Instructions / Assembly

Slide support bracket (I), then mounting washer (J) up onto faucet body
(A) under sink and secure with mounting nut (K). Important: thread
data cable through hole in bracket (I) and open side of washer (J).
Deslice la ménsula de soporte (I), y luego la arandela de montaje (J) hacia
arriba hasta el cuerpo de la mezcladora (A) por debajo del fregadero y
asegúrelas con la tuerca de montaje (K). Importante: haga pasar el cable
de datos a través del orificio en la ménsula (I) y el lado abierto de la
arandela (J).
Sous l’évier, faire glisser le support (I), puis la rondelle de montage
(J), jusqu’au corps du robinet (A) et  xer le tout à l’aide de l’écrou de
montage (K). Important :  leter le câble de données dans le trou du
support (I) et le côté ouvert de la rondelle (J).
1
2
3
2
3
1
2
A
I
J
K
J
A
I
K
E
4 5
INS10136 - 7/12
3
J
A
K
T
T
2
1
1
1
2
3
5
A
L
M
U
Slide pulldown connecting hose bracket (L) over threaded shank
and secure with hose guide nut (M).
Deslice la ménsula de la manguera extensible (L) sobre el vástago
roscado y asegúrela con la tuerca de guía de la manguera (M).
Faire glisser le support de tuyau de raccord du bec rétractable (L) sur
la tige  letée et le  xer à l’aide de l’écrou du guide-tuyau (M).
2
4
L
U
1
3
2"
Install pulldown connecting hose bracket (L) onto lower end of
pulldown connecting hose (U), about 2” from end of pulldown
connecting hose (U).
Instale la ménsula de la manguera extensible (L) hacia el extremo
inferior de la manguera extensible (U), a más o menos 2,5 cm. del
extremo de la manguera extensible (U).
Installer le support du tuyau de raccord du bec rétractable (L) sur la
partie inférieure du tuyau de raccord du bec rétractable (U), à environ
2 po de l’extrémité du tuyau de raccord du bec rétractable (U).
Tighten mounting nut (K) with installation tool (T). Use screwdriver
through hole in installation tool (T) to tighten  rmly.
Apriete la tuerca de montaje (K) con la herramienta de instalación
(T). Use un destornillador a través del ori cio en la herramienta de
instalación (T) para apretar  rmemente.
Serrer l’écrou de montage (K) avec l’outil dinstallation (T). Utiliser un
tournevis dans le trou de l’outil d’installation (T) pour bien serrer.
(1) Insert small end of pulldown hose (D) (2) into spout and
feed through faucet body (A). Remove and discard protective
cap (3) from pulldown hose.
(1 ) Inserte el pequeño conector de la manguera (D) (2) a travéz
de el tubo y el cuerpo de la grifería (A). Remueva y deseche la
tapa protectora (3) de la conexión de la manguera.
(1) Insérer le tuyau petit connecteur (D) (2) à travers le bec et le
corps du robinet (A). Retirez et jetez le capuchon de protection
(3) de la connexion du tuyau.
1
2
3
6
D
A
D
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT