Installation Sheet
WALL/PAROI/PARED
COTTER PIN/CLAVETTE/CHAVETA
SPRING/RESSORT/RESORTE
FACE PLATE/TAPA DE REBALSE/PLAQUE
HANDLE/POIGNÉE/PALANCA
SCREWS/VIS/TORNILLO
TUB
BAIGNOIRE
BAÑERA
OVERFLOW TUBE
TUYAU DE DÉBORDEMENT
TUBO DE REBALSE
LIFT ROD
TIGE D’OUVERTURE-FERMETURE
VARILLA VERTICAL
INSTRUCTIONS:
1. Remove screws from old plate.
2. Remove cotter pin, releasing old unit from tub.
3. Position new face plate assembly and replace cotter pin.
4. Replace screws and ip lever to open and close.
INSTRUCTIONS:
1. Enlevez les vis de la vieille
plaque.
2. Retirez la clavette an de
séparer le vieil ensemble
de la baignoire.
3. Positionnez l’ensemble
plaque neuf et reposez la
clavette.
4. Reposez les vis et
actionnez le levier pour
ouvrir et fermer.
INSTRUCCIONES:
1. Sacar los tornillos de la tapa
en uso.
2. Sacar la chaveta para
desmontar la tapa.
3. Colocar la tapa nueva del
rebalse y la chaveta de
jación.
4. Volver a colocar los tornillos
de la tapa y probar su
funcionamiento para abrir
y cerrar.
Manufactured for/
Fabrique pour/
Fabricado para:
Lincoln Products • Industry, CA 91748 •© Copyright 2014
Made in/Fabrique a/Hecho en: MEXICO

