Installation Sheet

Table Of Contents
H105601 STELLA
FLUSH MOUNT
www.hudsonvalleylighting.com/mitzi | #mymitzi
NOTICE D'ASSEMBLAGE ET DE MONTAGE
GENERALI
AVERTISSEMENT - DÉBRANCHER LE COURANT AVANT DE
REMPLACER UNE AMPOULE OU DE RELIER LE DISPOSITIF AU
COURANT. COUPER INTÉGRALEMENT LE CIRCUIT ÉLÉCTRIQUE
AUQUEL LE DISPOSITIF EST RELIÉ.
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE CE DISPOSITIF DOIVENT ÊTRE
REALISÉS PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ.
UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L'APPAREIL PEUT
ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
VEUILLER LIRE TOUTE LA NOTICE AVANT DE PROCEDER À
L'INSTALLATION.
EN CAS DE REMPLACEMENT D'UN APPAREIL EXISTANT RETIRER
CELUI-CI ET NOTER À QUELS CÂBLES DE LA BOîTE DE DÉRIVATION
LE DISPOSITIF ORIGINAL ÉTAIT RELIÉ.
AVANT DE JETER LA BOÎTE D'EMBALLAGE, CONTRÔLER
L'EMBALLAGE POUR S'ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES ONT ÉTÉ
TROUVÉES.
CE DISPOSITIF A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE MONTÉ SUR UNE
BOÎTE DE DÉRIVATION OCTOGONALE. LA BOÎTE DOIT ÊTRE
FIXÉE DE MANIÈRE SÛRE À LA STRUCTURE DE L'IMMEUBLE.
INSTALLATION
STEP 1. Pull the wires out from the outlet box, and install
mounting plate onto the outlet box using the (2)
mounting screws. Strip the fixture wires ½” long at the
ends.
STEP 2. Fasten bare ground wire to ground wire from the wall
outlet box (usually green or copper color) or connect
ground wire to green screw on the mounting plate.
STEP 3. Connect the neutral (white) fixture wire coming from the
fixture base to neutral (usually white) outlet wire. Fasten
both wires together with a plastic wire nut and tightly
wrap the wire nut with electrical tape.
STEP 4. Repeat the previous step with the hot (black wires). Make
sure there are no exposed wires or strands that could
cause a dangerous short circuit.
FAILURE TO CONNECT THE APPROPRIATE WIRES
CORRECTLY COULD RESULT IN SEROIUS INJURY OR DEATH!
STEP 5. Carefully place connections back into the outlet box
STEP 6. Place Canopy over the mounting plate and secure with
mounting nuts
STEP 7. Install the lamp(s). The fixture is rated for 60 watt type A
lamp.
DO NOT EXCEED RECOMMENDED WATTAGE!
STEP 8. Unscrew Screw checker and slide the glass cover up
STEP 9. Tilt the glass shade slightly and lift up so the glass
support is inside the glass. Straighten out the Glass shade
and rest on glass support.
STEP 10. Slide down the glass cover and screw the screw checker
back onto the arm.
STEP 11. Restore power to the circuit at breaker or fusebox.
RÈGLAGE D’INTENSITÉ
Le dispositif peut être contrôlé par un variateur de lumière de paroi. incadescente. Celle-ci peuvent être fournies par votre distributeur
N’utiliser qu’un variateur de lumière triad/électronique. S’assurer de matériel électrique local, par un centre de bricolage ou par une
que l’emballage porte la mention précisant de n’utiliser le dispositif quincaillerie.
qu’avec une source lumineuse LED compact fluorescente
NETTOYAGE
A nettoyer UNIQUEMENT avec un chiffon doux et sec! Ne pas utiliser de produits de nettoyage.
Dénuder les fils du dispositif
’à 1,3cm (½”).
terre de la boîte de
îte de
-câble en plastique et envelopper le serre-câble de
s
-circuit.
ES FILS
NER DE GRAVES BLESSURES
Remettre soigneusement les connexions dans la boîte de
dérivation
.
Placer le cache
-piton sur la plaque de montage et fixer en
place à l’aide des écrous de montage.
Installer la ou les ampoules. Le dispositif est prévu pour
des ampoules de 60 watt de type A.
NE PAS
DÉPASSER LE WATTAGE RECOMMANDÉ!
Dévisser la bague à vis
et glisser le pavillon de verre vers
le haut.
Incliner légèrement l’abat
-
jour en verre et le soulever afin
que le support du verre se trouve à l’intérieur. Redresser
l’abat
-jour en verre et le reposer sur le support de verre.
Glisser vers le bas le pavillon de verre et revisser la bague
à vis au bras.
Rebrancher le courant au disjoncteur ou à la boîte à
fusibles.
PAS 1.
PAS 2.
PAS 3.
PAS 4.
PAS 5.
PAS 6.
PAS 7.
PAS 8.
PAS 9.
PAS 10.
PAS 11.