Installation Guide
INS10048B - 12/13
5
1. Attach Pulldown Hose (K) into quick connect on Outlet Hose (L) and push into connector
as far as possible. Turn Faucet Handle to o position.
2. Push the clip in until a click is heard. Tug downward to test engagement.
3. Place handle in o position.
1. Conecte la manguera retráctil (K) al conector rápido en la manguera de salida (L) y
empújela dentro del conector hasta donde sea posible. Coloque el monomando
de la mezcladora en posición cerrado.
2. Empuje el clip hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
3. Coloque el monomando en posición cerrado.
1. Fixer le tuyau rétractable (K) sur le raccord rapide et sur le tuyau de sortie (L) et le pousser le
plus loin possible dans le raccord. Faire pivoter la poignée du robinet à la position fermée.
2. Pousser sur l’étrier jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour
tester l’enclenchement.
3. Placer la poignée à la position fermée.
1. Attach exible lines to shuto valves.
2. Tighten with wrench until secure.
3. Turn on Hot and Cold water supply.
1. Conecte las líneas exibles a las válvulas de cierre.
2. Apriete con una pinza hasta que queden rmes.
3. Abra el suministro de agua fría y caliente.
1. Raccorder les conduites exibles aux robinets d’arrêt.
2. Serrer à l’aide d’une clé jusqu’à ce que le tout soit bien xé.
3. Ouvrir l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
8
1
2
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
3
3
L
7
L
L
K
K
G
2
1
H
3
ATTENTION / ATENCIÓN / MISE EN GARDE
For the best performance of
your new pullout faucet,
Moen recommends the following:
• Maintain 8"x 8" clear area for the
hose and weight to travel, free of
any moveable items including
(bottles, cleaning supplies, etc.).
See Illustration.
• If non-moveable pipes or other
xtures are interfering, consider
repositioning the weight higher
on the hose.
• Periodically check to be sure
no obstructions have entered
this clear zone.
Para obtener el mayor ren-
dimiento de su nueva mezcladora
retráctil, Moen recomienda lo
siguiente:
• Mantenga un espacio de 20 cm x
20 cm para el movimiento de la
manguera y peso, libre de objetos
movibles como botellas, material
de limpieza, etc. Vea la ilustración.
• Si intereren tubos u otros elemen-
tos no movibles, tome en cuenta la
opción de reposicionar el peso más
arriba en la manguera.
• Observe periódicamente para
cerciorarse que no hayan entrado
obstrucciones en este espacio libre.
Pour vous permettre d’obtenir
le meilleur rendement de votre
nouveau robinet à bec rétractable,
Moen fait la recommandation
suivante:
• Garder un espace de 8 x 8 po libre de
toute obstruction, pour permettre
au tuyau et au poids de se déplacer
librement sans risquer de heurter
d’objets susceptibles d’être
renversés, y compris des bouteilles,
des fournitures de nettoyage, etc.
Voir l’illustration
• Si des tuyaux non amovibles ou
autres se trouvent dans la trajectoire
du tuyau, envisager de repositionner
le poids en le plaçant plus haut sur
le tuyau.
• De temps à autre, vérier qu’il n’y a
aucun objet obstruant cette zone.
8" (203mm)
8" (203mm)