y compris les couches multiples jusqu’à 1½ po d’épaisseur.

Summary of content (4 pages)