AC/DC RU PL CS HU HR SK TR SL RO BG Термоэлектрический холодильник Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 3 Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Termoelektrický chladicí box Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Termoelektromos hűtőláda Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Termoelektrična rashladna kutija Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление 1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Использование по назначению . . .
Пояснение символов Mobicool AC/DC 1 Пояснение символов D ! ! A I ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
Mobicool AC/DC Указания по технике безопасности 2 Указания по технике безопасности 2.1 Общая безопасность D ОПАСНОСТЬ! ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! На катерах и лодках: при работе от сети строго следите за тем, чтобы электропитание было защищено устройством защитного отключения. Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения, Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям.
Указания по технике безопасности A Mobicool AC/DC ВНИМАНИЕ! Присоединяйте прибор только следующим образом: – питающим кабелем для постоянного тока к бортовой розетке постоянного тока (например, прикуривателю) в автомобиле – или питающим кабелем для 230 В к сети переменного тока 230 В Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. Холодильник не предназначен для транспортировки едких или содержащих растворители веществ.
Mobicool AC/DC Использование по назначению Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов, чтобы обеспечивалась хорошая циркуляция воздуха. Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отверстия. Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или льдом. Не погружайте прибор в воду.
Принадлежности 4 Mobicool AC/DC Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование Описание Y24 Преобразователь 24/12 DC/DC для подключения холодильника на 12-Вg к сети 24 Вg 5 Техническое описание Холодильник подходит для мобильного использования. Он может охлаждать продукты и поддерживать их в охлажденном состоянии или (при наличии дополнительного оснащения «Нагрев») подогревать их до температуры 65 °C и поддерживать в разогретом состоянии.
Mobicool AC/DC Техническое описание Если холодильник присоединен к розетке сети постоянного тока, то холодопроизводительность не может быть отрегулирована. В этом случае холодильник выполняет максимально возможное охлаждение. 5.1 Возможное дополнительное оснащение Данный прибор предлагается в различных исполнениях. Поэтому приобретенное Вами исполнение может иметь следующее дополнительное оснащение: Нагрев Содержимое холодильника может быть нагрето до температуры макс.
Управление Mobicool AC/DC 6 Управление ! A ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или подходящих емкостях. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать или (при наличии дополнительного оснащения «Нагрев») нагревать до выбранной температуры. Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных емкостях не охлаждались слишком сильно.
Mobicool AC/DC 6.1 Управление Советы по энергосбережению Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных лучей место применения. Если Вы хотите отрегулировать повышенную энергоэффективность и ограниченную холодопроизводительность холодильника, то воспользуйтесь режимом работы холодильника ECO. Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в холодном состоянии в холодильнике. Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необходимо.
Управление Mobicool AC/DC Холодильник с дополнительным оснащением «Нагрев» ➤ Для включения холодильника переместите переключатель на панели управления в положение «HOT» (нагрев) или «COLD» (охлаждение). ✓ Индикаторы на панели управления указывают режим работы: Индикатор Режим работы красный Нагрев зеленый Охлаждение ✓ Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее пространство.
Mobicool AC/DC Управление Холодильник с дополнительным оснащением «Нагрев» ➤ Для включения холодильника переместите переключатель на панели управления в положение «HOT» (нагрев) или «COLD» (охлаждение). ✓ Индикаторы на панели управления указывают режим работы: Индикатор Режим работы красный Нагрев зеленый Охлаждение ✓ Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее пространство.
Чистка и уход Mobicool AC/DC 7 Чистка и уход ! A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой. Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям холодильника. ➤ Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной тряпкой.
Mobicool AC/DC 8 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Прибор не работает (штекер вставлен). В розетке постоянного тока (прикуривателе) в автомобиле отсутствует напряжение. В большинстве автомобилей для подачи напряжения на прикуриватель необходимо включить зажигание. Отсутствует напряжение в розетке переменного тока. Попробуйте присоединить прибор к другой розетке.
Mobicool AC/DC Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści 1 Objaśnienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC Objaśnienia symboli 1 Objaśnienia symboli D ! ! A I NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
Wskazówki bezpieczeństwa ! Mobicool AC/DC OSTRZEŻENIE! Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
Mobicool AC/DC Wskazówki bezpieczeństwa Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazda wtykowego, pociągając za przewód zasilania. Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora. Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować. 2.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3 Mobicool AC/DC Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka nadaje się do chłodzenia środków spożywczych.
Mobicool AC/DC 5 Opis techniczny Opis techniczny Przenośna lodówka to urządzenie mobilne. Może ona chłodzić produkty albo je podgrzewać do maks temp. 65 °C (jeśli ma dodatkowe wyposażenie do podgrzewania). Chłodzenie jest termoelektryczne (z wykorzystaniem efektu Peltiera - bez ruchomych elementów), odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
Opis techniczny 5.1 Mobicool AC/DC Możliwe wyposażenie dodatkowe Urządzenie jest dostępne w różnych wersjach. Nabyty przez Państwa model może mieć jako dodatkowe wyposażenie: Moduł do grzania Zawartość lodówki można podgrzać do maks. temperatury 65°C lub utrzymywać w cieple. ABS (aktywna ochrona akumulatora) Czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Mobicool AC/DC Obsługa 6 Obsługa ! A OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być schładzane lub ogrzewane do wybranej temperatury (w przypadku wyposażenia dodatkowego do grzania). Należy uważać, by nie schładzać nadmiernie napojów ani potraw w szklanych pojemnikach.
Obsługa 6.1 Mobicool AC/DC Rady dotyczące oszczędzania energii Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia wydajności chłodzenia stosuj tryb ECO. Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia. Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne. Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Mobicool AC/DC Obsługa Lodówka przenośna z dodatkowym wyposażeniem do grzania ➤ Przesunąć przełącznik na panelu obsługi do pozycji „HOT” (grzanie) lub „COLD” (chłodzenie), aby włączyć urządzenie. ✓ Wskaźniki na panelu obsługi wskazują tryb pracy urządzenia: Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy czerwony grzanie zielony chłodzenie ✓ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.
Czyszczenie Mobicool AC/DC Lodówka przenośna z dodatkowym wyposażeniem do grzania ➤ Przesunąć przełącznik na panelu obsługi do pozycji „HOT” (grzanie) lub „COLD” (chłodzenie), aby włączyć urządzenie. ✓ Wskaźniki na panelu obsługi wskazują tryb pracy urządzenia: Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy czerwony grzanie zielony chłodzenie ✓ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.
Mobicool AC/DC 8 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa (wtyczka jest włożona). Brak napięcia w gnieździe DC pojazdu (zapalniczka). W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. Brak napięcia w gnieździe prądu przemiennego. Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazda wtykowego. Wentylator wewnętrzny lub element chłodzący jest uszkodzony.
Vysvětlení symbolů Mobicool AC/DC Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah 1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC I Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“. 2 Bezpečnostní pokyny 2.
Bezpečnostní pokyny ! Mobicool AC/DC UPOZORNĚNÍ! Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. A POZOR! Připojte přístroj pouze následujícím způsobem: – Přívodním kabelem stejnosměrného napájení k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např. autozapalovač). – Přívodním kabelem 230 V k síti střídavého proudu 230 V.
Mobicool AC/DC Použití v souladu se stanoveným účelem Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.). Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat. Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Příslušenství 4 Mobicool AC/DC Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název Popis Y24 Měnič 24/12 DC/DC k připojení chladničky 12 Vg k 24 Vg 5 Technický popis Chladicí box je vhodný k mobilnímu využití. Přístroj umožňuje chlazení potravin nebo jejich udržování v chlazeném stavu, nebo (pokud je výrobek vybaven přídavnou funkcí „ohřívání“) ohřívání potravin na teplotu max. 65 °C nebo jejich udržování v teplém stavu.
Mobicool AC/DC 5.1 Obsluha Další příslušenství Tento přístroj je k dostání v různém provedení. Váš výrobek může být vybaven následujícím přídavným příslušenstvím: Ohřev Obsah chladicího boxu můžete ohřát na teplotu max. 65 °C nebo jej můžete udržovat teplý. ABS (ochrana baterie) Samostatně spínaný snímač stavu baterie, který je integrován do přístroje, chrání vaši autobaterii před přílišným vybitím. Izolační víko Lehčí izolační víko představuje přepravní alternativu víka agregátu.
Obsluha Mobicool AC/DC I POZNÁMKA Dříve, než uvedete nový chladicí box do provozu, musíte jej z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též kapitola „Čištění a údržba“ na stranì 36). Při delším použití chladicího boxu se může uvnitř výrobku vytvořit několik kapek vody. Je to obvyklý jev, protože vlhkost ve vzduchu kondenzuje a sráží se s klesající teplotou v chladničce. Chladicí box tedy není vadný. Případně chladicí box vytřete suchou utěrkou.
Mobicool AC/DC Obsluha Chladicí box bez přídavné funkce „Ohřívání“ ✓ Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru. ➤ Pokud nebudete chladicí box používat, odpojte přívodní zástrčku ze zásuvky. Chladicí box s přídavnou funkcí „Ohřívání“ ➤ Přepněte přepínač na ovládacím panelu do polohy „COLD“ (chlazení) nebo „HOT“ (ohřev). Tím chladicí boxu zapnete.
Čištění a údržba Mobicool AC/DC Chladicí box s přídavnou funkcí „Ohřívání“ ➤ Přepněte přepínač na ovládacím panelu do polohy „COLD“ (chlazení) nebo „HOT“ (ohřev). Tím chladicího boxu zapnete. ✓ Kontrolky na ovládacím panelu informují o provozním stavu: Provozní kontrolka Režim Červená Ohřev Zelená Chlazení ✓ Chladicí box zahájí chlazení nebo ohřev vnitřního prostoru. ➤ Při vypínání chladicího boxu: Přepněte přepínač na ovládacím panelu z polohy „HOT“ (ohřev) nebo „COLD“ (chlazení) do polohy „OFF“.
Mobicool AC/DC 8 Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Závada Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje (zástrčka je zapojena v zásuvce). Zásuvka stejnosměrného proudu (zapalovač) ve vozidle není pod napětím. Ve většině automobilů musíte nejprve spustit zapalování, aby byl zapalovač pod napětím. Zásuvka na střídavé napětí není pod napětím. Zkuste to na jiné zásuvce. Vnitřní ventilátor nebo chladicí prvek je vadný.
A szimbólumok magyarázata Mobicool AC/DC A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC I Biztonsági tudnivalók MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szükséges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők. ✓ Ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5. tételre az 1. ábrán, a 3. oldalon”. 2 Biztonsági tudnivalók 2.
Biztonsági tudnivalók ! Mobicool AC/DC VIGYÁZAT! Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt – minden használat után. Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni. A FIGYELEM! A készüléket a következő módon csatlakoztassa: – az egyenáramú csatlakozókábelen keresztül a jármű egyenáramú aljzatához (pl.
Mobicool AC/DC A Rendeltetésszerű használat FIGYELEM! Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőkészüléken belül, kivéve ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja. Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkályha stb.). Túlforrósodás veszélye! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson.
Tartozék 4 Mobicool AC/DC Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Leírás Y24 24/12 DC/DC-átalakító a 12-V-osg-hűtőkészülék 24 V-rag csatlakoztatásához 5 Műszaki leírás A hűtőkészülék mobil használatra alkalmas. A készülék alkalmas áruk hűtésére vagy hidegen tartására, illetve (a „Melegítés” kiegészítő felszerelés esetén) legfeljebb 65 °C-ra való melegítésére vagy melegen tartására. A hűtés kopásmentes Peltier-hűtéssel történik; a hő elvezetését ventilátor végzi.
Mobicool AC/DC 5.1 Kezelés Lehetséges kiegészítő felszerelés Ez a készülék különböző kivitelekben kapható. Az Ön által vásárolt kivitel a következő kiegészítő felszerelésekkel rendelkezhet: Melegítés A hűtőkészülék tartalma legfeljebb 65 °C-ra melegíthető ill. legfeljebb 65 °C-os melegen tartható. ABS (aktiválható akkuvédelem) A készülékbe épített bekapcsolható akkuőr védi a jármű akkumulátorát a túlzott lemerüléstől.
Kezelés Mobicool AC/DC I MEGJEGYZÉS I MEGJEGYZÉS Áthajtható fogantyúval rendelkező hűtőkészülékek Ha a fogantyú hátra van hajtva vagy a hűtőkészüléket annál fogva viszi, akkor a fedél zárva van. A fedelet csak akkor tudja kinyitni, ha a fogantyút előre hajtja. 6.1 Energiatakarékossági tippek Mielőtt üzembe helyezné az új hűtőkészüléket, higiéniai okokból tisztítsa meg azt belül és kívül nedves ruhával (lásd „Tisztítás és karbantartás” fejezetet, 46. oldal).
Mobicool AC/DC Kezelés „Melegítés” kiegészítő felszereléssel nem rendelkező hűtőkészülék ✓ A hűtőkészülék megkezdi a belső tér hűtését. ➤ Ha a hűtőkészüléket üzemen kívül helyezi, húzza ki a csatlakozódugót. „Melegítés” kiegészítő felszereléssel rendelkező hűtőkészülék ➤ A hűtőláda bekapcsolásához tolja a kezelőpanelen lévő kapcsolót „HOT” (melegítés) vagy „COLD” (hűtés) állásba.
Tisztítás és karbantartás Mobicool AC/DC „Melegítés” kiegészítő felszereléssel rendelkező hűtőkészülék ➤ A hűtőláda bekapcsolásához tolja a kezelőpanelen lévő kapcsolót „HOT” (melegítés) vagy „COLD” (hűtés) állásba. ✓ A kezelőpanel üzemi jelzései az üzemmódot mutatják: Üzemjelzés Üzemmód piros Melegítés zöld Hűtés ✓ A hűtőkészülék megkezdi a belső tér hűtését vagy melegítését.
Mobicool AC/DC 8 Üzemzavar megszüntetése Üzemzavar megszüntetése Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A készülék nem működik (csatlakozódugó bedugva). A jármű egyenáramú aljzatában (szivargyújtóban) nincs feszültség. A legtöbb járműben be kell kapcsolni a gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen a szivargyújtóban. A váltakozó áramú aljzatban nincs feszültség. Próbáljon egy másik aljzatot használni. A belső ventilátor vagy a A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti.
Objašnje simbola Mobicool AC/DC Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i čuvajte ih. U slučaju prodaje uređaja, također novom korisniku predajte i ove upute. Proizvođač ne jamči za štete, koje su nastale zbog nenamjenske uporabe ili neodgovarajućeg rukovanja. Sadržaj 1 Objašnje simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2 Sigurnosne napomene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3 Namjenska uporaba. . . . . .
Mobicool AC/DC I Sigurnosne napomene UPUTA Dodatne informacije vezane uz rukovanje uređaja. ➤ Postupanje: Ovaj simbol Vam pokazuje, da nešto morate poduzeti. Potrebne radnje opisane su korak po korak. ✓ Ovaj simbol opisuje rezultat određenog postupanja, odnosno radnje. Sl. 1 5, stranica 3: Ovaj podatak ukazuje na element u slici, u ovom primjeru na „Stavak 5 u slici 1na stranici 3”. 2 Sigurnosne napomene 2.
Sigurnosne napomene ! Mobicool AC/DC OPREZ! Odvojite uređaj od mreže – prije svakog čišćenja i održavanja – nakon svake uporabe Namirnice se smiju pohranjivati u uređaju samo u originalnom pakiranju ili prikladnim posudama. A POZOR! Uređaj priključite na sljedeći način: – pomoću DC priključnog kabela na DC utičnicu (npr. upaljač cigareta) u vozilu.
Mobicool AC/DC Namjenska uporaba Ne stavljajte uređaj u blizinu otvorene vatre ili drugih izvora topline (grijače tijelo, snažna toplina sunca, plinska peć, itd.). Opasnost od pregrijavanja! Uvijek obratite pozornost, da se toplina koja nastaje prilikom rada uređaja uvijek može nesmetano odvoditi. Pobrinite se, da uređaj uvijek bude na dovoljnoj udaljenosti od zidova ili predmeta, tako da zrak može nesmetano kružiti. Obratite pozornost, da ventilacijski otvori ne budu pokriveni.
Pribor 4 Mobicool AC/DC Pribor Dobavljivo kao pribor (nije sadržano u opsegu isporuke): Oznaka Opis Y24 24/12 DC/DC pretvarač za priključenje 12-Vg rashladnog uređaja na 24 Vg 5 Tehnički opis Rashladni uređaj prikladan je za mobilnu upotrebu. Može rashladiti robu odnosno držati rashlađenu ili (kod dodatne opreme „Zagrijavanje”) zagrijati na maks. 65 °C odnosno držati toplom. Hlađenje je Peltierovo hlađenje bez trošenja s odvodom topline kroz ventilator.
Mobicool AC/DC 5.1 Rukovanje Moguća dodatna oprema Ovaj uređaj može se nabaviti u različitim izvedbama. Stoga izvedba uređaja kojeg ste Vi nabavili može imati sljedeću dodatnu opremu: Zagrijavanje Sadržaj vašeg rashladnog uređaja možete zagrijati na maks. 65 °C odnosno držati toplim. ABS (aktivirajuća zaštita baterije) Preklopivi kontrolni uređaj za baterije odnosno akumulator koji je integiran u uređaj štiti akumulator vozila od prevelikog pražnjenja.
Rukovanje Mobicool AC/DC I UPUTA I UPUTA za rashladne uređaje s preklopnom ručkom Ako je ručka preklopljena prema natrag ili se nosi rashladni uređaj, poklopac je zatvoren. Poklopac možete samo otvoriti, kada je ručka preklopljena prema naprijed. 6.1 Savjeti za štednju energije Prije nego stavite novu rashladnu kutiju u pogon, trebali bi je iz higijenskih razloga izvana i iznutra očistiti vlažnom krpom (vidi također poglavlje „Čišćenje i održavanje” na stranici 56).
Mobicool AC/DC Rukovanje Rashladni uređaj s dodatnom opremom „Zagrijavanje” ➤ Gurnite sklopku na poslužnom panelu u položaj „HOT” (zagrijavanje) ili „COLD” (hlađenje), kako biste uključili rashladni uređaj. ✓ Pokazivači rada na poslužnom panelu prikazuju Vam način rada: Pokazivač rada Način rada Crveno Zagrijavanje Zeleno Hlađenje ✓ Rashladni uređaj zatim započinje s hlađenjem odnosno zagrijavanjem svog unutrašnjeg prostora.
Čišćenje i održavanje Mobicool AC/DC ✓ Pokazivači rada na poslužnom panelu prikazuju Vam način rada: Pokazivač rada Način rada Crveno Zagrijavanje Zeleno Hlađenje ✓ Rashladni uređaj zatim započinje s hlađenjem odnosno zagrijavanjem svog unutrašnjeg prostora. ➤ Ako isključite rashladni uređaj, gurnite sklopku na poslužnom panelu iz položaja „HOT” (zagrijavanje) ili „COLD” (hlađenje) u položaj „OFF”. 6.
Mobicool AC/DC 8 Uklanjanje smetnji Uklanjanje smetnji Smetnja Mogući uzrok Vaš uređaj ne funkcionira U vašoj DC utičnici (utikač je utaknut). (ugrađenom upaljaču cigareta) u vozilu nema napona. Priključenje na DC-utičnicu (upaljač cigareta): Paljenje je uključeno, a rashladna kutije ne funkcionira. 9 Prijedlog rješenja Kod najvećeg broja vozila mora biti uključena sklopka za paljenje, kako bi upaljač cigareta u vozilu bio pod naponom. Na utičnici izmjeničnog napona nema strujnog napona.
Vysvetlenie symbolov Mobicool AC/DC Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC I Bezpečnostné pokyny POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“. 2 Bezpečnostné pokyny 2.
Bezpečnostné pokyny ! Mobicool AC/DC UPOZORNENIE! Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. A POZOR! Zariadenie pripojte len nasledujúcim spôsobom: – Vo vozidle s pripojovacím káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu (na pr.
Mobicool AC/DC A Bezpečnostné pokyny POZOR! Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia. Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atď.). Nebezpečenstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat’.
Použitie podľa určenia 3 Mobicool AC/DC Použitie podľa určenia Chladiace zariadenie je vhodné na chladenie potravín. Chladiaci prístroj je určený na domáce použitie a podobné oblasti použitia, ako napríklad v kuchyniach pre personál v obchodoch, úradoch a iných pracovných oblastiach v poľnohospodárstve pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach v penziónoch s raňajkami na cateringoch a na podobne účely S prídavným vybavením „Ohrievanie“ môže zariadenie aj ohrievat’.
Mobicool AC/DC 5 Technický popis Technický popis Chladiace zariadenie je vhodné pre mobilné používanie. Môže chladit’ tovar, príp. ho udržiavat’ studený alebo (pri prídavnom vybavení „Ohrievat’“) zohrievat’ na max. 65 °C, príp. ho udržiavat’ teplý. Chladenie je neopotrebovateľné peltierove chladenie s odvádzaním tepla cez ventilátor.
Obsluha 5.1 Mobicool AC/DC Možné prídavné vybavenie Toto zariadenie sa dodáva v rôznych prevedeniach. Vami zakúpené prevedenie môže mat’ preto nasledujúce prídavne vybavenia: Ohrievat’ Obsah vášho chladiaceho zariadenia sa môže zohriat’ na max. 65 °C, prípadne udržiavat’ teplý. ABS (aktivovateľná ochrana batérie) V zariadení integrovaná kontrola batérie chráni vašu batériu vozidla pred príliš veľkým vybitím.
Mobicool AC/DC Obsluha I POZNÁMKA I POZNÁMKA pre chladiace zariadenia s preložiteľnou rukovät’ou Keď je rukovät’ preložená dozadu alebo je chladiace zariadenie nesené, je kryt zatvorený. Kryt môžete otvorit’ len ak je rukovät’ preložená smerom dopredu. 6.1 Rady pre úsporu energie Skôr než uvediete nové chladiace zariadenie do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôvodov zvnútra a zvonku vyčistit’ vlhkou utierkou (pozri aj Kapitola „Čistenie a ošetrovanie“ na strane 68).
Obsluha 6.2 Mobicool AC/DC Používanie chladiaceho prístroja v prevádzke DC ➤ Postavte chladiace zariadenie na pevný podklad. ➤ Pripojte pripojovací kábel jednosmerného prúdu na zapaľovač cigariet alebo na zásuvku jednosmerného prúdu vo vozidle. Chladiace zariadenie bez prídavného vybavenia „Ohrievat’“ ✓ Chladiace zariadenie začne s chladením vnútorného priestoru. ➤ Keď uvediete chladiace zariadenie mimo prevádzku, vytiahnite pripojovaciu zástrčku zo zásuvky.
Mobicool AC/DC 6.3 Obsluha Používanie chladiaceho prístroja v prevádzke AC ➤ Postavte chladiace zariadenie na pevný podklad. ➤ Prístroj pripojte pomocou 230 V pripojovacieho kábla na 230 V sieť so striedavým prúdom. ➤ Otočte regulátor chladiaceho výkonu do požadovanej polohy. ➤ Pri doplnkovom vybavení „ABS“: Vypnite ukazovateľ batérie (poloha „OFF“). Chladiace zariadenie bez prídavného vybavenia „Ohrievat’“ ✓ Chladiace zariadenie začne s chladením vnútorného priestoru.
Čistenie a ošetrovanie Mobicool AC/DC 7 Čistenie a ošetrovanie ! A VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’. ➤ Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Mobicool AC/DC 8 Odstránenie porúch Odstránenie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Vaše zariadenie nefunguje (zástrčka nie je zastrčená v zásuvke). Na zásuvke jednosmerného prúdu (zapaľovač cigariet) vo vozidle nie je žiadne napätie. V mnohých vozidlách musí byt’ zapnuté zapaľovanie motora, aby bol na zapaľovači cigariet prúd. Na zásuvke striedavého napätia absentuje napätie. Skúste to na niektorej inej zásuvke. Vnútorný ventilátor alebo chladiaci prvok je chybný.
Sembollerin açıklanması Mobicool AC/DC Devreye almadan önce, lütfen bu kılavuzu itina ile okuyun ve saklayın. Cihazı başkasına verdiğinizde bu kılavuzu da birlikte verin. Amacına uygun olmayan kullanım veya yanlış kullanım sonucu oluşan hatalardan üretici sorumlu değildir. İçindekiler 1 Sembollerin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 2 Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC I Güvenlik uyarıları NOT Ürünün kullanılması ile ilgili ilave bilgiler. ➤ Kullanma: Bu sembol herhangi bir şey yapmanız gerektiğini gösterir. Yapılması gerekenler adım adım açıklanır. ✓ Bu sembol yapılan bir işin sonucunu tanımlar. Şekil 1 5, sayfa 3: Bu bilgi bir şekil içindeki bir elemana işaret eder, bu örnekte «Pozisyon 5, Şekil 1, sayfa 3». 2 Güvenlik uyarıları 2.
Güvenlik uyarıları ! Mobicool AC/DC DİKKAT! Her temizlik ve bakım çalışması öncesi – her kullanımdan sonra – cihazın şebeke bağlantısını çıkartınız Gıda maddeleri sadece orijinal ambalajlarında veya uygun kaplarda muhafaza edilmelidir. A İKAZ! Cihazı sadece aşağıda belirtildiği gibi bağlayın: – DC bağlantı kablosu ile arabanın DC prizine (örn.
Mobicool AC/DC Amacına Uygun Kullanım Aşırı ısınma tehlikesi! Çalışırken oluşan ısının yeterli bir şekilde dağılabileceğinden emin olunuz. Hava sirkülasyonu için cihazın duvarlara veya nesnelere yeterli bir mesafede olmasına dikkat ediniz. Havalandırma deliklerinin üzerlerinin örtülü olmadığından emin olunuz. İçindeki kaplara sıvı veya buz koymayınız. Cihazı kesinlikle suya batırmayınız. Cihazı ve kabloları ısıya ve neme karşı koruyunuz.
Aksesuar 4 Mobicool AC/DC Aksesuar Aksesuar olarak temin edilebilir (teslimat kapsamına dahil değildir): Adı Tanımı Y24 24/12 DC/DC transdüser 12-Vg soğutma cihazını 24 Vg'a bağlamak için 5 Teknik Tanımlama Bu soğutma cihazı seyyar kullanıma uygundur. Ürünleri soğutabilir veya soğuk durumda tutabilir veya (sadece ek donanım «Isıtma» varsa) maks. 65 °C'ye kadar ısıtabilir veya sıcak tutabilir. Soğutma tertibatı, ısının fan üzerinden dağıtıldığı aşınmasız bir peltier soğutmasıdır.
Mobicool AC/DC 5.1 Kullanım Olası ek donanımlar Bu cihaz çeşitli tiplerde sunulmaktadır. Sizin satın almış olduğunuz tipinde şu ek donanımlar bulunabilir: Isıtma Soğutma cihazının içindekiler 65 °C'ye kadar ısıtılıp bu sıcaklıkta tutulabilir. ABS (etkinleştirilebilen akü koruyucu) Cihaza entegre edilmiş ek bir akü denetici arabanızın aküsünün derin deşarjını önler. Yalıtım kapağı Taşıma seçeneği olarak ünitenin kapağının yerine daha hafif olan izolasyon kapağı kullanılabilir.
Kullanım Mobicool AC/DC I NOT Soğutma cihazını çalıştırmadan önce, bir hijyen gereği olarak içten ve dıştan nemli bir bez ile silinmelidir (ayrıca, bkz. Bölüm «Temizlik ve Bakım» sayfa 78). Cihaz uzun bir süre soğuttuğunda, içerisinde birkaç su damlası oluşabilir. Soğutma cihazının sıcaklığı düştüğünde, hava içindeki nem su damlaları olarak yoğuştuğundan, bu normal bir durumdur. Bu soğutma cihazının arızalı olduğu anlamına gelmez. Gerektiğinde kuru bir bezle silin.
Mobicool AC/DC Kullanım «Isıtma» ek donanımlı soğutma cihazı ➤ Soğutma cihazını çalıştırmak için kumanda panosundaki şalteri «HOT» (Isıtma) veya «COLD» (Soğutma) konumuna getirin. ✓ Kumanda panosundaki çalışma göstergeleri size çalışma modunu gösterir: Çalışma göstergesi Çalışma modu kırmızı Isıtma yeşil Soğutma ✓ Soğutma cihazı iç alanı ısıtmaya veya soğutmaya başlar.
Temizlik ve Bakım Mobicool AC/DC «Isıtma» ek donanımlı soğutma cihazı ➤ Soğutma cihazını çalıştırmak için kumanda panosundaki şalteri «HOT» (Isıtma) veya «COLD» (Soğutma) konumuna getirin. ✓ Kumanda panosundaki çalışma göstergeleri size çalışma modunu gösterir: Çalışma göstergesi Çalışma modu kırmızı Isıtma yeşil Soğutma ✓ Soğutma cihazı iç alanı ısıtmaya veya soğutmaya başlar.
Mobicool AC/DC 8 Arıza giderme Arıza giderme Arıza Olası nedeni Çözüm önerisi Cihaz çalışmıyor (fişi takılı). Arabanın DC prizinde (çakmak) gerilim yok. Çoğu arabalarda çakmak soketinin çalışması için kontak açık olmalıdır. Alternatif akım prizinde gerilim yok. Başka bir prizde deneyin. Sadece yetkili bir servis tarafından İç vantilatör veya soğutma elemanı arızalı. onarılmalıdır. DC-prizinde (çakmak) çalıştırma: Kontak açık, fakat kuru çalışmıyor. 9 DC prizinin duyu kirlenmiş.
Pojasnitev simbolov Mobicool AC/DC Pred prvo uporabo temeljito preberite to navodilo in ga shranite. Ob morebitni prodaji drugemu uporabniku ne pozabite priložiti tudi tega navodila. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi nenamenske uporabe ali napačnega upravljanja. Kazalo 1 Pojasnitev simbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 2 Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC I Varnostni napotki NASVET Dopolnilne informacije za upravljanje naprave. ➤ Ravnanje: Ta simbol sporoča, da morate nekaj storiti. Potrebno ravnanje je opisano po načelu korak za korakom. ✓ Ta simbol opisuje rezultat ravnanja. Slika 1 5, stran 3: Ta navedba opozarja na element, ki je prikazan na sliki, v tem primeru na „poziciji 5 na sliki 1 na strani 3“. 2 Varnostni napotki 2.
Varnostni napotki Mobicool AC/DC Ne skladiščite eksplozivnih substanc kot npr. razpršilnikov s potisnim plinom v napravi. ! POZOR! Izključite napravo iz omrežja – pred vsakim čiščenjem in negovalnimi opravili, – po končani uporabi. Živila smete shranjevati samo v originalni embalaži ali primernih posodah. A OBVESTILO! Napravo priključite tako, kot je opisano v nadaljevanju: – z 12 voltnim priključnim kablom v 12 voltno vtičnico (n. pr.
Mobicool AC/DC A Varnostni napotki OBVESTILO! V hladilni torbi ne smete uporabljati nobenih električnih naprav, razen če proizvajalec uporabo teh naprav priporča. Naprave nikoli ne odlagajte v bližino odprtega ognja ali drugih toplotnih virov (grelna telesa, močna sončna svetloba, plinske peči itd.). Nevarnost pregretja! Toplota, ki se sprošča med delovanjem, mora imeti možnost zadostnega odvajanja. Razmik med napravo in sosednjimi stenami in predmeti mora biti tak, da okoliški zrak lahko kroži.
Uporaba v skladu z namenom 3 Mobicool AC/DC Uporaba v skladu z namenom Hladilna torba je namenjena hlajenju živil. Hladilna naprava je namenjena za domačo uporabo in za podobna področja uporabe kot na primer v čajnih kuhinjah trgovin, uradov in na drugih delovnih področjih v kmetijstvu uporabljajo jo gostje v hotelih, motelih in drugih prenočiščih v penzionih z zajtrkom v gostinstvu in podobnih področjih uporabe na veliko Z dodatno opremo „Ogrevanje“ lahko tudi ogreva.
Mobicool AC/DC 5 Tehnični opis Tehnični opis Hladilna torba je namenjena mobilni uporabi. Blago hladite oz. vzdržujete hladno ali (pri dodatni opremi „Ogrevanje“) ogrevate oz. vzdržujete toplo na maks. 65 °C . Hlajenje je izvedeno kot hlajenje Peltier brez obrabe z odvajanjem toplote z ventilatorjem.
Upravljanje 5.1 Mobicool AC/DC Možna dodatna oprema Ta naprava je na voljo v različnih izvedbah. Vaša izbrana izvedba je lahko opremljena z naslednjo dodatno opremo: Ogrevanje Vsebino v notranjosti hladilne torbe je mogoče ogreti na največ 65 °C oziroma hraniti na tej temperaturi. ABS (zaščita akumulatorja, ki jo lahko vključite) V napravi je integriran nadzornik akumulatorja, ki ga je mogoče priključiti in varuje akumulator vozila pred prevelikim izpraznjenjem.
Mobicool AC/DC Upravljanje I NASVET I NASVET za hladilne torbe s preklopnim ročajem Pokrov je zaprt, ko je ročaj obrnjen nazaj oziroma ko hladilno torbo prenašate. Pokrov lahko odprete samo, ko je ročaj obrnjen v smeri naprej. 6.1 Nasveti za varčevanje z energijo Preden začnete uporabljati novo hladilno torbo, jo zaradi higienskih razlogov z vlažno krpo znotraj in zunaj temeljito očistite (glejte tudi poglavje „Čiščenje in nega“ na strani 89).
Upravljanje Mobicool AC/DC Hladilna torba z dodatno opremo „Ogrevanje“ ➤ Da hladilno trobo vključite, prestavite stikalo na upravljalni plošči v položaj „HOT“ (ogrevanje) ali „COLD“ (hlajenje). ✓ Prikaza delovanja na upravljalni plošči prikazujeta način delovanja: Prikaz delovanja Način delovanja Rdeče Ogrevanje Zeleno Hlajenje ✓ Hladilna torba začne hladiti oz.ogrevati svojo notranjost.
Mobicool AC/DC Čiščenje in nega Hladilna torba z dodatno opremo „Ogrevanje“ ➤ Da hladilno trobo vključite, prestavite stikalo na upravljalni plošči v položaj „HOT“ (ogrevanje) ali „COLD“ (hlajenje). ✓ Prikaza delovanja na upravljalni plošči prikazujeta način delovanja: Prikaz delovanja Način delovanja Rdeče Ogrevanje Zeleno Hlajenje ✓ Hladilna torba začne hladiti oz.ogrevati svojo notranjost.
Odpravljanje motenj 8 Mobicool AC/DC Odpravljanje motenj Motnja Možen vzrok Vaša torba ne deluje (vtič Na 12 voltni enosmerni je vstavljen). vtičnici (cigaretni vžigalnik) v vozilu ni napetosti. Delovanje na 12 voltni enosmerni vtičnici (cigaretni vžigalnik): Vključen je kontakt (na armaturi vozila) in hladilna torba ne deluje. 9 Odpravljanje motnje V večini vozil mora biti vklopljen kontakt stikala za vžig motorja, šele potem je vžigalnik za cigarete pod napetostjo.
Mobicool AC/DC Explicitarea simbolurilor Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de punerea în funcţiune şi păstraţi-le. În cazul în care predaţi aparatul altei persoane, înmânaţi-i şi aceste instrucţiuni. Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru prejudiciile cauzate de utilizarea neconformă cu destinaţia sau de operarea incorectă. Cuprins 1 Explicitarea simbolurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 2 Indicaţii de securitate . . . . . .
Indicaţii de securitate I Mobicool AC/DC INDICAŢIE Informaţii complementare pentru operarea cu produsul. ➤ Procedeul: Acest simbol vă arată că trebuie să întreprindeţi ceva. Procedeele necesare sunt descrise pas cu pas. ✓ Acest simbol descrie rezultatul unui procedeu. Fig. 1 5, pagina 3: Această indicaţie semnalează un element dintr-o imagine, în acest exemplu „Poziţia 5 din imaginea 1 de la pagina 3“. 2 Indicaţii de securitate 2.
Mobicool AC/DC Indicaţii de securitate Nu depozitaţi în aparat substanţe cu capacitate de explozie, ca de ex. doze de spray cu gaze inflamabile. ! PRECAUŢIE! Detaşaţi aparatul de reţea – înainte de orice operaţie de curăţare şi îngrijire – după fiecare utilizare Alimentele trebuie să fie depozitate numai în ambalajul original sau în recipiente adecvate. A ATENŢIE! Conectaţi aparatul numai aşa cum este descris în cele ce urmează: – cu cablul de conexiune de CC la priza de CC din bord (de ex.
Indicaţii de securitate A Mobicool AC/DC ATENŢIE! Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul aparatului frigorific, decât dacă acestea sunt recomandate de către fabricant în acest scop. Nu amplasaţi aparatul în apropierea flăcărilor deschise sau a altor surse de căldură (sisteme de încălzire, radiaţie solară intensă, şemineuri etc). Pericol de supraîncălzire! Asiguraţi întotdeauna o evacuare suficientă a căldurii generate prin funcţionare.
Mobicool AC/DC 3 Utilizarea conformă cu destinaţia Utilizarea conformă cu destinaţia Aparatul frigorific este adecvat pentru răcirea alimentelor.
Descriere tehnică 5 Mobicool AC/DC Descriere tehnică Aparatul frigorific este adecvat pentru utilizarea mobilă. Poate răci marfa, respectiv o poate păstra rece sau (la dotarea opţională „Încălzire”) o poate încălzi la max. 65 °C, respectiv o poate păstra caldă. Sistemul de răcire este de tip Peltier, fără uzură, cu eliminarea căldurii prin intermediul unui ventilator.
Mobicool AC/DC 5.1 Modalitatea de operare Dotări suplimentare posibile Acest aparat este disponibil în diverse variante. De aceea, varianta cumpărată de dumneavoastră poate avea următoarele dotări suplimentare: Încălzire Conţinutul aparatului frigorific poate fi încălzit, respectiv păstrat cald până la max. 65 °C.
Modalitatea de operare I Mobicool AC/DC INDICAŢIE Înainte de a pune în funcţiune dată noul aparat, din motive de igienă, interiorul şi exteriorul acestuia trebuie să fie curăţate cu o cârpă umedă (vezi şi Capitolul „Curăţarea şi îngrijirea” la pagină 100). În interiorul aparatului frigorific se pot forma câteva picături de apă, dacă acesta a răcit un timp îndelungat.
Mobicool AC/DC Modalitatea de operare Aparatul frigorific fără dotarea opţională „Încălzire” ✓ Aparatul frigorific începe să răcească spaţiul interior. ➤ Când scoateţi din funcţiune aparatul frigorific, scoateţi fişa de conexiune. Aparatul frigorific cu dotarea opţională „Încălzire” ➤ Aduceţi comutatorul de pe panoul de comandă în poziţia „HOT” (încălzire) sau „COLD” (răcire), pentru a porni aparatul frigorific.
Curăţarea şi îngrijirea Mobicool AC/DC Aparatul frigorific cu dotarea opţională „Încălzire” ➤ Aduceţi comutatorul de pe panoul de comandă în poziţia „HOT” (încălzire) sau „COLD” (răcire), pentru a porni aparatul frigorific. ✓ Indicatoarele de pe panoul de comandă arată modul de funcţionare: Indicatorul de funcţionare Modul funcţional Roşu Încălzire Verde Răcire ✓ Aparatul frigorific începe să răcească, respectiv să încălzească spaţiul interior.
Mobicool AC/DC 8 Remedierea avariilor Remedierea avariilor Avarie Cauze posibile Aparatul dumneavoastră nu funcţionează (fişa este introdusă). La majoritatea autovehiculelor, La priza de CC aprinderea trebuie să fie conectată (brichetă) a autovehiculului nu există pentru ca bricheta să aibă tensiune. tensiune. Alimentarea de la priza de-CC (brichetă): Aprinderea este conectată, dar cutia nu funcţionează. 9 Soluţia propusă Priza reţelei de curent alternativ nu are tensiune.
Обяснение на символите Mobicool AC/DC Преди пускане в експлоатация моля прочетете внимателно тази инструкция и я съхранете. В случай че дадете този уред на друг потребител, предайте му и инструкцията. Производителят не отговаря за щети, предизвикани от използване не по предназначение или неправилно обслужване. Съдържание 1 Обяснение на символите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 2 Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool AC/DC I Указания за безопасност УКАЗАНИЕ Допълнителни информации относно обслужването на продукта. ➤ Действие: Този символ Ви показва, че трябва да направите нещо. Необходимите действия са описани крачка по крачка. ✓ Този символ описва резултата от действието. фиг. 1 5, стр. 3: Тази информация Ви указва елемент от фигура, в този пример "позиция 5 във фигура 1 на стр. 3". 2 Указания за безопасност 2.
Указания за безопасност Mobicool AC/DC Не съхранявайте в уреда експлозивни субстанции, като напр. флакони с втечнен газ. ! ВНИМАНИЕ! Извадете уреда от мрежата – преди всяко почистване и поддръжка – след всяко използване Хранителните продукти трябва да се държат само в оригиналните им опаковки или в подходящи съдове. A ВНИМАНИЕ! Свързвайте уреда само както следва: – с DC свързващ кабел към DC бордови мрежови контакт (напр.
Mobicool AC/DC A Указания за безопасност ВНИМАНИЕ! Не използвайте електрически уреди в хладилния уред, освен ако тези уреди не са препоръчани за това от производителя. Не поставяйте уреда в близост до открит огън или други източници на топлина (отопление, силни слънчеви лъчи, газови печки и др.). Опасност от прегряване! Внимавайте за достатъчно отвеждане на създаващата се при експлоатация топлина.
Използване по предназначение 3 Mobicool AC/DC Използване по предназначение Хладилният уред е подходящ за охлаждане на хранителни продукти.
Mobicool AC/DC 5 Техническо описание Техническо описание Хладилният уред е подходящ за мобилно използване. Може да охлажда или да поддържа студени продукти или (при допълнително оборудване „Затопляне“) да затопля или да поддържа топли продукти до макс. 65 °. Охлаждането е неизносващо се, свободно от флуорхлорвъглеводород термоелектрическо охлаждане (на основата на ефекта на Пелтие) с отвеждане на топлината посредством вентилатор.
Техническо описание 5.1 Mobicool AC/DC Възможно допълнително оборудване Този уред може да се закупи в различни модели. Поради това закупеният от Вас модел може да има следното допълнително оборудване: Затопляне Съдържанието на Вашия хладилен уред може да се затопля или да се поддържа топло до макс. 65 °C. ABS (активираща се защита на акумулатора) В уреда е интегрирана включваща се защита на акумулатора на превозното средство, която предпазва акумулатора от прекалено разреждане.
Mobicool AC/DC Обслужване 6 Обслужване ! A ВНИМАНИЕ! Опасност за здравето! Хранителните продукти трябва да се държат само в оригиналните им опаковки или в подходящи съдове. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда! Внимавайте в уреда да се намират само предмети или продукти, които могат да се охлаждат или затоплят (при допълнително оборудване „Затопляне“) до избраната температура. Внимавайте напитките или храните в стъклени съдове да не се охладят прекалено много.
Обслужване 6.1 Mobicool AC/DC Съвети за енергоспестяване Изберете проветриво и защитено от слънчевите лъчи място на работа. Ако искате да настроите повишена енергийна ефективност и ограничена охлаждаща способност на хладилния уред, използвайте ECO режима на хладилния уред. Оставете топлото ядене да изстине, преди да го поставите да се охлажда в уреда. Не отваряйте уреда по-често от необходимото. Не оставяйте отворен уреда по-дълго от необходимото.
Mobicool AC/DC Обслужване ✓ Хладилният уред започва охлаждането респ. затоплянето на вътрешното пространство. ➤ При изключване на хладилния уред от експлоатация: – бутнете превключвателя на управляващия панел от позиция „HOT“ (загряване) или „COLD“ (охлаждане) на позиция „OFF“, – извадете свързващия щекер. 6.3 Използване на охладителното устройство в AC режим ➤ Поставете хладилния уред върху стабилна основа. ➤ Свържете уреда с 230 V кабел към мрежа с променлив ток от 230 V.
Почистване и поддръжка Mobicool AC/DC ➤ При изключване на хладилния уред от експлоатация: Бутнете превключвателя на управляващия панел от позиция „HOT“ (загряване) или „COLD“ (охлаждане) на позиция „OFF“. 6.4 Включване към запалката I УКАЗАНИЕ Ако включите хладилния уред към запалката на колата, имайте предвид, че евент. трябва да включите запалването, за да се захрани уредът с ток. 7 Почистване и поддръжка ! A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди всяко почистване и поддръжка извадете уреда от мрежата.
Mobicool AC/DC 8 Отстраняване на смущения Отстраняване на смущения Смущение Възможна причина Предложение за отстраняване Уредът Ви не функционира (щепселът е включен). На DC контакта (запалка) в превозното средство няма напрежение. При повечето автомобили трябва да е включено запалването, за да има напрежение в запалката. В контакта за променлив ток няма напрежение. Опитайте на друг контакт. Вътрешната вентилация или охлаждащият елемент е дефектен.
Mobicool DC/AC G35 P24 S24 Q40 T35 W48 W40 W35 W24 TC26 *) *) ++ **) 8,5 W 7,5 W 8,5 W 75 kWh/annum 66 kWh/annum 75 kWh/annum 34 l 39 l 36 dB ***) ST ****) +16 °C N +38 °C +16 °C +32 °C 20 l 48 l 39 dB 36 dB ST N +16 °C +38 °C +16 °C +32 °C RU *) Категория: Кладовая для провизии, **) Мощность, ***) Климатический класс, ****) Tемпература окружающей среды PL *) Kategoria: kredens, **) Moc, ***) Klasa klimatyczna, ****) Temperatura otoczenia CS *) Kategorie: Spižírna, **) Výkon
Mobicool DC/AC G32 G26 T25 U26/V26 V25 T26/Z26 TC12 TC25 U32 T32 TC16, TC25, TC29, TC30 TC16, TC25, TC29, TC30 *) ++ 7,5 W 66 kWh/annum 20 l 24 l 25 l 29 l 39 dB ST +16 °C +38 °C TR *) Kategori: Kiler, **) Güç, ***) İklim sınıfı, ****) Ortam sıcaklığı SL *) Kategorija: Shramba, **) Moč, ***) Klimatski razred, ****) Temperatura okolice RO *) Categoria: Cămară, **) Putere, ***) Clasa de climatizare, ****) Temperatura ambiantă BG *) Категория: помещение с мивка, **) Мощност, ***) Климатичен кл
4445100525 www.mobicool.