Installation Guide
INS777D - 8/10
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
•
Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
•
Use only cold water for drinking or cooking.
•
If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar
pequeñas cantidades de plomo al agua
que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los
siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las
llaves y otras piezas del sistema de plomería.
•
Deje correr el agua durante unos segundos
antes de usarla para beber o cocinar.
•
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
•
Si está preocupado por la cantidad de plomo
que pudiera haber en el agua, llévela a
examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter
de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes
peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
•
Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de s’en servir
pour boire ou cuire.
•
Utiliser uniquement de l’
eau
froide pour boire ou cuire.
•
Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
2
D
A
C
E
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
F
G
R
Metal Waste
La Basura del Metal
La Perte en Métal
1
B
Sealant
Sellante
Mastic
Optional/Optionnel/Opcional
> 3/4”
(19mm MIN.)
<3/4”
(19mm MAX.)
E
C
C
A
E
A
D
N
M
K
L
I
7A
M
N
YES
SÍ
OUI
NO
NO
NON
8A
Thread Seal Tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
9A
N
H
Q
3
4
5A
1/2" connections / 1/2" de las conexiónes /
1/2» de raccordement
2
1
10A
F
G
X
R
11A
Q
P
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
Option / Opcion / Option
H
12A
P
J
2
1
2
G
O
3
2
1
Hot
Caliente
Chaud
3/8"
(0.95 cm)
5B
3/8" connections / 3/8" de las conexiónes /
3/8» de raccordement
Tag
Etiqueta
Étiquette
For Metal waste go to Step .
For 50/50 waste go to Step
.
If no waste go to Step .
14
6A
6B
Para la basura del metal vaya al paso .
Para la basura del
50/50 vaya al paso
.
Si sin desagüe vaya al paso .
14
6A
6B
Pour la perte en métal passer à l'étape
.
Pour la perte de
50/50
passer à l'étape
.
Si sans bonde passer à l'étape
.
14
6A
6B
6A
Metal Waste / La Basura del Metal
La Perte en Métal
Sealant
Sellante
Mastic
I
2
13A
1
3
1/8" (31mm)
1/2" (125mm)
G
F
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
1/2" connections / 1/2" de las conexiónes /
1/2» de raccordement
14
3/8" connections / 3/8" de las conexiónes /
3/8» de raccordement
W
X
Y
Z
6B
W
Sealant
Sellante
Mastic
W
Z
50/50 Waste
B
A
C
x2
D
x2
E
x2
F
x2
*
*Not included with all models.
*No incluido con todos los modelos.
*Non inclus avec tous les modèles.
S
*Not included with “S” / No incluido con “S” / Non inclus avec “S”






