Installation Sheet

WALL/PAROI/PARED
COTTER PIN/CLAVETTE/CHAVETA
SPRING/RESSORT/RESORTE
FACE PLATE/TAPA DE REBALSE/PLAQUE
HANDLE/POIGNÉE/PALANCA
SCREWS/VIS/TORNILLO
TUB
BAIGNOIRE
BAÑERA
OVERFLOW TUBE
TUYAU DE DÉBORDEMENT
TUBO DE REBALSE
LIFT ROD
TIGE D’OUVERTURE-FERMETURE
VARILLA VERTICAL
INSTRUCTIONS:
1. Remove screws from old plate.
2. Remove cotter pin, releasing old unit from tub.
3. Position new face plate assembly and replace cotter pin.
4. Replace screws and ip lever to open and close.
INSTRUCTIONS:
1. Enlevez les vis de la vieille
plaque.
2. Retirez la clavette an de
séparer le vieil ensemble
de la baignoire.
3. Positionnez l’ensemble
plaque neuf et reposez la
clavette.
4. Reposez les vis et
actionnez le levier pour
ouvrir et fermer.
INSTRUCCIONES:
1. Sacar los tornillos de la tapa
en uso.
2. Sacar la chaveta para
desmontar la tapa.
3. Colocar la tapa nueva del
rebalse y la chaveta de
jación.
4. Volver a colocar los tornillos
de la tapa y probar su
funcionamiento para abrir
y cerrar.
Manufactured for/
Fabrique pour/
Fabricado para:
Lincoln Products • Industry, CA 91748 •© Copyright 2014
Made in/Fabrique a/Hecho en: MEXICO

Summary of content (1 pages)