Installation Manual
c
B
A
D
(1)
A
B
C
I
H
J
E
D
(2)
C
F
B
A
H
E
D
I
G
Modèle
Longueur de
tuyau max.
Différence
de hauteur
max.
Quantité de charge de réfrigérant ajouté (kg/oz)
20 m 24 m 27 m 30 m 34 m 37 m 40 m 43 m 46 m 49 m 50 m 52 m 55 m 58 m 61 m 64 m 67 m 70 m 73 m 75 m
70 ft 80 ft 90 ft 100 ft 110 ft 120 ft 130 ft 140 ft 150 ft 160 ft 165 ft 170 ft 180 ft 190 ft 200 ft 210 ft 220 ft 230 ft 240 ft 245 ft
HA24 50 m, 165 ft 30 m, 100 ft 0
0,2 kg
7 oz
0,4 kg
14 oz
0,6 kg
21 oz
0,8 kg
28 oz
1,0 kg
35 oz
1,2 kg
42 oz
1,4 kg
49 oz
1,6 kg
56 oz
1,8kg
63 oz
1,9 kg
67 oz
– – – – – – – – –
HA30, 36, 42 75 m, 245 ft 30 m, 100 ft 0 0 0 0
0,2 kg
6 oz
0,4 kg
12 oz
0,5 kg
18 oz
0,7 kg
24 oz
0,9 kg
30 oz
1,0 kg
36 oz
1,1 kg
38 oz
1,2 kg
42 oz
1,4 kg
48 oz
1,5 kg
54 oz
1,7 kg
60 oz
1,9 kg
66 oz
2,0 kg
72 oz
2,2 kg
78 oz
2,3 kg
84 oz
2,4 kg
86 oz
5
fr
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
4.4.
Testd’étanchéitédestuyauxderéfrigérant(Fig.4-4)
(1) Connecter les outils de test.
•
Vérierquelesvannesd’arrêtA et B sont fermées et ne pas les ouvrir.
•
Ajouterdelapressiondanslestuyauxderéfrigérantparl’oricedeserviceC
de la vanne d’arrêt de liquide D.
(2)
Nepasajouterenuneseulefoisdepressionàlapressionspéciéemaisprogressivement.
1
Pressuriserjusqu’à 0,5MPa (5kgf/cm²G),attendrecinqminutesetvérier
que la pression ne diminue pas.
2
Pressuriserjusqu’à1,5MPa(15kgf/cm²G),attendrecinqminutesetvérier
que la pression ne diminue pas.
3
Pressuriser jusqu’à 4,15 MPa (41,5 kgf/cm²G), puis mesurer la température
ambiante et la pression du réfrigérant.
(3)
Silapressionspéciéesemaintientpendant environune journéesansdimi-
nuer, les tuyaux ne présentent pas de fuite.
•Silatempératureambiantevariede1°C,lapressionvaried’environ0,01MPa
(0,1 kgf/cm²G). Apporter les corrections nécessaires.
(4)
Silapressiondiminueàl’étape(2)ou(3),ilyaunefuitedegaz.Rechercherl’
origine de la fuite de gaz.
4.5.Commentouvrirlavanned’arrêt
(1) Côté gaz (Fig. 4-5)
1 Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d’un quart de tour
en sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir la vanne.
2Vérierquelavanned’arrêtestcomplètementouverte,appuyersurlapoignée
et tourner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.
(2) Côté liquide (Fig. 4-6)
1 Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire
avec une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la rete-
nue. (ø6,35, 1/4 inch: env. 4,5 tours) (ø9,52, 3/8 inch: env. 10 tours)
2Vérierquelavanned’arrêtestcomplètementouverte,appuyersurlapoignée
et tourner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.
A Corps de vanne
B Côté appareil
C Capuchon
D Côté tuyau local
E Gaine du tuyau
FOricepourl’entretien
G Tige de vanne
Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d’une couche de protection
• Lestuyauxpeuventêtre entourés,aprèsouavantavoirétéraccordés, d’une
couche de protection allant jusqu’à ø90 mm, 3-35/64 inch. Découper la rondelle
défonçableducache-tuyauxensuivantlarainureetenvelopperlestuyaux.
Oriced’entréedutuyau
• Appliquerdumasticouunagentd’étanchéitésurl’entréedestuyauxpouréviter
toutespace.(Silesespacesnesontpassupprimés,l’appareilrisquedefonction-
nerbruyammentoud’êtreendommagéàcaused’uneinltrationd’eauetdepous-
sières).
Fig. 4-7
A
Stop valve <Liquid side>
B Stop valve <Gas side>
C Service port
D Open/Close section
A
B
H
I
C
D
E
F
G
D
B
A
C
E
Local pipe
F
Sealed, same way for gas side
G
Pipe cover
H
Do not use a wrench here.
Refrigerant leakage may result.
I
Use two wrenches here.
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Fig. 4-6
4.6.Ajoutdeproduitréfrigérant
•
Une charge supplémentaire n’est pas nécessaire si la longueur du tuyau ne dé-
passe pas 30 m, 100 ft.
•
Silalongueurdutuyaudépasselalongueurspéciéeci-dessus,rechargerl’appa-
reil en gaz réfrigérant R410A en fonction des longueurs de tuyau autorisées dans
le tableau ci-dessous.
* Une fois l’appareil arrêté, le charger de réfrigérant supplémentaire par la vanne
d’arrêt de liquide après avoir vidé les extensions de tuyaux et l’appareil inté-
rieur. Lors de l’utilisation de l’appareil, ajouter du réfrigérant par le clapet de
non-retour du gaz à l’aide d’un chargeur de sécurité. Ne pas ajouter de réfrigé-
rant liquide directement par le clapet de non-retour.
A Vanned’arrêt<côtéliquide>
B Vanned’arrêt<côtégaz>
C Oricepourl’entretien
D Sectiond’ouverture/fermeture
E Tuyau local
F Hermétique, idem pour le côté gaz
G Fourrure du tuyau
H Ne pas utiliser de clé ici.
Il pourrait y avoir des fuites de
réfrigérant.
I Utiliser deux clés ici.
H Côté clé double
(Utiliser une clé de ce côté uniquement. Dans le cas
contraire, une fuite de liquide pourrait en résulter.)
I Côté joint d’étanchéité
(Etancher l’extrémité de l’isolation thermique du
côté du raccord du tuyau avec un produit d’étan-
chéitéquelconquepourévitertouteinltrationd’
eau dans le matériel d’isolation thermique.)
J Poignée
* Lagureàgauchen’estreprésentée
qu’à titre d’exemple.
La forme de la vanne d’arrêt, la po-
sition de l’ouverture de service, etc.,
peuvent différer selon le modèle.
* Tournez la section
A uniquement.
(Ne serrez pas davantage les sec-
tions
A et B l’une contre l’autre.)
C Flexible de charge
D Ouverture de service
* Une fois l’appareil chargé de réfrigérant, noter la quantité de réfrigérant ajouté
sur l’étiquette de service (collée sur l’appareil).
Pour plus d’informations, se reporter à la section “1.5. Utilisation de climati-
seurs utilisant le réfrigérant R410A”.
•L’installation deplusieursappareilsdoitsefaireavecprécaution.Le raccorde-
ment à un appareil intérieur défaillant peut entraîner une pression anormalement
élevée et altérer sérieusement les performances de l’appareil.
Précautionsàprendrelorsdel’utilisationdelasoupapedecharge(Fig.4-7)
Ne serrez pas trop l’ouverture de service au moment de l’installer, car vous pour-
riez déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.
Après avoir posé la section
B dans la direction désirée, tournez la section A
uniquement et serrez-la.
Ne serrez pas davantage les sections
A et B l’une contre l’autre après avoir serré
la section
A.
Avertissement:
Lorsdel’ouvertureoudelafermeturedelavannesousdestempératuresde
congélation,leréfrigérantpeutjaillirdel’espaceentrelatigedevanneetle
corps de vanne et provoquer des blessures.