User manual

Gebruiksaanwijzing
j
Versie 08/10
Tankvulhulpmiddel
Bestnr. 23 77 42
Beoogd gebruik
Het product is bedoeld voor de montage op een jerrycan met brandstof voor modelvoertuigen/model-
vliegtuigen. Daar dient het om het overgieten van modelbrandstof te vereenvoudigen.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade die werd veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op vrijwaring/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het
niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke
gevallen vervalt de vrijwaring/garantie.
Om veiligheidsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
Bewaar modelbrandstoffen daar, waar kinderen geen toegang hebben.
Vermijd bij modelbrandstoffen absoluut het contact met huid en ogen! Slik nooit modelbrandstof in; levens-
gevaar!
Adem nooit brandstofdampen in; gevaar voor de gezondheid!
Als tanks van modelvoertuigen moeten worden gevuld of als de zich in de tank van het modelvoertuig
bevindende brandstof terug in de jerrycan gepompt moet worden, dient u deze handeling uitsluitend in
goed geventileerde ruimtes of buiten uit te voeren.
Brandstoffen zijn zeer brandbaar, bovendien bestaat bij brandstofdampen explosiegevaar!
Rook nooit tijdens de omgang met brandstoffen, en houd de brandstoffen ook weg van open vuur! Er
bestaat brand- en explosiegevaar!
Meng modelbrandstoffen alleen dan, als dit door de fabrikant is vastgesteld.
Giet de brandstof er nooit naast; de brandstof is giftig en brengt het milieu schade toe!
Controleer voor elk gebruik de slangverbindingen op dichtheid, controleer tevens of het tankvulhulpmiddel
stevig vastzit op de jerrycan.
Bewaar brandstoffen uitsluitend in goed geventileerde ruimtes en uit de buurt van ontstekingsbronnen.
Transporteer het model uitsluitend met lege tank! Maak de tank ook leeg, als u het model meerdere dagen
niet laat rijden/vliegen.
Gebruik uitsluitend geschikte reservoirs voor het brandstoftransport. Transporteer jerrycans uitsluitend
rechtopstaand met de dop naar boven, omdat ze anders kunnen gaan lekken. Controleer de jerrycan in
ieder geval voorafgaand aan het transport op dichtheid! Zet de jerrycan tijdens het transport op geschikte
wijze vast!
Brandstoffen kunnen lak en rubber onderdelen aantasten en beschadigen. Gebruik uitsluitend slangen en
verbindingen enz., die geschikt zijn voor brandstoffen.
Lege jerrycans en brandstofresten moeten met het chemisch afval worden verwijderd, en horen niet thuis
bij het huishoudelijk afval en al helemaal niet in het milieu!
Gooi de jerrycan niet in open vuur, explosiegevaar!
Montage
De rubberen afsluitdop kan er in plaats van de normale jerrycan-afsluiting worden ingestoken.
Eerst moet aan de binnenkant van de rubberen afsluitdop een slang met filterstuk worden gestoken. Door
de flexibele slang kan de jerrycan later vrijwel geheel worden geleegd. Snijd de slang zo ver af, dat het fil-
terstuk in een hoek op de bodem van de jerrycan ligt.
Verschillende meegeleverde adapterstukken kunnen voor de aansluiting op een brandstofpomp (elektrisch
of mechanisch) worden gebruikt.
Gebruik voor de aansluiting uitsluitend slangen, die voor brandstoffen geschikt zijn.
Verwijdering
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af conform de geldende wettelijke
bepalingen.
Mode d’emploi
a
Version 08/10
Aide au remplissage du réservoir
N°de commande 23 77 42
Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour être monté sur un jerrican de carburant pour modèles réduits de véhicules/d’avions.
Il y sert de soutien lors de transvasement de carburant pour modèles réduits.
Ce produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d’emploi ! Dans de tels
cas la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier la construction et/ou de transformer le produit soi-
même !
Ce produit n´est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
Conserver le carburant pour modèles réduits dans un endroit inaccessible aux enfants.
Eviter tout contact du carburant pour modèles réduits avec la peau ou les yeux ! Ne jamais avaler de car-
burant, danger de mort !
Ne jamais respirer les vapeurs de carburant, cela représente un danger pour la santé !
Si le plein de réservoirs de modèles réduits de voitures doit être fait (ou si le carburant se trouvant dans le
réservoir d’un modèle réduit de voiture doit être transvasé dans la jerricane de carburant), cette activité ne
peut se faire que dans des pièces bien aérées ou à l’air libre.
Les carburants sont très inflammables, de plus leurs fumées présentent un danger d’explosion !
Ne jamais fumer lors du maniement de carburants. Veillez à ce qu’aucun feu ouvert ne soit à proximité !
Ceci représente un danger d´incendie et d´explosion !
Ne mélanger les carburants de modèles réduits que si ceci est prévu par le fabricant.
Ne jamais renverser de carburants, ceux-ci sont toxiques et nuisent à l’environnement !
Contrôler l’étanchéité de tous les joints des tuyaux avant chaque utilisation, même l’ajustement fixe de l’aide
au remplissage du réservoir sur le jerrican de carburant.
Ne stocker le carburant que dans des pièces bien aérées et à l’écart de toute source d’ignition.
Ne transporter le modèle réduit que si le réservoir est vide ! Vider également le réservoir si vous n’utilisez
pas le modèle réduit pendant plusieurs jours.
N’utilisez que des réservoirs appropriés pour le transport du carburant. Ne transporter le jerrican de car-
burant qu’en position debout avec l’ouverture vers le haut, de sorte que le liquide ne puisse en sortir.
Contrôler impérativement l’étanchéité du jerrican de carburant avant de le transporter ! Fixer le jerrican de
carburant de façon approprié pendant le transport !
Le carburant peut attaquer et endommager la peinture et les pièces en caoutchouc. N’utiliser que des tuyaux
et des joints etc.qui conviennent pour les carburants.
Apporter les réservoirs de carburant vides ainsi que les restes de carburant aux déchets dangereux et ne
pas les jeter avec les ordures ménagères ou dans la nature !
Ne pas jeter l’accumulateur dans le feu, danger d’explosion !
Montage
L’obturateur en caoutchouc peut être inséré à la place d’un couvercle de jerrican d’essence normal.
Avant cela, il faut mettre sur la partie intérieur de l’obturateur un tuyau avec un filtre. Avec un tuyau mobile,
le jerrican de carburant se vide plus tard presque entièrement. Raccourcir le tuyau jusqu’à ce que le filtre se
pose dans un coin au fond du jerrican de carburant.
Différents adaptateurs joints peuvent être utilisés comme raccordement à la pompe de carburant (électri-
que ou mécanique).
Pour le raccordement, n’utiliser que des tuyaux adaptés aux carburants.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie, conformément
aux prescriptions légales en vigueur.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. V1_0810_01/AB