Installation & Assembly

4
Install Handle Assemblies (A) to valve bodies.
Instale los conjuntos de los manerales (A) a los cuerpos de válvulas.
Installer les assemblages de poignée (A) sur les corps de soupape.
When handle is ush with deck, rotate approximately quarter turn so at faces forward.
Una vez que el maneral esté a ras de la cubierta, hágalo girar aproximadamente un cuarto de vuelta para
que la parte plana quede hacia adelante.
Quand la poignée est à niveau avec la plateforme, pivoter d'environ un quart de tour pour
que la partie plate soit orientée vers l'avant.
A
A
6
Hold handle lever and tighten base of Handle Assembly (A) to deck until secure.
Sostenga la palanca del maneral y apriete la base del conjunto del maneral (A) a la cubierta hasta que
quede rme.
Tenir le levier de la poignée et serrer la base de l'assemblage de poignée (A) sur la plateforme jusqu'à ce
que le tout soit bien xé.
A
7
Option: Flat-Sided Handles
Opción: Manerales de costados planos
Option : poignées à côté plat
8
To complete waste connection, squeeze tabs of drain snap-in holder and remove.
Para completar la conexión del desagüe, presione las aletas del porta desagüe de encaje a presión y retire.
Pour procéder au raccord de la bonde, pincer les pattes du support à enclenchement de la bonde et
l’enlever.
9A