Owner Manual
5
INS10591 - 4/17
Turn on water. Check for leaks. Installation is complete.
Abra el agua. Verique si hay pérdidas. La instalación está completa.
Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. L’installation est
terminée.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
11
I
K
M
OM NE
/P N 99 519
L
9
1
A
B
3
A
2
10
1. Apply Lubricant (L) to spout shank.
2. Place Spout Escutcheon (K) onto rough-in.
3. Install Spout (I) onto spout shank.
1. Aplique lubricante (L) al tubo roscado del surtidor.
2. Coloque el chapetón del surtidor (K) en la parte empotrada
3. Instale el surtidor (I) en el tubo roscado del surtidor.
1. Appliquer le lubriant (L) sur la tige du bec.
2. Placer la rosace de bec (K) sur la plomberie brute.
3. Installer le bec (I) sur la tige du bec.
1. Using a Hex Wrench, install Set Screw (A) into Spout (I).
2. Tighten Set Screw.
3. Insert Plug Button (B) over Set Screw (A).
1.
Con una llave hexagonal, instale el tornillo de jación (A) en el surtidor (I).
2. Apriete el tornillo de jación.
3. Inserte el botón tapón (B) sobre el tornillo de jación (A).
1. À l’aide de la clé hexagonale, visser la vis d’arrêt (A) sur le bec (I).
2. Serrer la vis d’arrêt.
3. Insérer le bouton de nition (B) sur la vis d’arrêt (A).






