Installation Guide
6. Secure the shower seat to the wall, using the provided 6 wood mounting
screws. Start with the top two mounting hole locations.
6. Fixer le siège de douche sur le mur, en utilisant les 6 vis à bois de
montage fournies. Commencer par les deux emplacements de trous de
montage du haut.
6. Asegure el asiento para ducha a la pared, utilizando los 6 tornillos de
montaje para madera suministrados. Inicie con las dos ubicaciones de
orificio de montaje superiores.
7. Once all screws have been installed and tightened, slide the back panels
into place.
7. Une fois les vis installées et serrées, glisser les panneaux arrière en place.
7. Una vez que se han instalado y apretado todos los tornillos, inserte los
paneles del espaldar en su sitio.
8.Installationiscomplete–Testtheseattomakesureitissecure.
8. L’installationestterminée–Essayerlesiègepours’assurerqu’iltientbien.
8.Lainstalaciónestáfinalizada–Pruebeelasientoparaverificarqueestáfirme.
Cleaning and Teak Wood Care
• Cleantheseatwithawarm,dampcloth
• ThenaturalpropertiesofTeakallowforthewoodtoweatherovertimewhenexposedtotheenvironment.Ifyoudesireto
keep the current look of the wood, treat the teak with a certified Teak oil.
Nettoyage et entretien du teck
• Nettoyeravecunlingehumideettiède
• Lespropriétésnaturellesduteckpermettentauboisdesepatineraufildutempsàl’expositiondanssonenvironnement.
Si l’on souhaite conserver l’aspect du bois neuf, le traiter avec une huile spéciale pour teck.
Limpieza y cuidado de la madera Teca
• Limpieelasientoconunpañohúmedotibio
• LaspropiedadesnaturalesdelamaderaTecapermitenquelamaderasecurealolargodeltiempocuandoestáexpuesta
al medio ambiente. Si usted desea mantener la apariencia actual de la madera, realice un tratamiento a la madera Teca con
un aceite certificado para madera Teca.
5
6
7
8
4. Set aside shower seat and drill 1/8" pilot hole through tile in the each mounting location. Drill a 1/4”
hole thru the tile only at these same locations to allow the wood screw to pass thru.
4. Mettre le siège de côté et percer un trou de 1/8 po dans le carrelage aux emplacements prévus. Taladre
un orificio de 1/4" a través de la baldosa/azulejo sólo en estas mismas ubicaciones para permitir pasar el
tornillo para madera.
4. Coloque aparte el asiento para ducha y taladre un orificio piloto de 1/8" a través de la baldosa/azulejo en
cadaubicacióndemontaje.Percezuntroude1/4"danslaplaqueuniquementauxmêmesemplacements,
pour que la vis à bois puisse passer au travers.
4
5. When complete, ensure the wall is clear of any debris.
5. Une fois terminé, s'assurer que le mur est propre.
5. Al finalizar, verifique que la pared está libre de desechos.




