Installation Instructions

120º
CHECK MOVEMENT
CONTROLE EL MOVIMIENTO
VÉRIFIER LE DÉPLACEMENT
6
I
1
7
1
1
8
2
Verify that the faucet rotates properly.
Veri que que la mezcladora gire correctamente.
Véri er que le robinet pivote correctement.
1) Attach  exible lines to shut o valves. 2) Tighten with a wrench.
3) Turn hot and cold water stop valves to the on position. Check for leaks.
4) Attach Product Indenti cation Label (N) to cold supply line.
1) Conecte las líneas  exibles a las válvulas de cierre. 2) Apriete con una
pinza. 3) Abra las válvulas de cierre de agua fría y caliente. Veri que si hay
pérdidas. 4) Coloque la etiqueta de identi cación del producto (N) en la
línea de suministro de agua fría.
1) Attacher les conduites  exibles aux robinets d’arrêt. 2) Serrer l’écrou avec
une clé. 3) Ouvrir les robinets d’eau chaude et froide à la position « ON ».
S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. 4) Apposer l’étiquette d’identi cation de
produit (N) sur la conduite d’alimentation en eau froide.
1
1
2
9
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Tag
Etiqueta
Étiquette
N
3
3
Sujete la
etiqueta de la
identicación de
producto aquí.
Attachez
l'étiquette
d'identication
de produit ici.
Attach product
identication
label here.
4
4