DC RU PL CS HU HR SK TR SL RO BG Термоэлектрический холодильник Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 3 Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Termoelektrický chladicí box Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Termoelektromos hűtőkészülék Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Termoelektrični rashladni uređaj Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool DC Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление 1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Указания по технике безопасности I Mobicool DC УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном примере на „позицию 5 на рисунке 1 на странице 3“. 2 Указания по технике безопасности 2.
Mobicool DC Указания по технике безопасности В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он - во избежание опасностей - должен быть заменен изготовителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом. Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллончики с газом.
Использование по назначению A Mobicool DC ВНИМАНИЕ! Не используйте электрические приборы внутри холодильника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изготовителем. Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.). Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено.
Mobicool DC Принадлежности ! ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора требованиям продуктов питания или медикаментов, которые нужно охладить. I УКАЗАНИЕ Для работы прибора от сети переменного тока 230 В мы рекомендуем применение выпрямителя сетевого напряжения.
Техническое описание 5.1 Mobicool DC Возможное дополнительное оснащение Данный прибор предлагается в различных исполнениях. Поэтому приобретенное Вами исполнение может иметь следующее дополнительное оснащение: Нагрев Содержимое холодильника может быть нагрето до температуры макс. 65 °C и поддерживаться в разогретом состоянии.
Mobicool DC Управление 6 Управление ! A ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или подходящих емкостях. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать или (при наличии дополнительного оснащения «Нагрев») нагревать до выбранной температуры. Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных емкостях не охлаждались слишком сильно.
Управление 6.1 Mobicool DC Советы по энергосбережению Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных лучей место применения. Если Вы хотите отрегулировать повышенную энергоэффективность и ограниченную холодопроизводительность холодильника, то воспользуйтесь режимом работы холодильника ECO. Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в холодном состоянии в холодильнике. Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необходимо.
Mobicool DC Управление Холодильник с дополнительным оснащением «Нагрев» ➤ Для включения холодильника переместите переключатель на панели управления в положение «HOT» (нагрев) или «COLD» (охлаждение). ✓ Индикаторы на панели управления указывают режим работы: Индикатор Режим работы красный Нагрев зеленый Охлаждение ✓ Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее пространство.
Чистка и уход Mobicool DC 7 Чистка и уход ! A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой. Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям холодильника. ➤ Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной тряпкой.
Mobicool DC 9 Утилизация Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. 10 Технические данные Технические данные приведены на заводской табличке.
Mobicool DC Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści 1 Objaśnienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool DC Objaśnienia symboli 1 Objaśnienia symboli D ! ! A I NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
Wskazówki bezpieczeństwa 2 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Ogólne bezpieczeństwo D NIEBEZPIECZEŃSTWO! ! OSTRZEŻENIE! Mobicool DC W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowoprądowym. Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
Mobicool DC A Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Podłączać urządzenie do gniazda wtykowego DC ( np. gniazda zapalniczki) tylko za pomocą przewodu zasilania prądem stałym. Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania. Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub zawierających rozpuszczalniki! Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Mobicool DC Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione. Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione. Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią. 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka nadaje się do chłodzenia środków spożywczych.
Mobicool DC 4 Osprzęt Osprzęt Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa Opis Y24 Przetwornik 24/12 DC/DC do podłączania przenośnej 12-voltowej lodówki do prądu o napięciu 24 V Y50 Prostownik sieciowy AC/DC do podłączania 12-voltowej lodówki do prądu o napięciu 230 V~ 5 Opis techniczny Przenośna lodówka to urządzenie mobilne. Może ona chłodzić produkty albo je podgrzewać do maks temp. 65 °C (jeśli ma dodatkowe wyposażenie do podgrzewania).
Opis techniczny 5.1 Mobicool DC Możliwe wyposażenie dodatkowe Urządzenie jest dostępne w różnych wersjach. Nabyty przez Państwa model może mieć jako dodatkowe wyposażenie: Moduł do grzania Zawartość lodówki można podgrzać do maks. temperatury 65°C lub utrzymywać w cieple. ABS (aktywna ochrona akumulatora) Czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Mobicool DC Obsługa 6 Obsługa ! A OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia! Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być schładzane lub ogrzewane do wybranej temperatury (w przypadku wyposażenia dodatkowego do grzania). Należy uważać, by nie schładzać nadmiernie napojów ani potraw w szklanych pojemnikach.
Obsługa 6.1 Mobicool DC Rady dotyczące oszczędzania energii Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne. W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia wydajności chłodzenia stosuj tryb ECO. Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia. Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne. Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Mobicool DC Czyszczenie 6.3 Podłączanie do gniazda zapalniczki I WSKAZÓWKA Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu, aby urządzenie było zasilane prądem. 7 Czyszczenie ! A OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
Usuwanie usterek 8 Mobicool DC Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa (wtyczka jest włożona). Brak napięcia w gnieździe DC pojazdu (zapalniczka). W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. Wentylator wewnętrzny lub element chłodzący jest uszkodzony. Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy. Oprawa gniazda DC jest zabrudzona. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne.
Mobicool DC Vysvětlení symbolů Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah 1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní pokyny I Mobicool DC POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“. 2 Bezpečnostní pokyny 2.
Mobicool DC ! Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ! Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. A POZOR! Připojujte přístroj přívodním kabelem stejnosměrného napájení pouze k palubní zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např. zapalovač cigaret). Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
Použití v souladu se stanoveným účelem Mobicool DC Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat. Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led. Nikdy neponořujte přístroj do vody. Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
Mobicool DC 4 Příslušenství Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název Popis Y24 Měnič 24/12 DC/DC k připojení chladničky 12 Vg k 24 Vg Y50 Sít’ový usměrňovač AC/DC k připojení chladničky 12 V k 230 V 5 Technický popis Chladnička je vhodná k mobilnímu využití. Přístroj umožňuje chlazení potravin nebo jejich udržování v chlazeném stavu, nebo (pokud je výrobek vybaven přídavnou funkcí „ohřívání“) ohřívání potravin na teplotu max. 65 °C nebo jejich udržování v teplém stavu.
Obsluha 5.1 Mobicool DC Další příslušenství Tento přístroj je k dostání v různém provedení. Váš výrobek může být vybaven následujícím přídavným příslušenstvím: Ohřev Obsah chladničky můžete ohřát na teplotu max. 65 °C nebo jej můžete udržovat teplý. ABS (ochrana baterie) Samostatně spínaný snímač stavu baterie, který je integrován do přístroje, chrání vaši autobaterii před přílišným vybitím. Izolační víko Lehčí izolační víko představuje přepravní alternativu víka agregátu.
Mobicool DC Obsluha I POZNÁMKA Dříve, než uvedete novou chladničku do provozu, musíte jej z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též kapitola kapitola „Čištění a údržba“ na stranì 33). Při delším použití chladničky se může uvnitř výrobku vytvořit několik kapek vody. Je to obvyklý jev, protože vlhkost ve vzduchu kondenzuje a sráží se s klesající teplotou v chladničce. Chladnička tedy není vadný. Případně chladničku vytřete suchou utěrkou.
Obsluha Mobicool DC Chladnička s přídavnou funkcí „Ohřívání“ ➤ Přepněte přepínač na ovládacím panelu do polohy „COLD“ (chlazení) nebo „HOT“ (ohřev). Tím chladničku zapnete. ✓ Kontrolky na ovládacím panelu informují o provozním stavu: Provozní kontrolka Režim Červená Ohřev Zelená Chlazení ✓ Chladnička zahájí chlazení nebo ohřev vnitřního prostoru.
Mobicool DC Čištění a údržba 7 Čištění a údržba ! A VÝSTRAHA! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození! Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni. Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození chladničky. ➤ Pokud je to nutné, očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem. ➤ Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené a znečištěné.
Likvidace odpadů 9 Mobicool DC Likvidace odpadů ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. 10 Technické parametry Technické údaje naleznete na typovém štítku.
Mobicool DC A szimbólumok magyarázata A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Biztonsági tudnivalók I Mobicool DC MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szükséges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők. ✓ Ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5. tételre az 1. ábrán, a 3. oldalon”. 2 Biztonsági tudnivalók 2.
Mobicool DC ! Biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT! Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt – minden használat után. Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni. A FIGYELEM! A készüléket csak az egyenáramú csatlakozókábelen keresztül csatlakoztassa a jármű egyenáramú aljzatához (pl. szivargyújtóhoz).
Rendeltetésszerű használat Mobicool DC Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkályha stb.). Túlforrósodás veszélye! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson. A levegő keringetése érdekében gondoskodjon arról, hogy a készülék kielégítő távolságban álljon a faltól vagy tárgyaktól. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve. Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső tartályba.
Mobicool DC 4 Tartozék Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Leírás Y24 24/12 DC/DC-átalakító a 12-V-osg-hűtőkészülék 24 V-rag csatlakoztatásához Y50 AC/DC hálózati egyenirányító a 12-V-osg-hűtőkészülék 230 V-os váltakozó feszültségre csatlakoztatásához 5 Műszaki leírás A hűtőkészülék mobil használatra alkalmas.
Kezelés 5.1 Mobicool DC Lehetséges kiegészítő felszerelés Ez a készülék különböző kivitelekben kapható. Az Ön által vásárolt kivitel a következő kiegészítő felszerelésekkel rendelkezhet: Melegítés A hűtőkészülék tartalma legfeljebb 65 °C-ra melegíthető ill. legfeljebb 65 °C-os melegen tartható. ABS (aktiválható akkuvédelem) A készülékbe épített bekapcsolható akkuőr védi a jármű akkumulátorát a túlzott lemerüléstől.
Mobicool DC Kezelés I MEGJEGYZÉS I MEGJEGYZÉS Áthajtható fogantyúval rendelkező hűtőkészülékek Ha a fogantyú hátra van hajtva vagy a hűtőkészüléket annál fogva viszi, akkor a fedél zárva van. A fedelet csak akkor tudja kinyitni, ha a fogantyút előre hajtja. 6.1 Energiatakarékossági tippek Mielőtt üzembe helyezné az új hűtőkészüléket, higiéniai okokból tisztítsa meg azt belül és kívül nedves ruhával (lásd „Tisztítás és karbantartás” fejezetet, 42. oldal).
Tisztítás és karbantartás Mobicool DC „Melegítés” kiegészítő felszereléssel rendelkező hűtőkészülék ➤ A hűtőláda bekapcsolásához tolja a kezelőpanelen lévő kapcsolót „HOT” (melegítés) vagy „COLD” (hűtés) állásba. ✓ A kezelőpanel üzemi jelzései az üzemmódot mutatják: Üzemjelzés Üzemmód piros Melegítés zöld Hűtés ✓ A hűtőkészülék megkezdi a belső tér hűtését vagy melegítését.
Mobicool DC 8 Üzemzavar megszüntetése Üzemzavar megszüntetése Hiba Lehetséges ok Megoldási javaslat A készülék nem működik (csatlakozódugó bedugva). A jármű egyenáramú aljzatában (szivargyújtóban) nincs feszültség. A legtöbb járműben be kell kapcsolni a gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen a szivargyújtóban. A belső ventilátor vagy a A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti. hűtőelem meghibásodott.
Objašnje simbola Mobicool DC Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i čuvajte ih. U slučaju prodaje uređaja, također novom korisniku predajte i ove upute. Proizvođač ne jamči za štete, koje su nastale zbog nenamjenske uporabe ili neodgovarajućeg rukovanja. Sadržaj 1 Objašnje simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2 Sigurnosne napomene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3 Namjenska uporaba. . . . . . .
Mobicool DC I Sigurnosne napomene UPUTA Dodatne informacije vezane uz rukovanje uređaja. ➤ Postupanje: Ovaj simbol Vam pokazuje, da nešto morate poduzeti. Potrebne radnje opisane su korak po korak. ✓ Ovaj simbol opisuje rezultat određenog postupanja, odnosno radnje. Sl. 1 5, stranica 3: Ovaj podatak ukazuje na element u slici, u ovom primjeru na „Stavak 5 u slici 1na stranici 3”. 2 Sigurnosne napomene 2.
Sigurnosne napomene ! Mobicool DC OPREZ! Odvojite uređaj od mreže – prije svakog čišćenja i održavanja – nakon svake uporabe Namirnice se smiju pohranjivati u uređaju samo u originalnom pakiranju ili prikladnim posudama. A POZOR! Uređaj prikjlučite samo pomoću DC priključnog kabela na DC utičnicu (npr. upaljač cigareta) u vozilu. Usporedite podatke o naponu s tipske pločice s podacima postojeće mreže za opskrbu električnom energijom.
Mobicool DC Namjenska uporaba Opasnost od pregrijavanja! Uvijek obratite pozornost, da se toplina koja nastaje prilikom rada uređaja uvijek može nesmetano odvoditi. Pobrinite se, da uređaj uvijek bude na dovoljnoj udaljenosti od zidova ili predmeta, tako da zrak može nesmetano kružiti. Obratite pozornost, da ventilacijski otvori ne budu pokriveni. Ne stavljanje tekućinu ili led u unutarnju posudu, unutarnje spremište. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu.
Pribor 4 Mobicool DC Pribor Dobavljivo kao pribor (nije sadržano u opsegu isporuke): Oznaka Opis Y24 24/12 DC/DC pretvarač za priključenje 12-Vg rashladnog uređaja na 24 Vg Y50 AC/DC mrežni ispravljač za priključenje 12-Vg rashladnog uređaja na 230 V~ 5 Tehnički opis Rashladni uređaj prikladan je za mobilnu upotrebu. Može rashladiti robu odnosno držati rashlađenu ili (kod dodatne opreme „Zagrijavanje”) zagrijati na maks. 65 °C odnosno držati toplom.
Mobicool DC 5.1 Rukovanje Moguća dodatna oprema Ovaj uređaj može se nabaviti u različitim izvedbama. Stoga izvedba uređaja kojeg ste Vi nabavili može imati sljedeću dodatnu opremu: Zagrijavanje Sadržaj vašeg rashladnog uređaja možete zagrijati na maks. 65 °C odnosno držati toplim. ABS (aktivirajuća zaštita baterije) Preklopivi kontrolni uređaj za baterije odnosno akumulator koji je integiran u uređaj štiti akumulator vozila od prevelikog pražnjenja.
Rukovanje Mobicool DC I UPUTA I UPUTA za rashladne uređaje s preklopnom ručkom Ako je ručka preklopljena prema natrag ili se nosi rashladni uređaj, poklopac je zatvoren. Poklopac možete samo otvoriti, kada je ručka preklopljena prema naprijed. 6.1 Savjeti za štednju energije Prije nego stavite novu rashladnu kutiju u pogon, trebali bi je iz higijenskih razloga izvana i iznutra očistiti vlažnom krpom (vidi također poglavlje „Čišćenje i održavanje” na stranici 51).
Mobicool DC Čišćenje i održavanje Rashladni uređaj s dodatnom opremom „Zagrijavanje” ➤ Gurnite sklopku na poslužnom panelu u položaj „HOT” (zagrijavanje) ili „COLD” (hlađenje), kako biste uključili rashladni uređaj. ✓ Pokazivači rada na poslužnom panelu prikazuju Vam način rada: Pokazivač rada Način rada Crveno Zagrijavanje Zeleno Hlađenje ✓ Rashladni uređaj zatim započinje s hlađenjem odnosno zagrijavanjem svog unutrašnjeg prostora.
Uklanjanje smetnji 8 Mobicool DC Uklanjanje smetnji Smetnja Mogući uzrok Vaš uređaj ne funkcionira U vašoj DC utičnici (utikač je utaknut). (ugrađenom upaljaču cigareta) u vozilu nema napona. Unutarnji ventilator ili element hlađenja je neispravan. Priključenje na DC-utičnicu (upaljač cigareta): Paljenje je uključeno, a rashladna kutije ne funkcionira. 9 Prijedlog rješenja Kod najvećeg broja vozila mora biti uključena sklopka za paljenje, kako bi upaljač cigareta u vozilu bio pod naponom.
Mobicool DC Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostné pokyny I Mobicool DC POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“. 2 Bezpečnostné pokyny 2.
Mobicool DC ! Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE! Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. A POZOR! Vo vozidle pripájajte zariadenie len s pripojovacím káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu (na pr. zapaľovač cigariet). Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. energie, ktorý máte k dispozícii.
Použitie podľa určenia Mobicool DC Nebezpečenstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat’. Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov. Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad. Nikdy neponorte zariadenie do vody. Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom.
Mobicool DC 4 Príslušenstvo Príslušenstvo Dodávané príslušenstvo (nie je súčast‘ou dodávky): Označenie Popis Y24 24/12 DC/DC transformátor pre pripojenie 12-Vg-chladiaceho zariadenia na 24 Vg Y50 AC/DC siet’ový usmerňovač pre pripojenie 12-Vg-chladiaceho zariadenia na 230 V~ 5 Technický popis Chladiace zariadenie je vhodné pre mobilné používanie. Môže chladit’ tovar, príp. ho udržiavat’ studený alebo (pri prídavnom vybavení „Ohrievat’“) zohrievat’ na max. 65 °C, príp. ho udržiavat’ teplý.
Obsluha Mobicool DC 6 Obsluha ! A UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Dbajte, aby sa v chladiacom zariadení nachádzali len predmety, príp. tovar, ktoré sa smú na zvolenú teplotu ochladit’ alebo (pri prídavnom zariadení „Ohrievat’“) zohriat’. Dbajte, aby sa nápoje alebo jedlá v sklených nádobách neochladili príliš silno. Pri mrazení sa nápoje alebo tekuté jedlá rozt’ahujú.
Mobicool DC 6.1 Obsluha Rady pre úsporu energie Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia. Ak chcete dosiahnuť zvýšenú energetickú efektivitu a obmedzený chladiaci výkon zariadenia, použite režim ECO. Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení udržiavat’ studené. Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné. Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
Čistenie a ošetrovanie Mobicool DC 6.3 Pripojit’ na zapaľovač cigariet I POZNÁMKA Keď pripojíte chladiace zariadenie na zapaľovač cigariet vášho vozidla, majte na pamäti, že príp. musíte zapnút’ zapaľovanie motora, aby bolo zariadenie zásobované prúdom. 7 Čistenie a ošetrovanie ! A VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
Mobicool DC 8 Odstránenie porúch Odstránenie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Vaše zariadenie nefunguje (zástrčka nie je zastrčená v zásuvke). Na zásuvke jednosmerného prúdu (zapaľovač cigariet) vo vozidle nie je žiadne napätie. V mnohých vozidlách musí byt’ zapnuté zapaľovanie motora, aby bol na zapaľovači cigariet prúd. Vnútorný ventilátor alebo chladiaci prvok je chybný. Opravu môže previest’ len certifikovaná prevádzka služieb zákazníkom.
Sembollerin açıklanması Mobicool DC Devreye almadan önce, lütfen bu kılavuzu itina ile okuyun ve saklayın. Cihazı başkasına verdiğinizde bu kılavuzu da birlikte verin. Amacına uygun olmayan kullanım veya yanlış kullanım sonucu oluşan hatalardan üretici sorumlu değildir. İçindekiler 1 Sembollerin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 2 Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool DC I Güvenlik uyarıları NOT Ürünün kullanılması ile ilgili ilave bilgiler. ➤ Kullanma: Bu sembol herhangi bir şey yapmanız gerektiğini gösterir. Yapılması gerekenler adım adım açıklanır. ✓ Bu sembol yapılan bir işin sonucunu tanımlar. Şekil 1 5, sayfa 3: Bu bilgi bir şekil içindeki bir elemana işaret eder, bu örnekte «Pozisyon 5, Şekil 1, sayfa 3». 2 Güvenlik uyarıları 2.
Güvenlik uyarıları ! Mobicool DC DİKKAT! Her temizlik ve bakım çalışması öncesi – her kullanımdan sonra – cihazın şebeke bağlantısını çıkartınız Gıda maddeleri sadece orijinal ambalajlarında veya uygun kaplarda muhafaza edilmelidir. A İKAZ! Bu cihazı DC bağlantı kablosu ile sadece arabanın DC prizine (örn. çakmak) bağlayın. Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji dağıtım kurumunun bilgileri ile karşılaştırın.
Mobicool DC Amacına Uygun Kullanım Havalandırma deliklerinin üzerlerinin örtülü olmadığından emin olunuz. İçindeki kaplara sıvı veya buz koymayınız. Cihazı kesinlikle suya batırmayınız. Cihazı ve kabloları ısıya ve neme karşı koruyunuz. 3 Amacına Uygun Kullanım Soğutma cihazı gıda maddelerinin soğutulmasına uygundur.
Aksesuar 4 Mobicool DC Aksesuar Aksesuar olarak temin edilebilir (teslimat kapsamına dahil değildir): Adı Tanımı Y24 24/12 DC/DC transdüser 12-Vg soğutma cihazını 24 Vg'a bağlamak için Y50 AC/DC şebeke redresörü 12-Vg soğutma cihazını 230 V~ şebekeye bağlamak için 5 Teknik Tanımlama Bu soğutma cihazı seyyar kullanıma uygundur. Ürünleri soğutabilir veya soğuk durumda tutabilir veya (sadece ek donanım «Isıtma» varsa) maks. 65 °C'ye kadar ısıtabilir veya sıcak tutabilir.
Mobicool DC 5.1 Kullanım Olası ek donanımlar Bu cihaz çeşitli tiplerde sunulmaktadır. Sizin satın almış olduğunuz tipinde şu ek donanımlar bulunabilir: Isıtma Soğutma cihazının içindekiler 65 °C'ye kadar ısıtılıp bu sıcaklıkta tutulabilir. ABS (etkinleştirilebilen akü koruyucu) Cihaza entegre edilmiş ek bir akü denetici arabanızın aküsünün derin deşarjını önler. Yalıtım kapağı Taşıma seçeneği olarak ünitenin kapağının yerine daha hafif olan izolasyon kapağı kullanılabilir.
Kullanım Mobicool DC I NOT Soğutma cihazını çalıştırmadan önce, bir hijyen gereği olarak içten ve dıştan nemli bir bez ile silinmelidir (ayrıca, bkz. Bölüm «Temizlik ve Bakım» sayfa 70). Cihaz uzun bir süre soğuttuğunda, içerisinde birkaç su damlası oluşabilir. Soğutma cihazının sıcaklığı düştüğünde, hava içindeki nem su damlaları olarak yoğuştuğundan, bu normal bir durumdur. Bu soğutma cihazının arızalı olduğu anlamına gelmez. Gerektiğinde kuru bir bezle silin.
Mobicool DC Kullanım «Isıtma» ek donanımlı soğutma cihazı ➤ Soğutma cihazını çalıştırmak için kumanda panosundaki şalteri «HOT» (Isıtma) veya «COLD» (Soğutma) konumuna getirin. ✓ Kumanda panosundaki çalışma göstergeleri size çalışma modunu gösterir: Çalışma göstergesi Çalışma modu kırmızı Isıtma yeşil Soğutma ✓ Soğutma cihazı iç alanı ısıtmaya veya soğutmaya başlar.
Temizlik ve Bakım Mobicool DC 7 Temizlik ve Bakım ! A UYARI! Cihazı her bakım ve temizleme öncesi şebekeden ayırın. İKAZ! Hasar tehlikesi! Cihazı akar su altında veya bulaşık suyu ile yıkamayın. Temizlemek için sert deterjanlar veya sert nesneler kullanmayınız, soğutma cihazında hasar yapabilirsiniz. ➤ Cihazı arada sırada içten ve dıştan nemli bir bezle temizleyin.
Mobicool DC 9 Atık Toplama Atık Toplama ➤ Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geridönüşüm atık sistemine kazandırın. M Ürünün servis ömrü tamamlandığında, hurdaya çıkartmak için en yakın recycling merkezinden bilgi alın veya uzman satıcınızın ilgili atık bertaraf talimatlarını isteyin. 10 Teknik Özellikler Teknik veriler tip etiketinde bulunur.
Pojasnitev simbolov Mobicool DC Pred prvo uporabo temeljito preberite to navodilo in ga shranite. Ob morebitni prodaji drugemu uporabniku ne pozabite priložiti tudi tega navodila. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi nenamenske uporabe ali napačnega upravljanja. Kazalo 1 Pojasnitev simbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 2 Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool DC I Varnostni napotki NASVET Dopolnilne informacije za upravljanje naprave. ➤ Ravnanje: Ta simbol sporoča, da morate nekaj storiti. Potrebno ravnanje je opisano po načelu korak za korakom. ✓ Ta simbol opisuje rezultat ravnanja. Slika 1 5, stran 3: Ta navedba opozarja na element, ki je prikazan na sliki, v tem primeru na „poziciji 5 na sliki 1 na strani 3“. 2 Varnostni napotki 2.
Varnostni napotki Mobicool DC Ne skladiščite eksplozivnih substanc kot npr. razpršilnikov s potisnim plinom v napravi. ! POZOR! Izključite napravo iz omrežja – pred vsakim čiščenjem in negovalnimi opravili, – po končani uporabi. Živila smete shranjevati samo v originalni embalaži ali primernih posodah. A OBVESTILO! Napravo priključite v 12 voltno vtičnico v vozilu (n. pr. cigaretnivžigalnik) samo z 12 voltnim priključnim kablom.
Mobicool DC Uporaba v skladu z namenom Nevarnost pregretja! Toplota, ki se sprošča med delovanjem, mora imeti možnost zadostnega odvajanja. Razmik med napravo in sosednjimi stenami in predmeti mora biti tak, da okoliški zrak lahko kroži. Ventilacijske odprtine ne smejo biti pokrite. V notranjo posodo ne nalivajte niti tekočin niti v njej ne shranjujte ledu. Naprave ne smete potopiti v vodo. Napravo in kable zaščitite pred vročino in vlago.
Pribor 4 Mobicool DC Pribor Dosegljivo kot dodatna oprema (ni v obsegu pošiljke): Naziv Opis Y24 24/12 voltni pretvornik za priključitev 12-voltneghladilne torbe na 24 voltnig Y50 AC/DC omrežni usmernik za priključitev 12-voltneg hladilne torbe na 230 voltno~ 5 Tehnični opis Hladilna torba je namenjena mobilni uporabi. Blago hladite oz. vzdržujete hladno ali (pri dodatni opremi „Ogrevanje“) ogrevate oz. vzdržujete toplo na maks. 65 °C .
Mobicool DC Upravljanje 6 Upravljanje ! A POZOR! Nevarnost za zdravje! Živila smete shranjevati samo v originalni embalaži oziroma v ustreznih posodah. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Pazite na to, da so v hladilni torbi samo taki predmeti oz. stvari, ki se smejo na izbrano temperaturo ohladiti ali ogreti (pri dodatni opremi „Ogrevanje“) . Pazite, da pijače in hrane v steklenih posodah ne ohladite premočno. Pri zamrzovanju se pijača ali tekoča hrana razteza.
Upravljanje 6.1 Mobicool DC Nasveti za varčevanje z energijo Izberite dobro prezračeno mesto, ki naj bo zaščiteno pred sončno svetlobo. Če želite večjo energijsko učinkovitost in omejen hladilni učinek hladilne naprave, uporabite EKO način hladilne naprave. Tople jedi naj se ohladijo, preden jih položite v hladilno torbo. Hladilne torbe ne odpirajte pogosteje, kot je dejansko potrebno. Hladilne torbe ne puščajte odprte dlje, kot je potrebno.
Mobicool DC Čiščenje in nega 6.3 Priključitev na cigaretni vžigalnik I NASVET Pri priključitvi hladilne torbe na cigaretni vžigalnik svojega vozila, morate vzpostaviti kontakt, saj drugače ni napajanja naprave z električnim tokom. 7 Čiščenje in nega ! A OPOZORILO! Pred vsakim čiščenjem in negovanjem napravo izključite iz omrežja. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Hladilne torbe ne smete čistiti pod tekočo vodo ali v vodi, ki je ostala pri pomivanju posode.
Odpravljanje motenj 8 Mobicool DC Odpravljanje motenj Motnja Možen vzrok Vaša torba ne deluje (vtič Na 12 voltni enosmerni je vstavljen). vtičnici (cigaretni vžigalnik) v vozilu ni napetosti. Delovanje na 12 voltni enosmerni vtičnici (cigaretni vžigalnik): Vključen je kontakt (na armaturi vozila) in hladilna torba ne deluje. 9 Odpravljanje motnje V večini vozil mora biti vklopljen kontakt stikala za vžig motorja, šele potem je vžigalnik za cigarete pod napetostjo.
Mobicool DC Explicitarea simbolurilor Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de punerea în funcţiune şi păstraţi-le. În cazul în care predaţi aparatul altei persoane, înmânaţi-i şi aceste instrucţiuni. Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru prejudiciile cauzate de utilizarea neconformă cu destinaţia sau de operarea incorectă. Cuprins 1 Explicitarea simbolurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 2 Indicaţii de securitate . . . . . . . .
Indicaţii de securitate I Mobicool DC INDICAŢIE Informaţii complementare pentru operarea cu produsul. ➤ Procedeul: Acest simbol vă arată că trebuie să întreprindeţi ceva. Procedeele necesare sunt descrise pas cu pas. ✓ Acest simbol descrie rezultatul unui procedeu. Fig. 1 5, pagina 3: Această indicaţie semnalează un element dintr-o imagine, în acest exemplu „Poziţia 5 din imaginea 1 de la pagina 3“. 2 Indicaţii de securitate 2.
Mobicool DC Indicaţii de securitate Nu depozitaţi în aparat substanţe cu capacitate de explozie, ca de ex. doze de spray cu gaze inflamabile. ! PRECAUŢIE! Detaşaţi aparatul de reţea – înainte de orice operaţie de curăţare şi îngrijire – după fiecare utilizare Alimentele trebuie să fie depozitate numai în ambalajul original sau în recipiente adecvate. A ATENŢIE! Conectaţi aparatul numai cu cablul de conexiune de CC la priza din bord de CC (de ex. brichetă) din autovehicul.
Utilizarea conformă cu destinaţia Mobicool DC Pericol de supraîncălzire! Asiguraţi întotdeauna o evacuare suficientă a căldurii generate prin funcţionare. Asiguraţi-vă că aparatul se află la o distanţă suficientă de pereţi sau alte obiecte, pentru ca aerul să poată circula. Asiguraţi-vă că deschiderile de ventilaţie nu sunt astupate. Nu introduceţi lichide sau gheaţă în recipientul interior. Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă. Protejaţi aparatul şi cablurile de căldură şi umiditate.
Mobicool DC 4 Accesorii Accesorii Disponibil ca accesoriu (neconţinut în pachetul de livrare): Denumire Descriere Y24 Convertor 24/12 CC/CC pentru racordarea aparatului frigorific de12-Vg la 24 Vg Y50 Redresor de reţea CA/CC pentru racordarea aparatului frigorific de12-Vg la 230 V~ 5 Descriere tehnică Aparatul frigorific este adecvat pentru utilizarea mobilă. Poate răci marfa, respectiv o poate păstra rece sau (la dotarea opţională „Încălzire”) o poate încălzi la max.
Modalitatea de operare Mobicool DC 6 Modalitatea de operare ! A PRECAUŢIE! Pericol pentru sănătate! Alimentele trebuie să fie depozitate numai în ambalajul original sau în recipiente adecvate. ATENŢIE! Pericol de deteriorare! Asiguraţi-vă că în aparatul frigorific se află numai obiecte, respectiv produse care pot fi răcite sau (la dotarea opţională „Încălzire”) încălzite la temperatura aleasă. Asiguraţi-vă că băuturile sau alimentele nu se răcesc prea puternic în vasele din sticlă.
Mobicool DC 6.1 Modalitatea de operare Indicaţii pentru economisirea energiei Alegeţi un loc de utilizare bine aerisit şi protejat de radiaţia solară. Dacă doriţi să reglaţi o eficienţă energetică mai mare şi o putere de răcire limitată la aparatul de răcire, folosiţi modul ECO al aparatului. Lăsaţi să se răcească alimentele calde, înainte de a le introduce în aparat pentru a fi păstrate la rece. Nu deschideţi aparatul frigorific mai des decât este necesar.
Curăţarea şi îngrijirea Mobicool DC 6.3 Conectarea la brichetă I INDICAŢIE Când conectaţi aparatul frigorific la bricheta autovehiculului, luaţi în considerare faptul că este posibil să fie necesară conectarea aprinderii, pentru ca aparatul să poată fi alimentat cu curent. 7 Curăţarea şi îngrijirea ! A AVERTIZARE! Detaşaţi aparatul de reţea înainte de orice operaţie de curăţare şi îngrijire.
Mobicool DC 8 Remedierea avariilor Remedierea avariilor Avarie Cauze posibile Aparatul dumneavoastră nu funcţionează (fişa este introdusă). La majoritatea autovehiculelor, La priza de CC aprinderea trebuie să fie conectată (brichetă) a autovehiculului nu există pentru ca bricheta să aibă tensiune. tensiune. Alimentarea de la priza de-CC (brichetă): Aprinderea este conectată, dar cutia nu funcţionează. 9 Soluţia propusă Ventilatorul intern sau elementul de răcire este defect.
Обяснение на символите Mobicool DC Преди пускане в експлоатация моля прочетете внимателно тази инструкция и я съхранете. В случай че дадете този уред на друг потребител, предайте му и инструкцията. Производителят не отговаря за щети, предизвикани от използване не по предназначение или неправилно обслужване. Съдържание 1 Обяснение на символите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2 Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobicool DC I Указания за безопасност УКАЗАНИЕ Допълнителни информации относно обслужването на продукта. ➤ Действие: Този символ Ви показва, че трябва да направите нещо. Необходимите действия са описани крачка по крачка. ✓ Този символ описва резултата от действието. фиг. 1 5, стр. 3: Тази информация Ви указва елемент от фигура, в този пример "позиция 5 във фигура 1 на стр. 3". 2 Указания за безопасност 2.
Указания за безопасност Mobicool DC Не съхранявайте в уреда експлозивни субстанции, като напр. флакони с втечнен газ. ! ВНИМАНИЕ! Извадете уреда от мрежата – преди всяко почистване и поддръжка – след всяко използване Хранителните продукти трябва да се държат само в оригиналните им опаковки или в подходящи съдове. A ВНИМАНИЕ! Свържете уреда само с DC свързващ кабел към DC бордови мрежови контакт (напр. запалка за цигари) в превозното средство.
Mobicool DC A Използване по предназначение ВНИМАНИЕ! Не използвайте електрически уреди в хладилния уред, освен ако тези уреди не са препоръчани за това от производителя. Не поставяйте уреда в близост до открит огън или други източници на топлина (отопление, силни слънчеви лъчи, газови печки и др.). Опасност от прегряване! Внимавайте за достатъчно отвеждане на създаващата се при експлоатация топлина.
Допълнително оборудване Mobicool DC ! ВНИМАНИЕ! Опасност за здравето! Моля проверете, дали охладителната мощност на уреда отговаря на изискванията за съхранение на хранителни продукти или медикаменти. I УКАЗАНИЕ За работа на уреда чрез мрежа с променлив ток от 230 V препоръчваме използването на токоизправител.
Mobicool DC 5.1 Техническо описание Възможно допълнително оборудване Този уред може да се закупи в различни модели. Поради това закупеният от Вас модел може да има следното допълнително оборудване: Затопляне Съдържанието на Вашия хладилен уред може да се затопля или да се поддържа топло до макс. 65 °C. ABS (активираща се защита на акумулатора) В уреда е интегрирана включваща се защита на акумулатора на превозното средство, която предпазва акумулатора от прекалено разреждане.
Обслужване Mobicool DC 6 Обслужване ! A ВНИМАНИЕ! Опасност за здравето! Хранителните продукти трябва да се държат само в оригиналните им опаковки или в подходящи съдове. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда! Внимавайте в уреда да се намират само предмети или продукти, които могат да се охлаждат или затоплят (при допълнително оборудване „Затопляне“) до избраната температура. Внимавайте напитките или храните в стъклени съдове да не се охладят прекалено много.
Mobicool DC 6.1 Обслужване Съвети за енергоспестяване Изберете проветриво и защитено от слънчевите лъчи място на работа. Ако искате да настроите повишена енергийна ефективност и ограничена охлаждаща способност на хладилния уред, използвайте ECO режима на хладилния уред. Оставете топлото ядене да изстине, преди да го поставите да се охлажда в уреда. Не отваряйте уреда по-често от необходимото. Не оставяйте отворен уреда по-дълго от необходимото.
Почистване и поддръжка Mobicool DC ➤ При изключване на хладилния уред от експлоатация: – бутнете превключвателя на управляващия панел от позиция „HOT“ (загряване) или „COLD“ (охлаждане) на позиция „OFF“, – извадете свързващия щекер. 6.3 Включване към запалката I УКАЗАНИЕ Ако включите хладилния уред към запалката на колата, имайте предвид, че евент. трябва да включите запалването, за да се захрани уредът с ток.
Mobicool DC 8 Отстраняване на смущения Отстраняване на смущения Смущение Възможна причина Предложение за отстраняване Уредът Ви не функционира (щепселът е включен). На DC контакта (запалка) в превозното средство няма напрежение. При повечето автомобили трябва да е включено запалването, за да има напрежение в запалката. Вътрешната вентилация или охлаждащият елемент е дефектен. Ремонтът трябва да се извърши само от специализиран отдел за работа с клиенти. Фасунгата на DC контакта е замърсена.
4445100524 www.mobicool.