Installation Guide
INS10684 - 2/18
5
1. From underneath the sink, slide Mounting Nut (D) over the hoses.
2. Thread Mounting Nut (D) onto faucet body, hand tighten.
1. Por debajo del fregadero, deslice la tuerca de montaje (D) sobre las mangueras.
2. Enrosque la tuerca de montaje (D) en el cuerpo de la mezcladora y apriete a mano.
1. Par le dessous de l'évier, insérer l’écrou de montage (D) sur les tuyaux.
2. Visser à la main l’écrou de montage (D) dans le corps du robinet.
1
D
B2
2
1
2
Gap
Espacio
Ouverture
Escutcheon will be at after installation.
El chapetón quedará plano después de la instalación.
La rosace sera à plat après l’installation.
Place Faucet Body With In Deck Hose Guide (K) onto mounting surface as shown.
Coloque el cuerpo de la mezcladora con la guía de la manguera en la cubierta (K) sobre la
supercie de montaje como se muestra.
Placer le corps du robinet ainsi que le guide-tuyau pour plaque de comptoir (K) sur la surface
de montage, comme illustré.
B1
For Models With In-Deck Side Spray/
Para modelos con rociador lateral en la cubierta/
Pour les modèles avec un rince-légumes
situé sur la plaque de comptoir
K
or
o
ou
IMPORTANT: Retainer (E) on Side Spray Hose (K). Insert side spray hose and retainer into valve body opening. Push up rounded side of connection, should be face up and into valve body as far as
possible until a “click” is heard. Incorrect orientation, it will not engage. Go to Step 7.
IMPORTANTE: Retenedor (E) en la manguera del rociador lateral (K). Inserte la manguera del rociador lateral y el retenedor en la abertura del cuerpo de la válvula. Empuje hacia arriba el lado
redondeado de la conexión -debe quedar hacia arriba- y dentro del cuerpo de la válvula todo lo posible hasta oír un clic. Si la orientación es incorrecta, no enganchará. Vaya al paso 7.
IMPORTANT: Dispositif de retenue (E) sur le tuyau du rince-légumes latéral (K). Insérer le tuyau du rince-légumes latéral et le dispositif de retenue dans l’ouverture du corps de la soupape.
Pousser vers le haut, le côté arrondi du raccord le plus loin possible dans le corps de la soupape, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». S’il n’est pas dans le bon sens, il ne s’enclenchera pas.
Aller à l'étape 7.
Side Spray Orientation Install/
Orientación de instalación del rociador lateral/
Installation de l’orientation
du rince-légumes latéral
Correct Orientation/
Orientación correcta/
Bonne orientation
Incorrect Orientation/
Orientación incorrecta/
Mauvaise orientation
Flat side of connection
should not face up
El lado plano de la conexión
no debe quedar hacia arriba
La partie plate du raccord ne devrait
pas être orientée vers le haut