Owner Manual

5
INS10591 - 4/17
Turn on water. Check for leaks. Installation is complete.
Abra el agua. Verique si hay pérdidas. La instalación está completa.
Ouvrir l’alimentation en eau. S’assurer quil n’y a aucune fuite. Linstallation est
terminée.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
11
I
K
M
OM NE
/P N 99 519
L
9
1
A
B
3
A
2
10
1. Apply Lubricant (L) to spout shank.
2. Place Spout Escutcheon (K) onto rough-in.
3. Install Spout (I) onto spout shank.
1. Aplique lubricante (L) al tubo roscado del surtidor.
2. Coloque el chapetón del surtidor (K) en la parte empotrada
3. Instale el surtidor (I) en el tubo roscado del surtidor.
1. Appliquer le lubriant (L) sur la tige du bec.
2. Placer la rosace de bec (K) sur la plomberie brute.
3. Installer le bec (I) sur la tige du bec.
1. Using a Hex Wrench, install Set Screw (A) into Spout (I).
2. Tighten Set Screw.
3. Insert Plug Button (B) over Set Screw (A).
1.
Con una llave hexagonal, instale el tornillo de jación (A) en el surtidor (I).
2. Apriete el tornillo de jación.
3. Inserte el botón tapón (B) sobre el tornillo de jación (A).
1. À l’aide de la clé hexagonale, visser la vis d’arrêt (A) sur le bec (I).
2. Serrer la vis d’arrêt.
3. Insérer le bouton de nition (B) sur la vis d’arrêt (A).