Instruction

ILL
U
STRATI
O
N A
Designed to ax to the underside of any solid surface countertop.
Diseñado para ser jado a la parte inferior de cualquier cubierta de supercie sólida.
C
onçu pour être xée au-dessous de tout comptoir solide
.
UNDERMOUNT - 1
/
8" REVEAL MONTAJE INFERIOR  1
/
8” AL DESCUBIERTO SOUS COMPTOIR  EXPOSITION DE 1
/
8 P
O
S
ilicone Caulk
(
not
f
urnished
)
M
asilla de silicona (no provista
)
al
eutrage à la silicone (non
ourni
M
ountin
g
Clip
F
a
stener
(
not furnished
)
Sin
k
Fregadero
É
vier
g
Countertop
1
/
8
"
(3mm
)
Feature for Top Mount version (not used in Undermount model
)
Detalle
p
ara la versión de monta
j
e su
p
erior (no se utiliza en el modelo de monta
j
e inferior
)
Élément de la version de montage sur comptoir (non utilisée pour le modèle à installation sous comptoir)
pjpj
Cubi
ert
a
Compto
i
r
Sujetador (no provisto
)
Pièce de xation (non fournie
)
Clip de montaje
e
Attache de montage
IL
U
STRACI
Ó
N
A
ILLUSTRATION A
1. Position template on countertop. Locate front
to rear, so sink will not interfere with the cabinet.
2. Trace a line around the template. Cut along the
inside of this line to provide opening.
3. Locate and provide for the mounting holes
(following the countertop manufacturer’s
instructions). Holes should allow for even spacing
around the sink. Types of fasteners to be as
recommended by countertop supplier.
1. Coloque la plantilla sobre la cubierta. Ubique bien
la posición al frente y atrás para que el fregadero
no interera con el armario.
2. Trace una línea alrededor de la plantilla. Corte a lo
largo de la parte interior de esta línea para proveer
la abertura.
3. Ubique y deje lugar para los agujeros de montaje
(siguiendo las instrucciones del fabricante de la
cubierta). Los agujeros deben permitir un espacia
do parejo alrededor del fregadero. El proveedor de
la cubierta debe recomendar los tipos de
sujetadores.
1. Positionner le gabarit de coupe sur le comptoir.
Placer le devant vers l’arrière de façon que l’évier
ne nuise pas à l’armoire du dessous.
2. Tracer une ligne autour du gabarit. Découper le
comptoir le long de l’intérieur de cette ligne pour
fournir l’ouverture.
3. Déterminer et prévoir l’emplacement des trous
de montage (en suivant les directives du fabricant
du comptoir). Les trous devraient être espacés
également tout autour de l’évier. Les types des
pièces de xation doivent être ceux recommandés
par le fournisseur du comptoir.
4. Fasten mounting brackets to countertop loosely.
5. Using a high quality silicone adhesive caulk,
apply a bead evenly all around the top of the
sink anges. CAUTION: DO NOT USE EPOXY TO
SEAL THE SINK.
6. Position and align the sink in the countertop
opening.
4. Sujete ligeramente las ménsulas de montaje a la
cubierta.
5. Usando una masilla de silicona adhesiva de alta
calidad, aplique una tira pareja alrededor de la
parte superior de los rebordes del fregadero.
ADVERTENCIA: NO USE EPOXY PARA SELLAR EL
FREGADERO.
6. Ubique y alinee el fregadero en la abertura en la
cubierta.
4. Fixer les supports de montage au comptoir sans
les serre
5. En utilisant un produit de calfeutrage adhésif de
haute qualité, en appliquer un cordon également
autour du dessus des brides de l’évier. MISE EN
GARDE : NE PAS UTILISER D’ÉPOXY POUR SCELLER
L’ÉVIER.
6. Positionner et aligner l’évier sur l’ouverture du
comptoir.
UNDERMOUNT
INSTALLATION
INSTALACIÓN DE
MONTAJE INFERIOR
INSTALLATION
SOUS COMPTOIR