Installation & Assembly
4
Install Handle Assemblies (A) to valve bodies.
Instale los conjuntos de los manerales (A) a los cuerpos de válvulas.
Installer les assemblages de poignée (A) sur les corps de soupape.
When handle is ush with deck, rotate approximately quarter turn so at faces forward.
Una vez que el maneral esté a ras de la cubierta, hágalo girar aproximadamente un cuarto de vuelta para
que la parte plana quede hacia adelante.
Quand la poignée est à niveau avec la plateforme, pivoter d'environ un quart de tour pour
que la partie plate soit orientée vers l'avant.
A
A
6
Hold handle lever and tighten base of Handle Assembly (A) to deck until secure.
Sostenga la palanca del maneral y apriete la base del conjunto del maneral (A) a la cubierta hasta que
quede rme.
Tenir le levier de la poignée et serrer la base de l'assemblage de poignée (A) sur la plateforme jusqu'à ce
que le tout soit bien xé.
A
7
Option: Flat-Sided Handles
Opción: Manerales de costados planos
Option : poignées à côté plat
8
To complete waste connection, squeeze tabs of drain snap-in holder and remove.
Para completar la conexión del desagüe, presione las aletas del porta desagüe de encaje a presión y retire.
Pour procéder au raccord de la bonde, pincer les pattes du support à enclenchement de la bonde et
l’enlever.
9A