Instructions / Assembly

INS10136 - 7/12
12 13
Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in
front of ready sensor to test that water will run.
Veri que que el sensor listo esté funcionando correctamente.
Coloque la mano frente al sensor listo para veri car que el agua corra.
S’assurer que le détecteur de présence fonctionne de manière
appropriée. Placer la main devant le détecteur de présence pour
véri er si le robinet fait couler l’eau.
Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over
wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave
sensor again to turn water o .
Veri que que el sensor de ondas esté funcionando correctamente.
Mueva la mano frente al sensor para ver si sale el agua. Mueva la
mano frente al sensor nuevamente para cerrar el agua.
S’assurer que le détecteur de mouvement fonctionne de manière
appropriée. Passer la main au-dessus du détecteur de mouvement
pour véri er que le robinet fait couler l’eau. Passer de nouveau la
main au-dessus du détecteur de mouvement pour fermer l’eau.
To disable both sensors: Hold your hand directly above the wave
sensor for approximately  ve (5) seconds. Water will beging to run
and then turn o , indicating MotionSense Hands-Free has been
disabled.
To enable both sensors: Simply repeat the process, holding your
hand above the wave sensor for  ve (5) seconds until water begins
to run again.
Para desactivar ambos sensores: Mantenga la mano directamente
encima del sensor de ondas durante aproximadamente cinco (5)
segundos. El agua comenzará a correr y luego se cortará, indicando
que el MotionSense Hands-Free ha sido desactivado.
Para activar ambos sensores: Simplemente repita el proceso,
manteniendo la mano sobre el sensor de ondas por cinco (5) segun-
dos hasta que el agua comience a correr nuevamente.
Pour désactiver les deux détecteurs: laisser votre main directement
au-dessus du détecteur de mouvement pendant environ cinq (5)
secondes. Leau commencera à couler, puis se fermera, indiquant que
le dispositif mains libres MotionSense a été désactivé.
Pour activer les deux détecteurs: répéter simplement le processus,
en laissant votre main au-dessus du capteur de mouvement pendant
cinq (5) secondes, jusqu’à ce que l’eau recommence à couler.
27
26
29a
Option/
Opción/
Option
Temperature control dial
Dial de control de temperatura
Contrôle à cadran de la température
Temperature control dial
Dial de control de temperatura
Contrôle à cadran de la température
Temperature in electronics mode will be factory preset to luke
warm. Adjust with temperature control dial as needed.
La temperatura en modo electrónico estará ajustada de fábrica a tibio.
Ajuste con el dial de control de temperatura como sea necesario.
La température en mode électronique sera préréglée en usine à
tiède. Régler la température à l’aide du cadran de contrôle, au besoin.
29b
Option/
Opción/
Option
To disable Ready Sensor only: Open handle, hold hand above
wave sensor for 5 seconds. To enable the Ready Sensor, repeat the
same process.
Para desactivar el sensor listo solamente: Abra el monomando,
mantenga la mano sobre el sensor de ondas por 5 segundos.
Para activar el sensor listo, repita el mismo proceso.
Pour désactiver le détecteur de présence seulement:
ouvrir la poignée et laisser la main au-dessus du détecteur de
mouvement pendant cinq secondes. Pour activer le détecteur de
présence, répéter le même processus.
28
P
Use zip ties (P) if desired to manage faucet hoses, data cable and
battery pack cable. Do not zip tie pulldown hose (D). Check to
ensure pulldown hose movement is not obstructed.
Use abrazaderas plásticas (P) si lo desea para acomodar las mangueras
de la mezcladora, el cable de datos y el cable de la batería. No ate la
manguera extensible (D) con abrazadera plástica. Asegúrese de que
no quede obstruido el movimiento de la manguera extensible.
Utiliser ces attaches autobloquantes (P) au besoin pour organiser
les tuyaux du robinet, le câble de données et le câble du bloc-piles.
Ne pas attacher le tuyau du bec rétractable (D). S’assurer que le
tuyau du bec rétractable se déplace librement.
Installation Complete
Instalación Completa
Installation Terminée